English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jandi

Jandi traducir español

82 traducción paralela
Ama Jandi. Jun Pyo sunbae'e Çikolataları vermeyecek misin? Çikolata mı?
Hey, Jan Di. ¿ No vas a darle a Joon Pyo sunbae algunos chocolates?
Siz bizim Jandi'mize ot mu dediniz?
¿ Está diciendo que nuestra Jan Di es una mala hierba?
Tıkalı yollar için, kalamar! Jandi?
¡ Calamares frescos en la atestada carretera!
Geum Jandi, sakin ol?
Goo Joon Pyo. Geum Jan Di, quédate allí.
Geum Jandi olman iyi bir şey. Ne?
Es un alivio que seas Geum Jan Di.
Geum Jandi. Eğer sağlığı ve katır inadını çıkarırsan, ben bir ölüyüm.
La representante de los plebeyos de la República de Corea, Geum Jan Di.
Hey, Jan Di Baht * ( çimen tarlası )
Hey, Jandi baht * ( campo de pasto )
Jandi'yi soruyorsan, evet, eve döndü.
Si tienes curiosidad sobre Jan Di... llegó bien a casa.
Adın... - JanDi.
Jan Di.
Geum JanDi.
Geum Jan Di.
Oh, Geum JanDi.
¡ Ah! Geum Jan Di.
Çok şirinsin! Seni ilk gördüğüm günden beri sevdim, küçük kız kardeşim, Jandi.
Desde la primera vez que te vi... pensé que eras linda como un ratón, por eso me gustaste, Jan Di dongseng.
Küçük kız kardeşim JanDi mi?
¿ Jan Di... dongseng?
Sen de Jandi'nin arkadaşı mısın?
¿ Eres amiga de Jan Di?
Ben de Jandi'nin arkadaşıyım.
¡ Yo también lo soy!
JanDi, GaEul, Yine bensiz bir yere gideceksiniz, değil mi?
Jan Di, Ga Eul... volverán a irse y dejarme aquí, ¿ verdad?
JanDi..
Jan Di.
- Bana ondan bahset, Jandi.
Cuéntame más sobre él, Jan Di dongseng.
Jandi, Joonpyo'yu iyi tanıyorsun.
Jan Di, conoces bien a Goo Joon Pyo.
Jandi, bu günden itibaren benim flört danışmanım olur musun?
Jan Di, a partir de hoy... sé mi entrenadora de citas.
Tam Jandi'nin dengi.
Pensar que para Geum Jan Di es su mayor...
Jandi'nin ve bu da GaEul'in
Esto es para Jan Di. Esto es para Ga Eul.
- Jandi için ne yapabiliriz?
¿ Qué pasará ahora con nuestra Jan Di?
- "Jandi için ne yapabiliriz" de ne demek?
¿ A qué te refieres con que pasará?
Jandi ve ben arkadaş olmaya karar verdik.
Jan Di y yo decidimos ser las mejores amigas...
Jandi, odan neresi?
Jan Di, ¿ dónde está tu habitación?
- Ne o? Jandi ve Junpyo ile Macau'da karşılaşmak... Kader gibi.
En Macao, cuando me encontré con Goo Joon Pyo y contigo... sentí que era el destino.
Jandi, sen hiç böyle hissettin mi?
Jan Di, ¿ conoces esa sensación?
İkinizi böyle beraber görünce Jandi ve Joonpyo'nun çok yakın olduğunu anladım.
¡ Viéndolos juntos, es casi como si estuviera planeado! Jan Di y Joon Pyo, son realmente íntimos, ¿ no?
- Jandi'nin sevdiği çocuk.
¡ El chico que le gusta a Jan Di!
Geum Jandi!
Geum Jan Di.
Jandi... bu iki insana... onlara yardım etmelisin.
Jan Di, por favor, ayuda a esos dos.
İyi geceler, Jandi.
Buenas noche, Jan Di.
Sen! Geum JanDi, ne haber?
Eh, Geum Jan Di, ¿ qué ocurre?
Geum Jandi, biliyorum, maymun yüzünden şoktasın, ama... Neden normalde yapmadığın şeyler yapıyorsun?
Geum Jan Di, sé que debes estar conmocionada por ese mono... pero, ¿ por qué te comportas así?
Geum JanDi, YiJung'ın takma adının "5 saniyede öldüren" olduğunu biliyor musun?
Geum Jan Di, ¿ no sabes que el apodo de Yi Jung es "Muerte en 5 segundos", ¿ verdad?
Beni hüsrana uğratmazsan, Geum Jandi olamazsın.
No serías Geum Jan Di si no me hicieras enfadar.
Hey, Geum Jandi! Sen!
Eh, Geum Jan Di, tú...
Bakıyorum burası Geum Jandi'nin evi olmuş.
Este lugar se ha convertido en la casa de Geum Jan Di.
Ji Hoo, Jandi sana emanet, tamam mı?
Ji Hoo, por favor cuida a Jan Di, ¿ está bien?
Hala Jandi'den haber yok mu?
¿ Aún no hay noticias de Jan Di?
JanDi'den haber alırsam, hemen bildiririm.
Cuando sepa algo de Jan Di, te lo haré saber inmediatamente.
Böyle zamanlarda Geum Jandi'ye daha çok ihtiyaç duymuyor musun?
¿ No era en momentos como estos cuando necesitabas más a Geum Jan Di?
O, Geum JanDi, bu yüzden durum farklı olabilir.
Es Geum Jan Di, así que eso podría ser diferente.
Ama Jandi, Jun Pyo sunbae'ye çikolata vermiyor musun?
Hey, Jan Di. ¿ No vas a darle a Joon Pyo sunbae algunos chocolates?
Geum Jandi.
Me voy.
Geum Jandi!
No te preocupes...
Jandi-çimen -'yi iyi yetiştirmek...
Si criara bien a Jan Di...
Geum Jandi'in fahri itfaiyeciliğini.
¿ Hacer qué?
Halktan bir eşkıya olan Geum Jandi benim kız arkadaşım.
¿ Qué?
Ne de olsa o Geum Jandi.
Probablemente ella esté bien. Es Geum Jan Di, después de todo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]