English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Joshy

Joshy traducir español

88 traducción paralela
- Joshie.
- Joshy.
Joshy ve Tar-Tar.
Joshy y Tar-Tar.
Adın ne, Joshy-Z?
¿ Cómo te llamas?
Havalı görünmeni sağlamaya çalışıyorum.
¿ Joshy-Z? Trato de hacerte ver bien.
Joshy-Z, ve ya the Z-Guyz'da değil.
No Joshy-Z, ni los Z-Guyz.
Senin gibi olumsuz Joshy-Zlerden elimde bir sürü var.
Estoy hasta aquí de tu negatividad, Joshy-Z.
And Joshy-Z.
Y Joshy-Z.
Hey, Joshy-Z, tüm bu insanlar geri ödeme isterse, kulübüm kapanır.
Joshy-Z, si toda esta gente quiere un reembolso, cierran el club.
- Dinle, benim biraz işim var yemek yapıp, makarna olmasın, Joshy ile satranç oynayabilir misin? - Evet.
Tengo que trabajar, ¿ podrías hacer la cena y jugar al ajedrez con Joshy?
Neden Joshy'i evde yalnız bırakmadı ki?
¿ Por qué no dejó a Joshy solo en casa?
Biraz daha it, Joshy. Aferin oğluma.
De momento empuja, Joshy, sé un buen chico.
Joshy, onun örnek tuvaletine kakasını yapıyor. Rezalette son nokta.
Genial, Joshy cagando en un retrete de muestra.
Soralım bakalım. Adamın dans etmeyi bırakmasını ister misin, Joshy?
¿ Quieres que el señor deje de bailar, Joshy?
Simon, hafta sonu Joshy'i alacaktı şimdi Chikago'ya gidiyor, tam pislik.
Simon tenía que llevarse a Joshy este finde y ahora se va a Chicago, el cabrón.
- Joshy, benimle oyun odama gel.
Joshy, ven conmigo a la Sala de Juegos.
- Teşekkürler Joshy.
Gracias Joshy.
Joshy, sokak plajı başladı!
¡ Joshy, playa de la calle pero de ya!
Sağ olasın Joshy. Bu çok iyi olur.
Gracias, Joshy, eso es hermoso.
- Hem de önce gideni Joshy.
Es malditamente cursi, Joshy.
Tanrıya şükür yanımda sen vardın Joshy!
¡ Gracias a Dios que te tengo, Joshy!
Sana savaş ve savaş siyaseti hakkında bir sürü şey anlatabilir. - Ama o senin elemanın Joshy.
Podría decirte mucho sobre la guerra y la política de la guerra.
Elemanını elinden kapamam.
Es tu chico, sin embargo, Joshy. No puedo tomar a tu chico.
Herkese yetecek yer var. - Joshy!
Hay suficiente para todos.
İşe koyulma zamanın!
¡ Joshy! Tienes que lanzar.
Halledeceğiz Joshy. Canını sıkma.
Vamos a estar bien, Joshy.
Seninle kafa buluyorum be Joshy.
Estoy jodiendo contigo, Joshy.
Joshy geri gelecektir.
Joshy va a volver.
Tanrıya şükür yanımda sen vardın Joshy!
No es así también como murió James Bond... ¡ Gracias a Dios que te tengo, Joshy!
- Açık olmaya ve filme çektiğimiz insanlardan bir şeyler öğrenmeye çalışıyorduk. Aman be Joshy.
Estábamos tratando de ser abiertos y... aprender de la gente que estábamos filmando.
Böyle şeyleri herkes yapıyor.
Por Dios, Joshy. Todo el mundo hace este tipo de cosas.
Değil mi, Josh evladım?
¿ No es usted, Joshy muchacho?
Kendi oyunumuzu oynamalıız, evladım Joshy.
Tenemos que mejorar nuestro juego, Joshy chico.
Parti başlasın, Joshy!
¡ Que empiece la fiesta, Joshy!
Ne aldın bana, Joshy?
¿ Qué es esto Joshy? ¿ Qué me compraste?
Görünen o ki Josh'ın küçük kurdu değişim sırasında karımla yatabileceğini düşünmüş!
¡ Aparentemente, el lobo del niño Joshy pensó que estaría bien dormir con mi esposa durante el cambio!
Joshy, yemek çok güzel.
Joshy, la comida es tan buena.
Güzel çünkü gerçekten çok iyi hissediyorum Joshy.
Porque me siento muy bien, Joshy
Hayır, Joshy, lütfen, eve gelmeme izin ver lütfen.
No, Joshy, por favor, Déjame regresar a casa ¡ por favor!
Joshy!
¡ Joshy!
Jambon da, bardaklar da güzeldi Joshy!
Buen jamón, buenos tragos, Joshy!
Tamam Joshy.
Bueno, Joshy.
Üzgünüm, Joshy utanmalısın.
Lo siento Joshy.
- Hangi filmdi, Joshy? - Aşk Engel Tanımaz mı?
¿ Qué película es, Joshy?
Evet, biliyorum elbette üzücü bir şey. Hiçbir şey hissetmedim, bu hiç iyi değil, değil mi Joshy?
Y bueno, ya sabía que era triste pero no podía sentir nada, y no está bien, ¿ verdad Joshy?
Joshy, senin için bir sürprizim var.
- Hola.
Yemeğin nasıl, Joshy?
¿ Qué tal la comida, Joshy?
Merhaba Joshy.
Hola, Joshy.
İşte benim partnerim.
¡ Joshy!
- Onu sen sanmıştım Joshy!
- Pensé que eras tú, Joshy.
Bana Joshy deme!
¡ No me llames Joshy!
Bana Joshy demezsin ki!
Tú no me llamas Joshy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]