English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jiya

Jiya traducir español

49 traducción paralela
Nereye gidiyorsun sen, kalbim sende kaldı.
Chala kahan leke jiya, leke mera jiya jiya jiya
Jiya!
¡ Jiya!
Nasıl gidiyor Jiya?
¿ Qué hay, Jiya?
Jiya'ya söyle seninle gitsin.
Pídele a Jiya que te acompañe.
Merhaba, bebeğim.
- Hola bebé. - Jiya, hermosa.
Sealam, ortak.
Jiya, socio. ( risas )
Jiya ve Rufus zekidirler.
Jiya y Rufus son listos.
- Jiya.
- Jiya.
Jiya'ya onun için neler hissettiğimi söyleyebilmek için neler vermezdim.
Lo que daría por ser capaz de decirle a Jiya lo que siento por ella.
Karmaşık olduğunu söylemeye gerek yok, Jiya ve Mason'un iniş için bize yardım etmesi gerekiyor.
No es necesario decir que es muy complicado, y necesitamos a Jiya y a Mason para que nos ayuden a aterrizar.
Bu çok ilginç bir teori Jiya, ama bunları nottaki bir kaç kelimeden nasıl çıkarabildin?
Es una teoría muy interesante, Jiya, ¿ pero cómo deduces todo eso de unas pocas palabras en una nota?
Jiya.
Jiya.
- Ben Jiya'ya güveniyorum.
- Confío en Jiya.
Jiya'yla çıkıyor musunuz?
¿ Jiya y tú estáis juntos?
- Merhaba Jiya.
- Hola, Jiya.
Jiya, telefondaki kim?
Jiya, ¿ quién está al teléfono?
- Jiya, dene.
- Jiya, trata tú.
Bu ne demek şimdi Jiya?
¿ Qué diablos significa eso, Jiya?
Jiya'yı makinenin yeni pilotu mu yapacaksın?
¿ Vas a convertir a Jiya en la próxima piloto de la Salvavidas?
Jiya?
¿ Jiya?
Bana bir iyilik yap ve Jiya'ya bunların hiç birini... anlatma.
Hazme un favor y no le cuentes a Jiya... nada de esto.
Bana bir iyilik yapıp bundan da Jiya'ya bahsetmesen olur mu, lütfen?
¿ Podrías hacerme un favor y no mencionarle esto tampoco a Jiya, por favor?
Jiya şuan orada!
- ¡ Jiya está ahí ahora mismo! - No.
Jiya şuan orada!
Ella está allí ahora mismo.
- Hata taramasını çalıştırabilirim. - Bilgisayardan uzaklaş Jiya.
- Puedo intentar hacer un diagnóstico.
Jiya'ya da güvenemeyiz. Rufus'la yatıyor.
Y no podemos confiar en Jiya.
Bu zaman makinesini çalmadan, kaçak durumuna düşmeden, ve Jiya'nın cinayete meyilli heriflerle çalışmaya zorlanmasından önceydi.
Eso fue antes de robar la máquina del tiempo, convertirnos en fugitivos ¡ y que Jiya se viera obligada a trabajar con un montón de capullos homicidas!
- Jiya benim, sen iyi misin?
- Jiya, soy yo. ¿ Estás bien?
Jiya, zaman makinesini ele geçirmelerine izin veremeyiz, tamam mı?
Jiya, no podemos dejar que se queden con la máquina del tiempo, ¿ vale?
Neredeler Jiya?
¿ Dónde están, Jiya?
Jiya'ya söyleyin...
Decidle a Jiya...
Jiya'yı oradan çıkarmak pek kolay olmadı ama her şey yolunda.
No fue fácil sacar a Jiya de allí, pero no, estamos bien.
Çünkü Jiya makineyi kullanmayı öğrenir öğrenmez,
Porque una vez que Jiya pueda pilotear la Salvavidas,
Jiya. Jiya!
Jiya. ¡ Jiya!
Jiya, lütfen.
Jiya, por favor.
Jiya'yı hemen eve geri götürmeliyiz.
Tenemos que llevar de regreso a Jiya.
Bak, Jiya'yı hemen eve geri götürmemiz lazım.
Mira. Tenemos que llevar a Jiya a casa. Ahora.
Jiya'yı geri götürün.
Llévense a Jiya.
Hemen!
- Apártate de los controles, Jiya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]