English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jamieson

Jamieson traducir español

48 traducción paralela
Birkaç dakika mola verebilirsiniz.
- Harry Jamieson, siete. - Deje el trabajo unos minutos. Apártese.
Dr Jamieson.
Dr. Jamieson.
Konuklarımızı Dr Jamieson'a takdim ettim.
Acabo de presentarles al Dr. Jamieson.
- İyi adam, Jamieson.
- Jamieson es un buen hombre.
Dr Jamieson, sanırım görev sizin.
Dr. Jamieson, esto parece un trabajo para usted.
Eğer hastaysam... Dr. Jamieson'ı görmeliyim.
Si estoy enferma, debería ver al Dr. Jameson.
Jamieson aradı.
Jamieson llamó.
Lawrence Jamieson?
- ¿ Lawrence Jamieson?
Bay Jamieson. Niye duruyorsunuz?
¿ Sr. Jamieson, esta sentado?
Waingro, Havaalanı Marquis otelinde... Jamieson adıyla oda tutmuş.
Waingro acaba de registrarse en el Hotel Airport Marquis bajo el nombre Jamieson.
Peşinde olduğun adam Jamieson adıyla Marquis otelindeymiş.
El tipo que buscas está en el Marquis, bajo Jamieson, si te importa.
Jamieson diye biri sipariş vermiş, ama oda numarasını karıştırmışlar.
Un tal Jamieson pidió comida y me dieron mal el cuarto. ¿ Cuál es?
- Bay Jamieson!
- ¡ Sr. Jamieson!
- Bay Jamieson?
- ¿ Sr. Jamieson?
Jamieson, Anna.
Jamieson, Anna.
Zansinger aslında Martin Jamieson, yani Daisy Markowitz'in babası.
Zansinger es Martin Jameson es el padre biológico del bebé de Daisy Markwood.
Jamieson ile ilgili birşeyler bulunca ara.
Mantenme al corriente de lo que encuentres sobre Jameson
Evet artık tespit ettik ve MI5 Jamieson'un peşine düştü.
Bien, y ahora que estamos seguros de su identidad el MI-5 se ocupará de Jameson.
Bakıyorum yine tahtırevan kiralamşısınız Bayan Jamieson. Arabanızı halen kullanamıyor musunuz?
Veo que ha alquilado de nuevo la silla, Sra. Jamieson.
Oh. Bayan Jamieson geliyor.
Ahí viene la Sra. Jamieson.
Saygıdeğer Bayan Jamieson ve Bayan Forrester de aynı şeyi yapıyorlar.
Y la honorable Srta. Jamieson y la Sra. Forrester han dicho lo mismo.
Dantelam Bayan Jamieson.
Se trata de mi encaje, Sra. Jamieson.
Bayan Jamieson'un konuk odaları ve silahlı bir kahyası var.
La Srta. Jamieson tiene habitaciones de sobra, y tiene un mayordomo con un mosquete.
Bayan Jamieson'a kendinizi tanıtsanız!
¡ Que la Srta. Jamieson sepa que es Ud.!
Bayan Jamieson!
¡ Oh! ¡ Sra. Jamieson!
Ama şimdi kart moda Bayan Jamieson. Öyle.
Pero las tarjetas están de moda ahora, Sra. Jamieson.
Ama Bayan Jamieson dul şapkası giyiyor.
Pero la Sra. Jamieson lleva sombreros de viuda.
O çok saygıdeğer ve çalışkan bir genç adam Bayan Jamieson!
Es un joven muy respetable y trabajador, Sra. Jamieson.
Ama Bayan Jamieson, o yine de bizim arkadaşımız.
Y Sra. Jamieson, ella es aún nuestra amiga.
Bayan Jamieson 450 gr Pouchong yeşil çay istiyor!
La Sra. Jamieson se llevará una libra de Pouchong.
Diğer çocuk kim? Öğrenciler Cloud Jamieson dediler.
La credencia de estudiante dice que es Cloud Jamieson, de primer grado.
- Bay Jameson, çok teşekkür ederiz.
Sr. Jamieson. Muchas gracias.
Bay Jamieson, Danbury, Connecticut'daki federal cezaevine geri gönderilmenize karar verilmiştir.
Sr. Jamieson, por la presente se le envía a prisión preventiva a la prisión federal de Danbury, Connecticut.
Jameson?
¿ Jamieson?
Senin yüzeye çıkmayı bekleyen korkun ne Jameson?
¿ Qué es lo que va a estallar en ti, Jamieson?
Bu bana gittikçe oyun gibi gelmeye başladı Jameson.
Comienza a parecer un juego, Jamieson.
Dindar biri misin Jameson?
¿ Eres religioso, Jamieson?
Jamieson, Göçmen birimini bilgilendirin.
Jamieson, lleva esto a Inmigración.
Ray Jamieson adlı bir sanatçı tarafından. Burada yaşarken en karanlık ve rahatsız edici çalışmalarını yaptı.
Un artista, Ray Jamieson hizo todas sus obras más oscuras y perturbadoras cuando estuvo viviendo aquí.
Ray Jamieson burada delirmişti.
Ray Jamieson se volvió loco aquí.
Efsanevi bir parti vardı ve Ray Jamieson'nın medyumu burada konferans veriyordu.
Hubo una fiesta legendaria en que la psíquica de Ray Jamieson analizó el lugar.
Daha sonra, aynı gece Ray Jamieson partiyi terk etmeyenleri vahşice katletti.
Esa noche mucho más tarde Ray Jamieson terminó asesinando brutalmente a toda la gente que no quería irse de la fiesta.
Hayaleti burada olmalı. Ray Jamieson'ın hayaleti.
Se supone que este lugar está embrujado por el fantasma de Ray Jamieson.
Ray Jamieson hâlâ kayıp görünüyor.
A Ray Jamieson todavía lo consideran como desaparecido.
1968'de sinir krizi geçirip altı kişiyi katlettikten sonra ortadan kaybolmuş.
En 1968, Jamieson desapareció después de una crisis nerviosa que lo llevó a cometer seis asesinatos en su casa.
Cesedini asla bulamamışlar.
Nunca encontraron el cuerpo de Jamieson.
- Lawrence Jamieson.
Lawrence Jamieson.
Pekala, korktuğunu biliyoruz. Cloud Jamieson, orada havalar nasıl?
Cloud Jamieson ¿ cómo estás?
jamie 345

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]