English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Josiah

Josiah traducir español

150 traducción paralela
Bir yerde bir gün doğru kurşun ya da yanlış şişe Josiah Boone'u bekliyor olacaktır zaten.
En algún momento o lugar, habrá una bala acertada o una botella equivocada esperando por Josiah Boone.
Kılıcını çek, Josiah.
Desenvaina tu espada.
- Götür onu, Josiah.
- Lleváoslo. - Apresad a los dos.
Emirleri ver, Josiah.
Da las órdenes necesarias.
Onları suçlama, Josiah, kardeşimin bile bana sırt çevirdiğini gördükten sonra ne olabilir ki,?
¿ Quién puede culparles, al ver volverse en mi contra a mi propio hermano?
Sirk sahibinin yaptığı açıklama, Josiah Pickles ile kız arasında bir ilişki olduğunu netleştiriyor.
La declaración del propietario del Circo... aclara la relación existente entre la chica y Josiah Pickles.
Josiah Pickles, namıdiğer kalpazan. Sirke gelen seyirciler tarafından hokkabaz olarak bilinir.
Josiah Pickles, su profesión es falsificador... mejor conocido por la audiencia del circo como un prestegilizador.
Pickles, Josiah Pickles, Diane'i boğuyor.
Pickles, Josiah Pickles, estrangula a Diane.
İyi bir kadeh Chateau de Chasselas gibisi yok, ha Josiah?
Muy agradable. Correcto, correcto.
"Kuş", yazan Josiah G. Scurlock, diğer adıyla Doc.
"`El Pájaro`, de Josiah G. Scurlock". Ese es Doc.
" Josiah'Doc'Scurlock, annesi, toplam on dört erkek ve kız kardeşi... ve yasal eşini de alıp, Doğuya doğru gitti.
Se informó que Josiah "Doc" Scurlock dejó el oeste por el este... llevándose consigo una novia celestial, su madre y 14 hermanos y hermanas.
Josiah G. Scurlock.
Josiah Scurlock.
- Josiah "Doktor" Scurlock.
Josiah "Doc" Scurlock.
Sonraki sabah, Josiah Barnes onu aldı, Crendall'daki Yeşil Ejder'in mülk sahibi.
A la mañana siguiente lo llevó a Josiah Barnes el dueño de "El Dragón Verde" en Crendall.
Çok güzel. Sözlükte kaypağın anlamına baksan Josiah Wormwood'u görürsün.
Busca ¨ escurridizo ¨ en el diccionario y verás a Josiah Wormwood.
Belki ben kaybetmedim, Ama Nora ve ben.... Buraya gel tatlım...... ve Joseph ve Jonas ve yoldaki küçük Josiah... Basit bir hayat yaşıyoruz.
Quizas no este bien decirlo pero Nora y yo ven aca cariño... y Joseph y Jonas y pronto Josiah tenemos una simple vida.
İsmi Josiah idi. Josiah, şaşırtıcı çocuk vaiz.
Lo llamaron Josiah, el predicador maravilla.
Karanlık Josiah'ı ufak tuttu.
Josiah estaba en la oscuridad.
Vaizler de artık Josiah'tan faydalanamadılar, böylelikle onlar da terk ettiler.
Los predicadores no querían saber más nada con Josiah. Por lo tanto fueron tras él, como lo habían hecho con su madre.
Bu benzeyen çocuk, yerini aldığında, Josiah hepsini alacak.
Ese niño tomara su lugar, Josiah será todos los que tome.
Josiah Bell adında bir kılavuz tuttum.
Contraté a un piloto llamado Josiah Bell.
Tuttuğu kılavuz, Josiah Bell adında bir öncüydü.
El piloto que había contratado era un colonizador llamado Josiah Bell.
- Josiah, bizi yalnız bırak.
Josiah, déjanos la habitación.
Josiah, atış sıralamasını başlat.
Josiah, empieza la secuencia de fuego.
İsa'dan çok önce... Judah'ın kralı Josiah adında bir adamdı.
Mucho antes de Cristo el rey de Judá era un hombre llamado Josías.
Josiah, iyi bir kral olduğu için... yardımcısını hazineye gönderdi ve... " Tapınağı yeniden inşa etmeliyiz...
Josías, ya que él era un rey bueno envió a su secretario del tesoro y dijo, " debemos reconstruir el templo.
Josiah bunun nedenini sorduğunda... yardımcısının cevabı... "Bir kitap bulduk" oldu.
Y cuando Josías preguntó por qué era esto el secretario respondió "Encontramos un libro".
Altınlarla değil ama, o eski kitapla... Josiah tapınağı yeniden inşa etti.
Y fue con ese libro antiguo, no con el oro que Josías reconstruyó el templo.
Josiah Wedgwood'un yaptığı kölelik karşıtı bir rozet takardım.
Yo llevo un emblema hecho por Josiah Wedgwood.
Sizi soygun ve hayatını tehlikeye atacak şekilde,... Bay Josiah Jonhson'a saldırmaktan tutukluyorum.
Lo arresto bajo cargos de robo y asalto, con intento de poner en peligro la vida del Sr. Josiah Johnson.
"Eğer bankerlerin kölesi olarak kalmak ve kendi köleliğiniz için bedel ödemek istiyorsanız, bırakın para üretmeye devam etsinler ve ulusun tüm parasını kontrol etsinler." Sir Josiah Stamp - 1880-1941
"Si quieren continuar esclavos de los banqueros y pagar los costos de su esclavitud déjenlos continuar creando dinero y controlar el crédito de la nación". Sir Josiah Stamp
Josiah Fletchall Jacobson.
Josiah Fletchall Jacobson.
Sen Josiah olmalısın.
Ud. debe ser Josiah.
" Dua et, Josiah!
" ¡ Reza, Josiah!
Sen doğduğunda, ismini Josiah koydum.
Cuando naciste, te puse Josiah.
Josiah, eski İsrail krallarından birisiydi... etrafı ezeli kötülükle kuşatılmış erdemli bir adamdı.
Josiah fue un rey de Israel. .un hombre recto que se enfrentó a un mal ancestral.
Bunlar sana alışılmadık ve garip gelecektir, biliyorum... ama ben Josiah isminin söylenişinin senin kişiliğine çok benzediğine inanıyorum.
Sé que esto te parecerá extraño y fuera de lo comn. .pero creo que la vocación de Josiah es similar a la tuya.
O kadar istiyorsun madem ama ancak rüyanda görürsün, Josiah!
- Te gusta tanto, que hasta sueñas con eso.
Josiah Werkheimer'ın sana ibne demesini kendin istedin.
Como si quisieras que te dijeran putito.
Adı Josiah Lawrence. Telefon tesisatçısı.
Josías Lawrence, un instalador de teléfono.
Josiah Lawrence'ın Phillips'le buluştuğunda da haklıysa o, büyük ihtimalle, acımasız bir katil.
Y si la tiene sobre Josías Lawrence reuniéndose con Phillips, es con toda probabilidad, un asesino brutal.
Bence Josiah Lawrence efendim.
Creo que Josías Lawrence.
- Geriye Josiah Lawrence kalıyor.
Él no mató a Phillips. - Eso deja a Josías Lawrence.
Josiah Hall, ayakkabı tamircisi.
Josian Hall es un zapatero.
Queen konsolitenin ne zamandan beridir güvenliğinden sorumlusun, Josiah?
¿ Cuánto tiempo has sido jefe de seguridad de Queen Consolidated, Josiah?
Sizin için üzücü bir haberim var. Şirketin güvenlik şefi olan Josiah Hudson bu gece bir trafik kazası geçirdi.
El jefe de seguridad de la compañía, Josiah Hudson, ha tenido un accidente de automóvil esta noche.
Aslında, Josiah Hodson'u da tam bu amaçla yatın olduğu depoya yolladım ama gizemli bir araba kazasında hayatını kaybetti.
De hecho, mandé a Josiah Hudson al almacén precisamente para eso. Pero murió misteriosamente en un accidente automovilístico.
O yatın parçalarını çıkarttığımı öğrendiğini biliyorum aynı Josiah Hudson'u öldürttüğünü bildiğim gibi.
Sé que descubriste que rescaté el yate, tal como sé que mataste a Josiah Hudson.
Josiah'ın oğlu.
El hijo de Josiah.
Josiah.
Josiah.
Josiah olduğunu?
.Josiah?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]