English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jonson

Jonson traducir español

68 traducción paralela
Bizim çocuklardan ikisi, Manfredi ve Jonson, hapishaneden kaçmaya hazırlanıyorlardı.
Dos de nuestros chicos, Manfredi y Johnson... estaban intentando fugarse.
Akıllı adam. Almanlar Manfred ve Jonson'ı dün akşam vuruyorlar, bugünse arkadaş onlarla iş yapıyor.
Anoche los boches dispararon a Manfredi y Johnson.
Manfredi ve Jonson'ın ormandan çıkamayacağından nasıl emin olabildin?
¿ Por que estabas tan seguro de que los chicos no saldrían del bosque?
Manfredi ve Jonson hakkında? Soba ve tünel hakkında?
Sobre la estufa, el túnel, Manfredi y Johnson.
Bu zavallı Manfredi ve Jonson.
Eso pobres Manfredi y Johnson.
Dunbar'ı da Manfredi ve Jonson gibi çamurda yatarken mi görmek isterdiniz?
¿ Preferís ver mañana a Dunbar muerto sobre el fango?
Jonson ve Manfredi'yi o öldürmedi mi?
El mato a Johnson y a Manfredi.
Özellikle de Manfredi ve Jonson'ın oraya gitmeleri konusunda.
Como cuando dejaste salir a Manfredi y Johnson.
Oh, Manny. Johnson işi beklediğimiz başarıya ulaşmadığı için üzgünüm.
Manny... siento que eI trabajo de Jonson no haya sido un éxito.
Belki Shakespeare ve Ben Jonson bu köprüde durmuştur.
Tal vez Shakespeare y Ben Jonson estuvieron parados en este mismo puente.
Evet, Bay Johnson
Si, Sr. Jonson.
Wyatt veya Jonson.
Wyatt o Jonson.
Oldukça iyi bir Jonson.
Un ejemplar muy bueno.
Al Jolson'mış.Al Jonson çok da umurumda ya!
Al Jolson, ¿ a mí qué me importa Al Jolson?
Smith.
Jonson...
Shakespeare, Marlowe, Bacon, Ben Jonson, John Webster.
Shakespeare, Marlowe, Bacon, Ben Jonson, John Webster.
Ama haftasonlarının en güzel yanı yaşlı bayan Jonson gibi komşunuz olmasıdır.
Pero la mejor cosa de los fines de semana es tener una vecina como la vieja señora Johnson.
Ben Jonson, zamanı "yaşlı, kel sahtekar" olarak nitelemişti.
Ben Jonson llamó al tiempo "el viejo embustero calvo".
Ben Jonson, zamanı "yaşlı, kel sahtekar" olarak nitelemişti.
- Ben Jonson... llamó al tiempo "el viejo embustero calvo".
Ben Jonson kim?
¿ Quién es Ben Jonson?
Ben Jonson, zaman için "ihtiyar, kel sahtekar" demişti.
Ben Jonson llamó al tiempo "el viejo embustero calvo".
- Ben Jonson kim?
- ¿ Quién es Ben Jonson?
Silahı ateşle! ... saat 9'da, Mike Johnson'ın tarafında...
... 9, cerca de Mike Jonson...
- Tutunun, bay Johnson!
- ¡ Aguante, Sr. Jonson!
Geber!
... 9, cerca de Mike Jonson... ¡ Aguanta, voy a buscarte!
Sopa kadar hızın olup olmadığını bilemem.
Jonson con bases llenas.
- Johnson.
- Jonson.
Amir Johnson, bu hadisede yine yardımım gerekirse eğer nerede olduğumu biliyorsunuz. - Teşekkür Binbaşım.
Jefa Jonson, si necesita ayuda con este problema sabe dónde encontrarme.
Jonson. Jonson.
¡ Jonson!
Jonson, ortaya çık.
¡ Jonson, muéstrate!
Çık dedim, Jonson.
¡ Sal, Jonson!
Kokuyu alıyor musun, Jonson?
¿ Hueles eso, Jonson?
Sen, oyun yazarı Benjamin Jonson mısın?
Usted es Benjamín Jonson, dramaturgo.
Cam ustası William Jonson'ın oğlu.
Hijo de William Jonson, soplador de vidrio.
Senin oyunlarınla ilgilenmiyoruz, Bay Jonson.
No nos interesan sus obras, Sr. Jonson.
Jonson, diyaloglar harika.
¡ Jonson, maravilloso diálogo!
Ben Jonson'ın kısa meslek hayatı böylece sona erdi.
Y así terminó la breve carrera de un tal Ben Jonson.
Jonson.
¡ Jonson!
Benjamin Jonson.
¡ Benjamín Jonson!
Aptal olma, Jonson.
No seas idiota.
Komedyanı beğendim, Jonson.
Disfruté de tu pequeña comedia.
Bütün sanatlar siyasidir, Jonson.
Todo el arte es político.
Sen ayakkabıcı değilsin, değil mi, Jonson?
Y tú no eres zapatero, ¿ verdad?
Benim dünyamda insanlar oyun yazmaz, Jonson.
En mi mundo, uno no escribe obras, Jonson.
Bir değil, Jonson.
He escrito muchas obras.
Zahmetlerinizin karşılığı, Senyör Jonson. Ve sessizliğinizin.
Esto es por la molestia, señor Jonson y por su silencio.
Sessizliğinizi bozarsanız, Senyör Jonson için hiç iyi olmaz.
Si rompe ese silencio... no es muy bueno para el señor Jonson.
Manfredi ve Jonson da öyle.
Y Manfredi y Johnson.
Ben Jonson mı?
¿ Ben Jonson?
Polis sizden en ufak bir bilginiz dahi olsa, yardımınızı bekliyor... Onu buradan çıkarın. Hepsini çıkarın buradan.
Jonson, tienes que sacarlos a todos de aquí.
NICK ENRIGHT'A, MICHAEL JONSON'A, ROBBY McNEILLY GREEN'E
DEDICADA A

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]