English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jory

Jory traducir español

54 traducción paralela
Gardiyan Jory'nin arkasındaymış.
El guardia estaba detrás de Jory.
İlk nefes alışında Jory'i duvara itmiş, bacaklarını yakalamış ve kesmiş.
A la primera bocanada desde arriba él empujó a Jory a la pared, le agarró las piernas y se las cortó.
Jory adam topluyormuş.
Jory estaba organizándolos.
Vurulduğunda, Jory'le bardaymış.
Jory y él estaban en el bar cuando le dispararon.
Jory, grup yolculuğundan doğrudan annesine geçecek.
Jory se irá directo a la casa de su mamá.
- Jory, hiçbir şeye dokunma.
- Jory, no toques nada.
İyiyim, Jory.
Estoy bien.
Her şey yeniden normal olacak, Jory.
Todo va a volver a la normalidad.
Jory...
Jory...
- Jory, sen de onlarla git.
- Y Jory, tú ve con ellas.
Jory, onu güvenli bir şekilde odasına götür.
Jory, acompáñala a su habitación.
- Jory!
- ¡ Jory!
Jory ve diğerlerine yaptıklarını Lannisterlara ödetmelisin.
Tienes que hacer que los Lannister paguen por Jory y los otros.
Jory'i öldürdüler.
Mataron a Jory.
- Peki, Jory!
- ¡ Bien, Jory!
Jory, beylere içki ver ki kibirlerini rahat sindirsinler.
Jory, trae a estos señores una copa y una rebanada de pastel de humildad.
Bundan daha iyisini yapabilirim, Bay Jory.
Bueno, puedo hacerlo mejor que esto, señor Jory.
Bayan Jory!
¡ Sra. Jory!
Üçüncü muavinimiz Jory kayboldu.
"Jory, nuestro tercer oficial, desapareció por la noche".
Son günlerde, Jory gemimizin yanında balık gibi yüzen güzel bir kadından bahsetmeye başlamıştı.
"Últimamente a Jory le había dado por poner por las nubes a una hermosa mujer que nadaba junto a nuestro barco como un pez".
Meğer Jory deli değilmiş.
"Resulta que Jory no era un loco".
Onu denize bırakmam için bana yalvardı ama ben Jory'nin haklı olduğunu göstermeye kararlıydım.
"Me suplica que la devuelva al mar, pero estoy decidido a demostrar que Jory tenía razón".
Jory'nin kayboluşuyla ilgili onu sorguya çektim ama ırkının sırlarını ifşa etmeyi reddetti ve suya dönmek için yalvardı.
"La he interrogado sobre su desaparición, pero se niega a traicionar ningún secreto de sus familiares y sólo implora que la deje volver al agua".
Jory.
Jory.
Cathy'nin akşam için dersi var, bu yüzden Jory'ye ben bakıyorum.
Cathy tenía una clase nocturna, así que me quedé con Jory.
- Bir oğlum var, Jory.
Sí... un hijo, Jory.
- Jory gelmiş!
¡ Jory llegó!
Sen, ben ve Jory baştan başlarız yeni bir sayfa açarız.
Tú, yo y Jory podemos empezar otra vez, comenzar una nueva vida.
Baksana Jory.
Oye, Jory.
Haftaya olacak sınavım için tekrar yapmam lazım o kadar.
Vamos al ático. - ¡ Jory! Sólo tengo que repasar para mi parcial de la próxima semana, y estoy listo.
Biraz daha çalışman lazım değil mi Jory?
Sólo tienes que estudiar más.
- Jory.
Jory.
Jory'ye bile.
Ni siquiera puedes decirle nada a Tory.
Jory, ninen seninle konuşmak istiyor.
Jory, a tu abuela le gustaría hablar contigo.
- Jory neredesin?
¿ Jory, dónde estás?
Gelmişsin Jory.
Ahí estás, Jory.
Maalesef işe yaramazsa tek seçeneğimiz şok tedavisi olacak. Günaydın Jory.
Pero me temo, que si eso no funciona, nuestra única opción es la terapia de electrochoques.
Jory, canım benim.
Jory, querido.
Jory bana anlattığı an yapmam gerekeni biliyordum.
En el momento en que Jory me contó, sabía lo que tenía que hacer.
Jory'yi iyice eğitene kadar.
Tanto como se necesite para poner a Jory en óptimas condiciones.
Artık dizin ve güzeller güzeli kızınla beraber yükünü paylaşıp Jory'yi daha ileri taşıyabilirim. Jory.
Y ahora con tu rodilla, y tu encantadora pequeña, puedo aliviar parte de su carga, y ayudar un poco más a Jory. ¿ Jory?
Benden para istemeye geldi ve ben reddedince de bizi ihbar edip Jory'yi götürmekle tehdit etti.
Ella vino por algo de dinero. Y cuando me negué... amenazó con exponernos y llevarse a Jory lejos.
Ne yaptığını biliyorum ve Jory'yi almana asla izin vermeyeceğim.
Sé lo que estás haciendo, y jamás permitiré que tengas a Jory.
- Jory, ne yapıyorsun?
Jory, ¿ qué haces?
- Jory, tut onu.
Jory, tómalo.
Jory, bırak beni!
¡ Jory, vamos! ¡ No!
Daha sıkı çalışmamı ne sağlayabilir biliyor musun?
¿ De acuerdo, Jory? ¿ Sabes lo que creo que realmente me ayudaría a trabjar más duro?
- Jory! - Ne var?
- ¿ Qué?
- Evet.
- ¡ Jory! ¿ Cariño? - Sí.
- Jory!
¡ Jory!
- Cindy nerede?
Buenos días, Jory. ¿ Dónde está Cindy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]