English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Joshua

Joshua traducir español

1,832 traducción paralela
Joshua, ayakkabılarını çıkararak dışarıdan evime pislik sokmadığın için ne kadar nâzik ve sağ duyulu olduğunu söylemek isterim.
Joshua, quiero agradecerte por tener la cortesía de sacarte los zapatos y no traer la mugre del mundo externo.
Joshua, kucak dansı yapmak ister misin?
Joshua, ¿ quieres bailar sobre su falda?
Joshua, lütfen.
Joshua, por favor.
Joshua, lütfen. bunca zaman beraberdik, biz bir ekibiz.
Joshua, por favor. Hemos estado juntos todo el tiempo.
Bıktım artık b.ktan işlerinizden, Joshua.
Estoy harta de esta porquería, Joshua.
S.ktir git, Joshua.
Vete al diablo, Joshua.
Neden Joshua'yı aramıyorsun?
¿ Por qué no llamas a Joshua?
Joshua'yı bekle.
Espéralo.
Joshua gözümden düştü, tamam mı?
Joshua se fue.
Artık Joshua falan yok.
Ya no está aquí, ¿ está bien?
Joshua gitti.
Joshua se fue.
Joshua'yı aramıyacağım.
No voy a llamarlo.
Eğer bu ufak saygısızlık gösterisine devam edecekseniz... Joshua'ya bu.mcığın kolunu koparması için ricada bulunabilirim...
Porque si vamos a continuar con esta competencia, podría hacer que Joshua le arranque el brazo
Eğer patronun bizi görmek istemiyorsa durduk yere ikinci kez askerlik eğitimi yapmaya gerek yok kendi yolumuza gidiyoruz. Joshua?
Así que si tu jefe no quiere que ejerzamos nuestro derecho a portar armas, nos vamos. ¿ Joshua?
Neden bahsettiğimi biliyorsun, Joshua?
¿ Entiendes Io que digo, Joshua?
Joshua, çantasını taşır mısın, lütfen?
Joshua, llévale la mochila, por favor.
Joshua, sıra sende.
Joshua, es tu turno.
Joshua sana tek vuruşluk hazırlasın mı?
¿ Quieres que Joshua te prepare un poco?
- Bana bu kitabı neden aldın peki?
- ¿ Joshua Naismith? Digo, ¿ por qué me compraste esto?
- Adı Joshua Naismith.
- Su nombre es Joshua Naismith.
Her ihtimale karşı güvende olmak için Pete'in ailesini ve Joshua'yı kontrol ettiriyorum.
Solo por si acaso, solo para estar seguros, tengo- - Haré un círculo de seguridad alrededor de Joshua y alrededor de la familia de Pete.
Joshua'nın fizik profesörüydü.
Él era el profesor de física de Joshua.
Rheticus'un pusulasını Joshua'ya veren oydu.
Él fue quien le dio a Joshua la Brújula de Héticas.
Mesajlaştık. "Joshua nasıl?" falan filan.
Nos mandamos mails el uno al otro.
Ona projemi anlattım ve o bana güvenlik duvarının birkaç açığını gösterdi.
"¿ Cómo está Joshua?" Bla, bla, bla. Yo lo puse al tanto, le conté de mi proyecto, y me sugiere unas medidas para rodear el cortafuegos.
McPherson'ın kendisini Joshua'nın profesörüymüş gibi tanıttığını iddia ediyor.
Dice que Macpherson se hizo pasar como profesor de Joshua.
Ve Joshua Donovan'ı kurtarma girişiminde de kız kardeşini kullanarak, bir sivili tehlikeye attın.
- y tratando de salvar a Joshua Donovan, Pusiste a su hermana.. otra civil.. en peligro
Joshua'yı kurtarırken Claudia'yı da biraz tehlikeye atmış olabilirim.
Salvando a Joshua, quizás puse a Claudia en peli.. un poco de peligro
Joshua'nın ölümünden ben sorumlu değilim.
No soy el responsable por la muerte de Joshua.
Çünkü şimdi Joshua ve benim seninle ödeşme zamanımız.
Porque es hora de que cumplas, conmigo y con Joshua.
Bir laboratuvar, Joshua'nın laboratuvarı.
Es un laboratorio. El antiguo laboratorio de Joshua.
Eğer Joshua'yı geri getireceksek ona ihtiyacımız var. Geri getirmek?
Necesitamos esa energía para traerlo a Joshua.
Joshua'nın ölümünün nedeni kuralları yanlış anladı, Claudia.
La muerte de Joshua. Fue sus reglas estaban equivocadas, Claudia.
Bozuk plak gibi olmak istemiyorum ama Joshua'nın hayatta olduğunu nerden biliyorsun?
No quiero sonar cómo un disco rayado, pero ¿ qué te hace pensar que Joshua sigue vivo?
Ağabeyin Joshua seni ziyaret edip sana ölmediğini mi söylüyor?
¿ Tu hermano te visita y te dice que no está muerto?
Joshua da haklıydı.
- No, no. Joshua también tenía razón.
Joshua gitti.
Joshua se ha ido.
Profesör, ben Joshua Donovan.
Profesor, soy Joshua Donovan.
Joshua? Sen...
¿ Joshua?
Joshua!
¡ Joshua!
Joshua?
¿ Joshua?
O, Joshua'ydı.
"Eso" fue Joshua.
Evet, ben de gö... ben de Joshua'yı gördüm.
Sí, vi a Joshua.
Claudia, Joshua'nın deneyini yalnız başına tekrar etmeyi mi denedin?
Claudia, ¿ intentaste recrear el experimento por tu propia cuenta?
Bak, hayatımın son iki senesini Joshua'ya ne olduğunu anlamaya çalışarak geçirdim.
Estuve estos dos últimos años tratando de entender lo que le pasó a mi hermano.
Pusula, Joshua'yla birlikte kayboldu.
La brújula desapareció con Joshua.
Joshua ve ben yine kendi başımızayız.
Joshua y yo solos nuevamente.
Joshua'yı kurtarmama yardım et.
Ayúdame a salvar a Joshua.
- Ama Joshua yok oldu.
- Y Joshua lo hizo.
12 sene önce Joshua'nın neden başarısız olduğunu derlemeniz lazım.
Ustedes tienen que recavar cómo se equivocó Joshua hace 12 años.
Rheticus insan ışınlanmasını deniyordu Joshua da öyle.
Joshua también.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]