English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jette

Jette traducir español

33 traducción paralela
# SirJason, 707 süper jette özel bir çalışma büron olduğunu söylememiştin.
SirJason, no me dijo que tenía una oficina privada en un jet 707.
Bir saat içinde o jette olacaksın.
Me imagino que estarás en el jet en una hora.
İkinizi de bugün New York'a geri dönen jette görmek istiyorum.
Las quiero en un avión hacia Nueva York hoy mismo.
Roca şu anda özel bir jette.
Roca está en un jet privado.
Özel jette birlikte uçtuk. Çok eğlenceli biri.
Volé con él en un jet privado al Super Bowl hace poco, y pienso que es muy entretenido.
Jette elinizi tutmaya çalıştığım zamanki haliniz gibi.
Se ve como usted cuando traté de tomar su mano en el jet.
Maalesef, öğretmeniniz Bayan Jette gıda zehirlenmesinden dolayı durumu oldukça kötü bu yüzden birkaç hafta gelemeyecek.
Desgraciadamente, su maestra, la Srta. Jette, sufrió un caso severo de intoxicación por salmonella y estará ausente durante varias semanas.
Eğer o kişi Bayan Jette gibi gerçek bir öğretmen değilse ve adamakıllı formasyon yapmış biri değilse bir şeyler öğrenemeyiz.
Pregunto si es una verdadera maestra como la Srta. Jette, si no no aprenderemos lo suficiente porque ella no está capacitada.
Jette ve Vagn ateistlerdir.
- Jette y Vagn son ateos
Defalarca kez dünyanın sonunun yakın olduğunu ilan ettiniz.
Han proclamado que el fin estaba cerca incontables veces. - Jette...
- Jette... - Ben buna beyin yıkama diyorum.
- Eso es lo que yo llamo lavado de cerebro.
Jette'yi kafana takma.
- Que no te preocupes Jette.
Özel bir jette uçtun.
Bueno volaste en un jet privado
Ama hayır. Şaşırabilirsiniz ama çoğu jette öyle bir oda vardır.
No, quizas Ud. se sorprenda, pero la mayoria de los Jets, viene con uno.
Jette kæp.
Jette Kæp.
Onları bir jette gören bir tanığım var. - Kuyruk numarası CLM- -
Tengo un testigo que los vio abordar un Jet privado, cuyo número en la cola era CLM...
Onları bir jette gören bir tanığım var. - Kuyruk numarası CLM- -
Tengo un testigo que los vió abordar un avión privado, matricula CLM...
Özel bir jette neler yapılabilir biliyor musun?
¿ Sabes que se puede hacer en un jet privado?
" Özel yetenekleri- - bir keresinde jette bulunmuş
" Habilidades especiales...
Ben, Drake, ve T-mobile kızı * özel jette bakara * oynuyorduk.
Yo, Drake, Carly Foulkes, y la chica de T-mobile estábamos jugando al bacará en un jet privado.
Uçak pistindeki bir jette oturuyorum.
Estoy sentada en un avión a punto de despegar.
Souvent, une petite chose jette une grande ombre.
Souvent, une petite chose jette une grande ombre.
Yani resmi olarak özel jette öldüğüne dair mi?
Oficialmente, murió en un jet privado.
Anakaraya giden bir jette, basınç azaltma birimindesin.
Estás en descompresión en un avión de vuelta a tierra.
Ben şehre gidenlerin başında olacağım. Jette Bobbi, Mack, ve Fitz-Simmons ile beraber.
Yo iré a la ciudad en el Quinjet con Bobbi, Mack, y Fitz-Simmons.
Özel jette gideceksin ve sen kullanacaksın.
Volaréis a Bangkok en un jet privado que pilotarás tú.
Jette yeterince yer var.
Hay mucho lugar en el jet.
- Bir jette hapis kalmak. ... kan akışını çok da desteklemiyor.
- Eh, estar enjaulado en un jet... no es muy bueno para el riego sanguíneo.
Görünüşe göre Venezuela'ya ait bir jette Atlantik üstünde bir yerdeyim.
Parece que estoy en un avión venezolano en alguna parte del Atlántico.
Neden Saint-Tropez'e giden özel bi jette değiliz?
¿ Por qué no estamos en un jet privado hacia Saint-Tropez?
Biz o kısımları geçtik Jette.
- Hemos estado en eso, Jette.
Evet. Bizimle dönmek istersen jette bir kişilik yer var.
Hay un asiento para ti en el avión si quieres volver con nosotros.
- Teterboro Havaalanını'na yarım saat uzaklıkta bir jette.
Está en el jet, a media hora del Aeropuerto Teterboro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]