English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jarrah

Jarrah traducir español

105 traducción paralela
Benim ismim Sayid Jarrah ve ben bir iskence uzmaniyim.
Mi nombre es Sayid Jarrah y soy un torturador.
Adım Sayid Jarrah.
Soy Sayid Jarrah.
Elbette seni tanımıyorum, Sayid Jarrah.
Por supuesto que no te conozco, Sayid Jarrah.
Austen ve Jarrah.
Son Austen y Jarrah.
Benim ismim Sayid Jarrah.
Mi nombre es Sayid Jarrah.
Sayid Jarrah risk e yabancı değildi.
Sayih Jarrah conociá el riesgo.
Bay Jarrah, altinizin inanilmaz bir sekilde kurtulusu dusunuldugunde kazadan kurtuldugu halde yeri bilinmeyen baskalarinin da olmasi mumkun mu?
Sr. Jarrah, dada la asombrosa supervivencia de ustedes seis, ¿ es posible que haya más sobrevivientes por descubrir?
Bay Jarrah?
¿ Sr. Jarrah?
Kazadan kurtulduğu halde yeri bilinmeyen başkalarının da olması mümkün mü?
Sr. Jarrah, ¿ es posible que se descubra a algún otro sobreviviente del choque? No.
Adım, Sayid Jarrah.
Soy Sayid Jarrah.
Jarrah.
Jarrah.
Sizin de bildiğiniz üzere hikayenin tamamı bu kadar değil, Bay Jarrah. Hele ki şu an karşımda kanlı canlı duruyor olduğunuz da düşünüldüğünde.
Esa no es la historia completa, como usted bien conoce, Sr. Jarrah, dado el hecho de que ustedes siguen aquí, respirando.
Ve bu ; Bay Jarrah, Bay Hume, Banjemin Linus'u istememizin onlarca gerekçesinden sadece biri.
Y eso, Sr. Jarrah, Sr. Hume, es una de las muchas razones por las que queremos a Benjamin Linus.
- Jarrah?
- ¿ Jarrah?
Ben Sayid Jarrah. Oceanic Altılısı'ndan biriyim.
Soy Sayid Jarrah, uno de los seis de Oceanic.
Sayid Jarrah.
Sayid Jarrah.
Dışarıda bir bayan var.
¿ Sr. Jarrah?
Bay Jarrah, henüz ulaşılamamış olan başka kurtulanların da var olması mümkün mü?
Sr.Jarrah ¿ Es posible que quedaran otros sobrevivientes aún por descubrir?
Bay Jarrah, dışarıda sizi görmek isteyen bir bayan var. Onu tanıdığınızı söylüyor ama akraba listenizde adı yok.
Sr.Jarrah, hay una mujer afuera que dice conocerlo, pero no está en la lista de familiares.
- Sayid Jarrah.
- Sayid Jarrah.
Sun ve Jin Kwon ve Sayid Jarrah.
Sun y Jin Kwon, y Sayid Jarrah.
Pekâlâ, işte Jarrah ve Hume.
Muy bien. Aquí está Jarrah y Hume.
- Galiba az önce Jarrah denen adamı gördüm.
- Jim, soy yo. - Creo que acabo de ver al tal Jarrah.
Gördüğün Jarrah olamaz.
No puede ser Jarrah.
Jarrah gözünü kırpmadan dört kişiyi öldürdü.
Jarrah mató a cuatro personas a sangre fría.
Sayid Jarrah,
Sayid Jarrah,
- Peki ya Jarrah, o burada mı?
- ¿ Qué hay de Jarrah? ¿ Está el aquí?
Jarrah nerede?
¿ Dónde está Jarrah?
Jarrah. "
Jarrah ".
Bay Jarrah, lütfen bizimle gelir misiniz?
¿ Sr. Jarrah, vendría con nosotros, por favor?
Bay Jarrah ile konuştuktan sonra bilmek istediklerinizi memnuniyetle anlatırız.
Una vez que hablemos con el Sr. Jarrah, estaremos más que felices de decirles todo lo que quieren saber.
Bayan Jarrah, ben Dedektif Straume.
Señora Jarrah, soy el detective Straume.
Sayid Jarrah?
¿ Sayid Jarrah?
Sayid Jarrah karanlık bir geçmişle savaştı.
Sayid Jarrah luchaba con un oscuro pasado
- Bayan Jarrah, ben dedektif Straume.
- Señora Jarrah, soy el detective Straume.
Yani, dinle, eğer arkadaşın Jarrah lanet Armstrong'a katılmaya geldiysen bas git.
Así que si no quiere terminar como su amigo Jarrah Armstrong Lárguese
- Jarrah elebaşlarıydı.
- Jarrah era el eje central.
Jarrah, evet.
Sí, Jarrah.
Çoğu zaman, Jarrah iyi bir adamdır gerçek bir çevrecidir.
Es un buen tipo, un ecologista de verdad.
Sence, Jarrah Armostrong'a ne oldu?
¿ Qué crees que le pasó a Jarrah Armstrong?
Jarrah'ın bazı düşmanlarını tanıyordum.
Jarrah tenía algunos enemigos.
- Jarrah gibi.
- Como Jarrah?
Jarrah ile tanıştığımda bitki biliminde doktora yapıyordum.
Estudiaba mi doctorado en botánica cuando conocí a Jarrah.
Gerçi Jarrah, birisinin onu izlediğini düşünüyordu.
Jarrah pensó que estaba siendo seguido.
Niyet yok. Ceset yok. Ayrıca Jarrah'ın orada olduğunu ve neye benzediğini de biliyorlardı.
No encontraron el cadáver, también sabían cómo era Jarrah.
Jarrah onları durdurmaya çalışıyordu.
Jarrah trató de detenerlos.
Senin de Jarrah gibi bir bilim adamı olduğunu sanmıştım.
Pensé que eras un científico como Jarrah.
Sizi bu ülkeye getiren nedir Bay Jarrah?
¿ Qué lo trajo a este país, el Sr. Jarrah?
Tebrik ederim Bay Jarrah.
Bueno, felicitaciones, Sr. Jarrah.
Ben Sayid Jarrah.
Mi nombre es Sayid Jarrah.
Kısaca, Jarrah bunu yapardı.
Es lo que Jarrah hubiera hecho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]