English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Joleen

Joleen traducir español

34 traducción paralela
Ev gayet güzel Joleen.
¡ La casa está bien, Joleen!
Beni yanınıza aldığınız için teşekkürler, Joleen.
Gracias por invitarme, Joleen.
Joleen, nasıl gidiyor?
- Joleen, ¿ cómo está todo?
Nasılsın, Joleen?
- ¿ Qué pasa, Joleen?
Takma kafana Jo, hayat çok kısa.
No te preocupes, Joleen. La vida es corta.
Onu okudun mu, Joleen?
¿ Lo leíste alguna vez, Joleen?
Buraya gelir misin?
Joleen, ven un momento.
- Bu sözünü ettiğim arkadaşım, Joleen.
- Es la amiga de la que te hablé, Joleen.
Merhaba, Joleen, nasılsın?
Hola, Joleen, ¿ cómo estás?
Joleen, benimle gurur duyuyor musun?
Joleen, ¿ estás orgullosa de mí?
Joleen, orası senin evin değil, erkek arkadaşının evi.
No es tu casa, Joleen. Es la casa de tu novio.
Joleen, baban var biliyorum çünkü konuştuk...
Joleen, sé que tienes un padre, porque hablamos- -
- Joleen, sadece yardım etmeye çalışıyorum.
- Joleen, sólo trato de ayudarte.
Joleen'in döndüğünü söyle.
Diles que tenemos a Joleen. Joleen regresó.
Sadece eşyalarını al, Joleen.
Sólo toma tus cosas, Joleen.
Joleen son ihtiyacın olan şey kahve.
Lo último que necesitas es café, Joleen.
Joleen hapiste mi?
¿ Joleen en prisión?
Joleen?
¿ Joleen?
- Joleen'e bakıyoruz.
- Buscamos a Joleen.
- Joleen'e mi?
- ¿ Joleen?
- Joleen ile de konuşmalıyım.
- Necesito hablar con Joleen también.
Tara'nın bir bakıcıya ihtiyacı var ve Joleen gittiğine göre, Burda seninle kalmasından da çok emin değilim.
Tara necesita un tutor apropiado y con Joleen fuera no estoy tan seguro de que se quede aquí contigo.
Joleen ne yaptığını biliyordur.
Joleen sabría qué hacer, ¿ sabes?
Joleen gitti.
Joleen se ha ido.
Joleen, Tara'nın doğum gününde dönecek.
Joleen regresará para el cumpleaños de Tara.
Belki Joleen... geciktirilmiştir.
Tal vez Joleen solo está retrasada, donde sea que esté.
Joleen'in evi var.
Joleen tiene una casa.
Joleen'in görkemli taşra malikanesinde, iyi bir yaşamı var demek?
¿ Joleen vive la buena vida en su magnífica finca de campo?
Onunle problemi olan hep Joleen'di.
Es Joleen con la que él siempre tuvo problemas.
Merhaba, ben Joleen Reedy.
Hola, soy Joleen Reedy.
Planın bu muydu Joleen?
¿ Así que ése era tu plan, Joleen?
Kalacak yerin var mı?
Joleen, ¿ tienes dónde quedarte?
Joleen'i getireceğim, merak etme.
Buscaré a Joleen. No te preocupes por ello.
Ben Joleen Bennett.
Soy Joleen Bennett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]