English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jovi

Jovi traducir español

219 traducción paralela
Bon Jovi the West Bengal Government Sunar
Presentado por el Gobierno de Bengala Occidental
BON JOVİ
Es sensible, concienzudo y diligente, y se merece toda la simpatía y apoyo.
Bud Bon Jovi.
Bud, uh, Bon Jovi.
Beethoven'ın sevdiği parçalar, Mozart'ın "Requiem" i Händel'in "Mesih" i ve Bon Jovi'nin "Slippery when wet" i.
¡ La música favorita de Beethoven es el "Réquiem" de Mozart, el "Mesías" de Haendel y "Slippery When Wet" de Bon Jovi!
Yarın, bir bonjovi klibindeki yosma
Mañana, Ia puta de un vídeo de Bon Jovi.
Bon Jovi peruğunu tak da akalım.
Ponte la peluca de Bon Jovi y larguémonos.
Bon Jovi falan diyeceksin sanmıştım.
Pense que ibas a decir Bon Jovi o algo por el estilo.
Jon Bon Jovi'yi getirebileceğimize inanıyorum.
Creo que podríamos conseguir a Jon Bon Jovi.
- Jon Bon Jovi mi?
¿ Jon Bon Jovi?
Bildiğim kadarıyla Bay Jovi, 19. Yüzyıl Emperyalimi hakkında kesinlikle bir şey bilmiyor.
Pero por lo que sé, el Señor Jovi... no sabe absolutamente nada del impresionismo del siglo diecinueve.
Jon Bon Jovi olmadığımı biliyorum. Ya da çekici bulduğun biri.
- Se que no soy John Bon Jovi, o alguno que te atraiga,
Barbie Cep Aynası ile Bon Jovi Kürdanı'ndan birini alabilirsin.
Pueden escojer entre el espejo de Barbie o el mondadientes de Bon Jovi.
Ne? ! Eğer 7 adet Bon Jovi Kürdanı kazanırsan, onları Terrance ve Phillip bebekleriyle değiştirebilirsin.
Ganan 7 mondadientes de Bon Jovi y los cambian por los muñecos de Terrance y Phillip.
Herkese, Bon Jovi.
Bon Jovi a todos.
Çal, Jovi.
¡ Adelante, Jovi!
% 5'i tarafsız olduğunu, ve % 57'lik bir çoğunluksa eğer izin verilirse Bon Jovi'nin taşaklarını sıkacaklarını söylediler.
5 % fueron indeferentes, y un aplastante 57 % dijo que patearían a Bon Jovi justo en las bolas si tuvieran la oportunidad.
Bon Jovi, Duran Duran, The Wallflowers, Bush...
Bon Jovi, Duran Duran, The Wallflowers, Bush...
Bon Jovi'nin ünlü bir parçasını çalıyordun.
Era un suéter verde. Y lo que estaba sonando era el mayor éxito de Bon Jovi a la fecha,
Jon Bon Jovi. Çok kolay.
John Bon Jovi, demasiado fácil.
Will'in bana dediği gibi, Jon Bon Jovi ne demiş...
Es como aquella cosa que me contó que había dicho Jon Bon Jovi :
Ceketler, kilo vermen, Jon Bon Jovi saçın için önemli değil deme.
No aparentes que la chaqueta y la pérdida de peso... y el corte estilo Jon Bon Jovi no tienen importancia.
Jon Bon Jovi de iyidir ve elimden geleni yaparım.
Jon Bon Jovi también. Voy a investigarlo.
Bon Jovi gibi.
Largo. Como Bon Jovi.
Eee, söyle bakalım. Bon Jovi ne iş yapar?
¿ Y que hace Bon Jovi?
Bon Jovi sıkı bir kontrat falan mı imzaladı yoksa?
¿ A Bon Jovi lo contrataron para grabar un disco?
Onun adı Bon Jovi değil!
Su nombre no es Bon Jovi.
Evet, Bon Jovi nasıl bakalım?
- ¿ Como esta Bon Jovi?
Güzel. Bon Jovi'nin mi?
Lindo. ¿ Es de Bon Jovi?
Bon Jovi'yi sevdiğini biliyorum.
Sé que te gusta Bon Jovi, entonces...
Bon Jovi, Scorpions gibi şeyler.
Bon Jovi, Scorpions, cosas así.
Bon Jovi de nasıl isimmiş?
¿ Qué clase de nombre es Bon Jovi?
Üyelerinden birinin adi Bon Jovi.
Un miembro se llama Bon Jovi.
Adam ve Bon Jovi.
Adam, y Bon Jovi.
O kadar çoklar mı? Başlarında da Bon Jovi var öyle mi?
¿ Y uno es Bon Jovi?
Yani grubun adi da Bon Jovi ha?
¿ Eso significa que el grupo se llama Bon Jovi?
Ve tarih kefaretini ödeyenlerin hikâyeleri ile dolu tıpkı Jean Valjean ve Buzz Işık yılını seslendiren Tim Allen gibi.
Y las pequeñas iglesias se llenan con historias de redención. Desde Jon Bon Jovi hasta la voz de Buzz Lightyear hecha por Tim Allen.
Klasik ve her daim kullanılacak bir tanesini düşünebilirsin. Keith Richards'ın kafalara fırlattığı gibi bir tane olabilir. Jon Bon Jovi'nin yırtık pırtık kotlarının üstünde taşıdığı gibi.
Busca una clásica y atemporal una que parezca que Keith Richards podría haber vomitado sobre ella una que haga que Jon Bon Jovi se estremezca en sus vaqueros desteñidos.
Ama bir keresinde Bon Jovi bileti alabilmek için geceyi dışarıda geçirmiştim.
Pero una vez acampé toda una noche para conseguir unas entradas de Bon Jovi.
New Jersey'in, Shakespeare'i Bon Jovi'dir.
En New Jersey, Bon Jovi es Shakespeare.
Neredeyse, yetişkin bir adamın, Bon Jovi'den söz aşırması kadar üzücü.
Casi tanto como un hombre adulto plagiando a Bon Jovi.
Ben Bon Joviden ufak bir Living on a Prayer gösterisi yapmayı düşünüyorum.
Estaba pensando en "Livin'on a Prayer" de Bon Jovi.
Bu isin en korkunç kismi, Bon Jovi hayrani olman.
Creo que la parte más escalofriante de todo esto es el hecho de que eres fan de Bon Jovi.
- Bu fotoğraf Jon Bon Jovi'nin. - Evet, öyle.
- Es la foto de Jon Bon Jovi.
Jon Bon Jovi kadar arzulanmalarını sağla.
Ayúdalo a que aspire a ser como Jon Bon Jovi.
Belki, Bon Jovi'yle birlikte turladıktan sonra kısa bir ara verdiler. O kadar.
Quizás en los Ochentas cuando tocaron Con Bon Jovi o lo que sea.
Bon Jovi.
¿ Bon jovi?
Bon Jovi bazen harikadır.
Bon Jovi mola... a veces.
Jon Bon Jovi'ye karşı değilim.
No tengo nada en contra de Jon Bon Jovi.
Jon Bon Jovi.
John Bon Jovi
Bon Jovi.
Bon Jovi.
Onun yerine Jon Bon Jovi'yi bile dinlemeyi tercih ederim.
Jon Bon Jovi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]