English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jamey

Jamey traducir español

110 traducción paralela
Jamey'i epeydir görmedin.
Hace tiempo que no ves a Jamey.
Hoşça kal Jamey.
Adiós, Jamey.
Jamey!
¡ Jamey!
Onlara ruh neymiş gösterelim, Jamey!
¡ Que vean que nos quedan fuerzas!
Tamamen hazır durumda, onun için Jamey'nin ilgilendiğinden emin ol.
Está lista para presentar. Asegúrate que Jamey se ocupe.
Jamey beni çaldırıyor.
- Shelby, soy yo. - Jamey me ha estado llamando.
Jamey tam anlamıyla aklını oynatıyor.
Jamey se volvió loco.
Jamey, sana bu dilekçede zaman aşımı yasasıyla karşı karşıya olduğumuzu hatırlatmam gerekmiyor ve süre de sona eriyor 75 dakika içinde.
Estamos frente a una ley de prescripción en esta demanda. El plazo vence en setenta y cinco minutos.
Ve Bay Wheeler'ı çağırdı ve birdenbire Jamey elinde dilekçeyle içeri girdi.
Llamó al Sr. Wheeler. De pronto, Jamey entró con la demanda en la mano.
Jamey tam zamanında mahkemeye yetiştirdi ve herkes tamamen bitap halde orada öylece duruyordu.
Jamey llegó al tribunal justo a tiempo y todos nos quedamos ahí, totalmente devastados.
Oğlu Jamey'i futbol dersine götürüyordu.
Ella llevaba a nuestro hijo Jamey a... su clase de fútbol.
Daha sonra karım ve oğlumla Pizza Hut'da buluşacaktık.
Luego, iba a ver a Leann y Jamey en el Pizza Hut.
Her salı Jamey, Pizza Hut'a gitmek ister.
Todos los martes a la noche Jamey quería Pizza Hut.
Jamey. Sana bir telefon numarası versem ona bağlı bütün İnternet şifrelerini bulabilir misin?
Jamey, si te doy un número telefónico ¿ puedes entrar a la base de datos y sacar las contraseñas?
Bu kartı alıp Jamey'e ver.
Lleva esta tarjeta y dásela a Jamey.
- Kartı al, Jamey'e ver. Onu bir bilgisayarla eşleştirecek.
Lleva la tarjeta y dásela a Jamey, ella la asociará con una computadora.
Farrell. - Jamey, benim.
- Habla Farrell.
- Ne gerekiyor?
- Jamey, soy yo. ¿ Qué necesitas?
- Sağol Jamey.
- Gracias, Jamey. - De nada.
Üzgünüm Jamey, onun sana ne ifade ettiğini biliyorum.
Lo siento, Jamey, sé cuánto significaba para ti.
- Jamey? - Merak etme.
¿ Jamey?
Sağol Jamey, şimdilik bu kadar.
Gracias, Jamey. De momento no necesito nada más.
Jamey şu an kırmaya uğraşıyor.
Jamey está tratando de decodificarla.
- Jamey'e güveniyor musun?
- ¿ Confías en Jamey?
Jamey'le kartı inceleyin. Benim bir telefon etmem gerekiyor.
Ayuda a Jamey con la tarjeta, tengo que hacer una llamada.
Jamey'e sektörleri ayırmasını söyledim. Bir tanesini açtı.
Le pedí a Jamey que aislara sectores, y pudo extraer uno.
Jamey.
Jamey.
Bunu hemen halletmemiz gerekiyor. - Kim'i buldun mu?
Pon a Jamey en el caso, debemos solucionar esto ahora.
Jamey's AMA veritabanına bakıp üreticileri karşılaştırıyor.
Jamey está comparando el fabricante con los datos del colegio de médicos.
Hayır. Jamey'nin dosyasında Gaines'le birlikte geçiyordu.
No, estaba implicado en el archivo de Jamey junto con Gaines.
Jamey'le olanlardan sonra kime güvenebileceğimizi bilmiyoruz.
Después de lo que pasó con Jamey ya no sabemos en quién confiar.
Eğer bir tanesi bile başka bir Jamey ise...
Si sólo uno de ellos fuera como Jamey...
Jamey'le olanlardan sonra kime güvenebileceğimizi bilmiyoruz.
Después de lo de Jamey, no sabemos en quién confiar.
Bu sabahki güvenlik kasedinin kopyasına ihtiyacım var, ITS'te 8 : 50 - 9 : 00 arası, Jamey intihar ettiği zaman.
Quiero una copia de la cinta de seguridad de hoy entre las 8 : 50 y las 9 : 00 a.m. en el SIT cuando Jamey se suicidó.
Jamey Farrell'ın sorgu filmini buldum. - İyi.
Tengo el filme de la interrogación a Jamey.
Jamey Farrell'ı öldürdü.
Mató a Jamey Farrell.
Jamey?
¿ Jamey?
- Jamey Farrell'ın annesini getiriyormuşsun?
¿ Traerán a la madre de Jamey Farrell?
Jamey için üzgünüz Bayan Vasquez.
Sentimos lo de Jamey, Sra. Vasquez.
Jamey'den. Ona bir şey olursa Kyle'a yeterince para kalsın diye.
Los depositó Jamey para que Kyle tuviera suficiente dinero si algo le sucedía a ella.
Ama acil bir şey daha var, Jamey'nin annesinden bir ipucu.
Cambiemos de tema. Obtuvimos una pista de la madre de Jamey.
Birinin Jamey'yi işe alması gerekiyordu.
A Jamey la habrá convencido alguien.
- O Jamey Farrell'dı. O haindi.
Esa fue Jamey Farrell, se había vendido.
Siz kimsiniz?
- Jamey. ¿ Quién habla?
- Ben Teri Bauer. Jack orada mı?
Jamey, soy Teri Bauer. ¿ Jack está allí?
- Jamey, çabuk olmalarını söyle.
Jamey, ¡ de prisa!
CTU'ya kadar sızıp Jamey'yi satın alabilecek bir hücre.
Es una célula increíble si pudo infiltrarse en la UAT y corromper a Jamey.
Katılıyorum. Jamey'nin bir paravan olmadan bize karşı rahat çalışabilmesi ilginç.
Sí, es increíble que Jamey se moviera con tanta libertad para trabajar en contra nuestra sin red de protección.
- Jamey'ye ver.
- Vamos tan rápido como podemos.
Parayı Jamey'ye kim verdi?
¿ Quién le dio el dinero a Jamey?
- Jamey.
- ¿ Quién habla?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]