Joann traducir español
92 traducción paralela
Süren doldu. " "
Se acabó el tiempo. - Lo siento, Joann.
Joann orda.
Ahí está Joann.
- Joann, Craig ve Smokey'yi gördün mü?
- Joann, ¿ has visto a Craig y Smokey?
Haydi Joann.
Vamos, Joann.
Joann Yatabe'ye ulaşmaya çalışıyorum ama telesekreterine bağlanıp duruyorum.
Estoy intentando contactar a Joann Yatabe y... va siempre al servicio de mensajes.
Joann Yatabe'nin çocukları, şu an 22 ve 25 yaşlarında.
Los hijos de Joann Yatabe tienen ahora 22 y 25.
Joan, Mary Ann, Cherly Joann, Anthony Mary, Scott Alex, Howard, Barry, Mathew Arleen, John ve Dannielle. Evet burada yazılı olanlar :
Si, tengo a Joan, Mary Ann, Cheryl
KIDEMLİ SINIFLANDIRICI JOANN YATABE
Clasificadora Señora :
YAŞ : 61, MEDENİ HALİ :
Joann Yatabe Edad : 61.
Saat 9.07, Joann.
Son las 9 : 07, Joann.
"İyi", Joann, nede iyisin?
"Mejor", Joann. "¿ Qué es lo que haces mejor?"
Joann?
¿ Joann?
Ben Joann.
Soy Joann.
" Bir varmış bir yokmuş, uzak bir diyarda Joanna adında güzel bir prenses yaşarmış.
"Había una vez, en una tierra muy lejana... "... una hermosa princesa que se llamaba Joann-a.
Joann, iğrençleşme!
¿ Metido entre las piernas...? Joann, ¡ no seas asquerosa!
Joann, geç kaldın.
Joann, llegas tarde.
Joann, Bayan Rain Değerli ile ilgileniyor. Bu yüzden bugün öğretmen benim.
Joann, la Srta. Rain está ocupada con Precious así que hoy soy la profesora.
Joann, bebeğe rap yapmak ister misin?
Joann, ¿ le cantas un rap al bebé?
- Joann sana rap yapacak.
- Joann te va a cantar un rap.
- Joann bu kadar komik olan nedir?
- Joann, ¿ de qué te ríes?
Sorunun nedir biliyor musun, Joann?
¿ Sabes cuál es tu problema?
Joann, bebeğe gülmeyi kes artık.
Joann, deja de reírte del bebé.
Joann, üzerinde kan olan bir bebeğin komik bir tarafı yoktur.
Joann, un bebé lleno de sangre no tiene nada de gracioso.
- Joann sürtük değildir.
- Joann no es puta.
Hadi Joann.
¡ Vamos, Joann!
İnadığım ; 4 ay önce, katiliniz Joann Hosey'i, bıçaklayarak öldürdü, El Paso'da Batı Yakasında yaşıyordu, Ölümcül kanseri olan babasıyla ilgileniyordu,
Creo que hace cuatro meses, su asesino mató a puñaladas a Joann Hosey, que vivía en la zona oeste de El Paso, cuidando de un padre con cáncer terminal.
Joann, iğrençleşme!
Joann, ¡ no seas asquerosa! ¿ Cómo fue?
- Joann sana rap yapacak. - Bakayım.
- Joann te va a cantar un rap.
Joann'ı ve büyüleyici Sally'i aradınız.
Se comunicó con Joanne y la mágica Sally.
Ben Joann.
Habla Joanne.
- Merhaba Joann.
Hola, Joann.
Ajan David, Joann Fielding. Kayınvalidem.
Agente David, Joann Fielding, mi suegra.
Öğrendiğim kadarıyla Gibbs ve Joann Fielding hiç görüşmüyormuş.
Bien, de lo que puedo deducir, Gibbs y Joann Fielding están muy distanciados.
Seni aradım Joann.
Yo te llamé, Joann.
- Joann Fielding aynı şeyleri anlattı.
Joann Fielding nos dijo lo mismo que le dijo a usted.
- Joann yüzük parmağımdaydı dedi.
Joann dijo que lo llevaba puesto.
Joann'in paltosundaki fışkırma izleri.
Patrones de salpicaduras del abrigo de Joann.
- Bence Joann, albay vurulduğunda durduğunu söylediği yerde durmuyordu. - Tutmuyor.
No concuerdan.
Albay katille boğuşurken Joann onun arkasında dursaydı, bu omuzdaki yaradan fışkıran kan burada olurdu.
Si ella estaba detrás del Capitán cuando él estaba luchando con el asesino, entonces la salpicadura debería estar aquí en la parte delantera de su hombro izquierdo procedente de la herida de salida.
Joann Fielding'in tırnaklarından alınan örneklerin sonuçları.
Los resultados de las raspaduras de las uñas de Joann Fielding.
Hepsinin bir tek ortak noktası var Joann. Sen.
Todos ellos tienen una cosa en común, Joann :
- Hayır, Joann Fielding'in.
No, los de Joann Fielding.
Joann, Martin Hendricks'i aramış. Kayıp şahısları bulan emekli bir polismiş.
Joann llamó a Martin Hendricks, un policía jubilado, que figura como "Localizador de personas desaparecidas".
- Joann birini arıyormuş.
Joann estaba buscando a alguien.
- Dün onunla konuşmuşsun. Partide olacağını, Joann'e evlenme teklif edeceğini biliyordun.
Sabía que iba a estar en la fiesta, sabía que iba a pedir matrimonio a Joann.
Sonra Joann'e git.
Y vuelve con Joann. No la pierdas de vista.
- İyi misin Joann?
¿ Estás bien, Joann? Sí, Tony.
- Üzgünüm Joann. "
Mal.
- Selam, Joann.
- Hola.
Joann, bu Kyle Buckley.
Joann, ese es Kyle Buckley.
Bu, Joseph Norton'ın ölümüyle ilgili Joann.
Esto es acerca del asesinato de Joseph Norton, Joann.