English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jaye

Jaye traducir español

151 traducción paralela
Bayan Horti Jaye, mezarlığın oradan aradı.
Acaba de llamar el señor Hortijaye.
Hayır. Bu bayanın adı Dr Jaye Calder, tatlım.
El nombre de esta señora es Doctora Jaye Calder.
Jaye, seni evde güven içinde yanımda istiyorum.
Jaye, quiero que vengas conmigo a casa, allí estaremos seguros.
Jaye, saatlerdir oradasın.
Jaye, llevas tres horas ahí.
- Jaye!
- Jaye!
Onu Dr Jaye Calder ile bırakmıştım.
La dejé con la doctora Jaye Calder.
Bu insanlar yabancı, Jaye.
Estos son extraños, Jaye.
Pekala, Jaye neden bana dosyanın bir kopyasını getirmiyorsun?
Bueno, Jaye ¿ por qué no me consigues una copia del libro?
McCaleb burada, Jaye.
Soy McCaleb, Jaye.
Dedektif Jaye Winston?
¿ Detective Jaye Winston?
Ben Jaye'le gideceğim.
Yo me iré con Jaye.
- Biri var mı, Jaye?
- ¿ Tú tienes a alguien, Jaye?
Jaye, bu Heidi, karım.
Jaye, ella es Heidi, mi esposa.
- Hayır. - Jaye?
No.
Ve sadece Sharon değil, Aaron ve Jaye de.
Y no sólo Sharon. Aaron y Jaye, también.
Ayrıca Jaye ile beraber yıldönümü yemeğinize de gelemeyebiliriz. Darrin!
Jaye y yo quizá no podamos ir tampoco a la cena de aniversario.
Jaye, silahı al!
¡ Jaye, coje la pistola!
- Ona dokunursan ölürsün! - Jaye!
- ¡ Si lo tocas, te mato!
Jaye? İçeride misin?
Jaye, ¿ estás ahí dentro?
- Jaye onunla! - Sharon?
- ¡ Tiene a Jaye!
- Sharon! - Jaye nerede?
- ¿ Dónde está Jaye?
- Maymunumu almıyorsun, Jaye.
No cogerás prestado mi mono, Jaye.
Şu anda maymunum seninle konuşuyor mu, Jaye?
¿ Está el mono hablándote ahora, Jaye?
Maymunumu almıyorsun, Jaye.
"No cogerás prestado mi mono, Jaye."
Terapistini sevdin mi, Jaye?
¿ Le cae bien su terapeuta, Jaye?
- Terapistini sevdin mi, Jaye?
¿ Le cae bien su terapeuta, Jaye?
Polis Jaye'i arıyor!
¡ La policía busca a Jaye!
Jaye için arama emri var!
¡ Han difundido una circular con su descripción!
- Bir hastayı bekliyordum, Jaye.
Estoy esperando a una paciente, Jaye.
Jaye?
¿ Jaye?
Polis, Jaye.
¡ La policía, Jaye!
Olaylar böyle sonlandığı için üzgünüm ama sana verebileceğimden daha fazla yardıma ihtiyacın var.
Lamento que esto haya acabado así, Jaye pero necesitas mucha más ayuda de la que puedo darte.
Anne, sana söylemeye çalıştım. Polis Jaye'i arıyor.
Traté de decirte que la policía está buscando a Jaye.
- İsimsiz tüyo şüpheliydi ve ben- - - Jaye.
La fuente anónima era algo confusa, y yo...
Merhaba, Jaye.
Hola, Jaye.
İletişim kuracak mıyız, Jaye?
¿ Seremos capaces de comunicarnos, Jaye?
Hayır. Aaron ve Jaye'den öğrendiğim şey şu- - benimle ilgili olmadığıydı.
Lo que he descubierto sobre Aaron y Jaye es que nunca piensan en mí.
Sanırım çok fakirdi ve "genç chérie, Bayan Jaye" gibi yaşıyordu.
Era muy muy pobre y vivía como "mi pequeña chérie, la señorita Jaye".
Yasa böyle. Yasadan üstün olduğunu mu düşünüyorsun, Jaye?
Es la ley. ¿ Crees que estás por encima de la ley, Jaye?
TUTUKLAMADAN 6 SAAT ÖNCE - Jaye!
6 HORAS ANTES DE LA DETENCIÓN ¡ Jaye!
- Anne, baba. Jaye ve Aaron, benim çocuğum değil.
- Mamá, papá Jaye y Aaron no son mis hijos.
Bunu yapman büyük incelikti, Jaye.
Jaye, hacer esto fue muy amable por tu parte.
- Jaye!
- ¡ Jaye!
- Hadi, Jaye. Lütfen.
- Venga, Jaye.
Bunu durdurabileceğimi sanmıyorum, Jaye.
No creo que pueda parar esto, Jaye.
- Aman Tanrım. Jaye, krep için kalıyor?
- Dios mío. ¿ Jaye se queda por las tortitas?
Jaye, diğer kızı, 24 yaşında. "
Jaye, la otra, tiene 24.
Jaye'in annesi.
La madre de Jaye.
Bekle bir dakika!
¡ Jaye!
Jaye, ne yapıyorsun?
¿ Qué estás haciendo, Jaye?
Jaye!
¡ Jaye!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]