English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Josephus

Josephus traducir español

37 traducción paralela
Kayıp yılları doldurmak için Philo ve Josephus gibi eski tarihçilerden yararlandık.
Para cubrir esos años, nos basamos en los historiadores antiguos, como Philo y Josefo.
Philo, Hz. İsa hayattayken yazdı Josephus ise ondan 50 yıl sonra yazdı ve Romalıların Kudüs'ü yıkışını izledi.
Philo escribió cuando Jesús de Nazaret caminaba en la Tierra, y Josefo escribió unos 50 años más tarde y presenció la destrucción de Jerusalén por los romanos.
PHILO, JOSEPHUS, EUSEBIUS, MIDRASH VE -
SEGÚN LOS TEXTOS ANTIGUOS
Josephus. Arena'da ana yemeğim.
Josephus, el plato del día en el Coliseo.
Bu Josephus, şarap garsonunuz.
Es Josephus, vuestro camarero.
- Hey, Josephus.
- Hola, Josephus.
O çağın tarihçileri, Tacitus, Suetonius, Pliny, Flavius Josephus onun sadece ölümünden söz ederler.
Historiadores de entonces Tácito, Suetonio, Plinio, Flavio Josefo lo mencionan sólo de paso.
Josephus, senden bir şey alamam.
- Josefus, no puedo sacarte nada.
Josephus, Herkül, Rena ile evlense bile ki evlenmeyecek, her şeyden bir adamı sorumlu tutamazsın.
Josefus, aunque Hércules se case con Rena, lo cual no va a pasar no pueden apostarlo todo a un solo hombre.
Josephus du Lac burada gömülüymüş.
Aquí se enterró a Josephus du Lac.
Eski çağ tarihçilerine dikkatini çekmek isterim. Mesela, İskenderiyeli Filon ve harika bir eğitim görmüş Flavius Josephus İsa'nın varlığına dair tek bir kelime bile etmediler.
Quisiera citar a los historiadores clásicos, por ejemplo, al famoso Filón de Alejandría y al docto y educado Josefo Flavio, que nunca dijeron una sola palabra sobre la existencia de Jesús.
Galilee'nin kuzeyine gitmeni istiyorum, Josephus.
Te quiero en el norte en Galilea, Josefo.
Herşeyi, Josephus.
Todo, Josefo.
MS 66 kışında, Josephus Yahudi kuvveetlerinin komutanı olarak Galilee'deki yerini aldı.
En el Invierno del año 66 D.C., Josefo tomó su posición como Comandante de las fuerzas Judías en Galilea.
Mülteciler, Josephus ve kuvvetlerinin korumasını istemek için Jotapata gibi şehirlere sıgındılar.
Los refugiados empezaron a inundar ciudades como Jotapata, buscando la protección de Josefo y sus fuerzas.
- Josephus, efendim.
- Josefo, Su Excelencia.
General Josephus.
General Josefo.
Josephus'u bulun!
¡ Encuentren a Josefo!
- Ayagım iyi, General Josephus'u yakaladıgımda hissedeceginden çok daha iyi.
- El pie está bien, mucho mejor que lo que se sentirá ese General Josefo cuando lo atrape.
Josephus.
Josefo.
Josephus, ben Nicanor.
Josefo, soy Nicanor.
Josephus bir alimdi, ve hesabı ölecek son iki kişiden biri her zaman kendisi olacak şekilde yapmış olabilir.
Josefo era un erudito, y es posible que haya armado la cuenta de tal modo que siempre quede entre los últimos dos a morir.
Josephus daha sonra hayatını Tanrı'nın iradesine teslim edecekti.
Josefo mismo dirá luego que su supervivencia fue la voluntad de Dios.
Böylece Vespasian imparator oldu ve Josephus'un öngörüsü dogru çıktı.
Y así Vespasiano se convirtió en emperador y la predicción de Josefo se volvió realidad.
Evet, fakat degil, Josephus.
Sí, pero no lo está, Josefo.
Hiçkimse mi, Josephus?
¿ Nadie, Josefo?
Pekala, Josephus. Fakat bu...
De acuerdo, Josefo Pero esta...
Josephus da Roma'ya yerleşti.
Josefo también se asentó en Roma.
4. referans ise, sahte oldukları yüzyıllardır bilinen Josephus'un metinleridir.
La cuarta fuente es Josefo, y esta fuente ha sido comprobada...
Adım Flavius Josephus.
Mi nombre es Flavius Josephus.
"Flavius Josephus."
"Flavius Josephus."
Flavius Josephus'un kayıtlarına göre Göğüslüğün ağırlığı aleti aktif hale getiriyor.
Según Flavio Josefo, una vez montado, el peso de la pechera activará el dispositivo.
Josephus Miller son sözleriyle bana dedi ki " Gelecek sensin Diogo.
Josephus Miller, con sus últimas palabras, me dijo : " Eres el futuro, Diogo.
Ve sonra Josephus Miller'la savaştın, öyle mi?
Y después luchaste con Josephus Miller.
- Josephus.
Josefus, sí.
- Josephus.
Vamos.
MS 66 baharında, Josephus Ben Mattatiyahu
En la primavera del 66 D.C.,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]