English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jiang

Jiang traducir español

286 traducción paralela
Jiang Man Leung
Soy Jiang Man Leung.
Jiang Amca, yaklaştık!
Tío Jiang, ya casi estamos.
Jiang Amca ve kızını getirdim!
He traído al tío Jiang y a su hija.
Bu Jiang Amca, ve kızı Yin Feng
Este es el tío Jiang, y ella Yin Feng.
ben Jiang Man Leung
Me llamo Jiang Man Leung.
Yu'lar buranın hakimidir!
La residencia de Yu Jiang.
Başlarında Yu Jiang adında bir delikanlı vardır!
Yu Jiang es un experto joven.
Yu Jiang, sen adi bir kabadayıdan başka bir şey değilsin!
Yu Jiang, ¡ un puñado de tíos contra una chica! Esto no es justo.
Yu Jiang bölgesinde çok güçlüdür!
Yu Jiang tiene poder en la zona de Zhennan.
Seni Yu Jiang'ın partisinde ilk gördüğümde... dostuma oldukça benzetmiştim
Te vi disfrazada en la casa de Yu Jiang y me resultaste familiar.
Yu Jiang peşimizde olabilir
Yu Jiang quizá envíe a alguien tras nosotros.
Yu Jiang her hamlemize hazırlıklı olacaktır ve sadece ikimiz varız
Yu Jiang estará alerta. Solo los dos.
ve Yu Jiang'ı getir
Que salga Yu Jiang.
Ben Yu Jiang, daha önce gelmeliydim!
Soy Yu Jiang, he venido lo antes posible.
Yu Jiang, sayıca üstünsün diye güvende olduğunu sanma!
Yu Jiang, ¿ crees que estás en ventaja solo porque somos menor en número?
Ya Yu Jiang?
¿ Y Yu Jiang?
Yu Jiang ve Ejder Beyi buradalar içeri al!
Yu Jiang y el Maestro del Pantano están aquí. Hazles pasar.
ve şimdide Yu Jiang'ı çalması için göndermişsin!
Y ahora envías a Yu Jiang a robar de nuevo la espada.
Yu Jiang, öğrencinle sözleşmiştik pan zehir takası olacaktı!
Yu Jiang, tu estudiante, ya tiene mi antídoto. ¿ Cómo no me lo vas a dar?
Yu Jiang'ı gene kılıcı çalmak için yollamışsın!
Enviaste a Yu Jiang a robarla de nuevo.
Lütfen oğlumuz Yu Jiang'i kurtar!
Por favor salva a Yu Jiang.
Yu Jiang
Yu Jiang.
Efendim, Yu Jiang'ın yaptığı herşey babası Tang Dachuan'ı dinlediği içindi!
Todos los errores que Yu Jiang cometió fueron porque escuchó a su padre Tang Dachuan.
Öğretilerimize göre... Yu Jiang kılıcı çalan kişi olduğundan... Ejder bataklığında 20 yıl sürgüne gönderilecektir!
De acuerdo a nuestras enseñanzas y siendo Yu Jiang el ladrón de la espada debe ser recluido en el Pantano del Dragón durante 20 años.
O yüzden ona "Tanrının Kapısı" ( Jiang Mun San ) lakabını taktılar
De ahí que se le conozca como Jiang Mu San ( El Dios de la Puerta ).
Jiang efendi tek sayı diyorsa, öyle olmalıdır öde!
El Maestro Jiang dice que es impar, así que debe serlo. Paga.
Tatlı Ormanın kavşağındaki Hanı.. Jiang yönetir
La posada en el cruce del Bosque Encantador la rige Jiang.
Jiang Zhong gitmiş
Jiang Zhong se ha ido.
Jiang Zhong'i buraya çağırın peki
- Haced llamar a Jiang Zhong. - Sí, Excelencia.
Jiang Zhong onu kolayca bırakmayacaktır
Jiang Zhong no le permitirá salir de ésta tan fácilmente.
Jiang Zhong beni benzetti
Jiang Zhong me ha derrotado y humillado.
Üstad Wu, bağışlayın canımı Jiang'den emir aldık sadece
Instructor Wu perdonadme la vida, sólo cumplíamos órdenes del Maestro Jiang.
Nerde Jiang?
¿ Dónde se encuentra Jiang ahora?
- Bay Jiang, nasılsınız?
Jiang, cómo estás?
Bay Jiang, silaha ihtiyacımız var.
Jiang, necesitamos armas.
Jiang.
Jiang.
Bay Jiang.
Señor Jiang.
Scott, bol şans.
Scott, buena suerte. Jiang.
Tepmesiz top için mermi var mı?
Alguna recorrida más para la retirada? Jiang?
Başkan Jiang hava muharebesi zaferini bugün saat 10'da Ulusal Gün kutlamalarındaki törende duyurdu.
El presidente Chiang presentó la 47 Ceremonia del Día Nacional. ... a las 10 en punto de esta mañana en el Edificio Presidencial, y anunció la noticia de la victoria...
Mu Dan Jiang ve deneylerin yapıldığı, An Da Rural üssüydü.
Mu Dan Jiang, y la Estación Experimental An Da Rural.
Kız kardeş, bunlar Tay ve Jian.
Mi hermana, este es Tai y Jiang.
Selam.
- Hola, Tai, Jiang.
- Evet. Tribünün altinda lisedeki erkek arkadasim George ile seks yapmisti.
Tuvo relaciones sexuales con con mi novio de instituto George Jiang bajo las gradas.
Onun nehir agzi var. George Jiang 1.86 falan degil miydi?
¿ George Jiang no medía como 1,86?
Evet. ona Giardia Devi George Jiang derlerdi. Ve ben onu hiç kollarimin arasina alamadim.
Sí, le llamaban George Jiang el gigante giardioso, y nunca llegué a tenerlo entre mis brazos.
- Ve bilgin olsun diye söylüyorum, George Jiang bana giardia bulastirdi.
No. Y para que conste, George Jiang me contagió de giardiasis.
Adama Jiang Zhong derler
Ese hombre se hace llamar Jiang Zhong.
Jiang
Jiang.
Jiang Zhong, Dövüşte iyi olduğunu sanıyordun
- Jian Zhong, clamabas ser un gran maestro.
Jiang.
Wilkesy, vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]