English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jeton

Jeton traducir español

275 traducción paralela
Kumar makinesinde son oynadığında içinden jeton çıktı.
La última vez que jugaste, lo hiciste con monedas falsas.
10 tane jeton aldım ve etrafa imdat sinyalleri yaymaya başladım.
Pedí cambio para el teléfono y empecé a hacer llamadas de socorro.
- Bir jeton daha mı?
- ¿ Otra ficha?
Sadece saati söylediğim ya da sana jeton verdiğim için değil. Sana olan duygularım yüzünden.
No sólo porque te digo la hora, ni porque pago las llamadas sino porque sabes lo que siento por ti.
Bir jeton daha, lütfen.
Otra ficha, por favor.
Bir tane jeton verir misiniz?
- Una ficha de teléfono.
Bir düzine jeton.
Una decena de fichas.
Bir jeton düşme sesi duydum.
Escucho una moneda cayendo. Confiera todos los teléfonos públicos en esta área.
- Hâlâ jeton düşmedi mi?
- ¿ Aún no lo has comprendido?
Bir jeton lütfen.
Una ficha, por favor.
- Bir jeton daha, lütfen.
- Deme otra ficha, por favor.
1 adet jeton atın.
Meta una moneda de 1.
Jeton atmak zorundasın aptal herif! Alo? Uzun zaman oldu.
Hola, no he hablado contigo en mucho tiempo. ¿ Está Sachiko?
- Bert, bir jeton versene.
- Bert, dame 10 centavos.
- Bir jeton lütfen.
- Una ficha para el teléfono, por favor.
Bisküvi için üç jeton alayım.
Son tres peniques por la galleta.
Jeton düştü demek.
- Lo ha pillado.
Şimdi düştü mü jeton?
¿ Entiendes?
Atın haydi bir jeton ve 555 KG YS'i arayın!
Echa una moneda y llama al 555 KGYS. ¡ Llama!
- Seni hiç sevmedim, Slide. - Jeton?
Nunca me gustaste. ¿ Una moneda?
Bir jeton 5 dolar.
La ficha cuesta $ 5.
Sakın telefonu kapatmayın, jeton atmayı unutmayın.
"Deje descolgado y no se olvide de poner monedas."
Bir gün sihirli jeton bulmuştu.
Había encontrado una ficha de juego.
Jeton düştüğünde yengemin evine varmaya 5 km kalmıştı.
Fue a partir de tres millas de distancia la casa de mi tía y se vino a mí.
- Jeton bir bucuk dolar.
- Cuesta un dólar y medio.
Bana bir kahrolasi jeton verir misin?
¿ Quiere darme un billete?
Haydi, bana jeton ver! Haydi!
Vamos, deme un billete, por favor.
Jeton pahalanmis ve 97 sentim var.
Ha subido la tarifa y sólo tengo 97 centavos.
Bu gece metroya binmeye çalistim. Jeton pahalanmis. Biliyor muydun?
Intenté coger el metro, pero habían subido el precio. ¿ Lo sabía?
Jeton geç düştü, değil mi?
¡ Ya! Qué pronto lo he pillado, ¿ eh?
Jeton geç düştü.
¡ Qué rapidez!
Ve önemli bir görüşme olduğuna inanırsam size biraz jeton vereceğim ve benzin istasyonundaki telefon kulubesine gideceksiniz.
- Dios, son enormes. ¿ Qué haces?
Otobüste jeton geçiyor. Sorun olmaz.
El autobús se paga con la cantidad exacta.
- Şimdi jeton düştü.
- Vas entendiendo.
Çünkü doktor işini kaybeder ve bizde ilaç tedevisine geri döneriz..... burada da jeton suyunu çeker, sebep bu!
Porque el doctor perdería su trabajo y nos darían medicina otra vez cuando se nos acabe el veinte, por eso.
Hayatım, başkanın adamı olsa bile farketmez. Eğer jeton yoksa artık konuşma da yok.
No me interesa si es su cuñada, si no pone el dinero no hay llamada. me entiende?
Jeton lazım.
Necesitan fichas.
Karşılığında jeton alıp metroya biniyorum.
- Sí, con eso y una ficha andas gratis en subterráneo.
Yirmi dolarlık jeton istiyorum ve zengin edecek Nubya tanrıları.
Quisiera $ 20 en monedas y un dios rubio que me lleve a casa con las ganancias.
Ardından jeton düştü.
Entonces me di cuenta.
- Hamileyim, köşeli jeton.
Estoy embarazada, tonto.
Sahte jeton satıyor, Jerry.
Vende casquillos de bala, Jerry.
Metro için jeton.
Casquillos para el metro.
Anthony Evangalou. Jeton düştü mü?
Anthony Evangelou ¿ le suena?
Telefon kulübesinde. Jeton bölmesi gevşekti.
La cabina del teléfono.
Ben film yapıyorum, o ise jeton satıyor.
Eso es tan - - Estoy haciendo cine, que es haciendo el cambio.
Şimdi lütfen gidip jeton al.
Así que por favor, ir a comprar las fichas.
- Jeton işi nasıl gidiyor?
- ¿ Cómo es que con las fichas?
Sana jeton veremem.
No puedo dárselo.
Aile bütçemizin bir kısmıyla jeton alacağız.
Al, es hora de que aceptes que estamos en el siglo XX.
- Jeton.
Monedas

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]