English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jukebox

Jukebox traducir español

53 traducción paralela
Müzik kutusunu boşalttım.
Rompí la caja del jukebox también.
Müzik kutusundan şarkılar dinler.
Escucha canciones en el jukebox.
Ama müzik kutusu var.
Pero está el jukebox.
Müzik kutusu gelirinden bize pay vermek istemiyor himayemize aldığımız için de para vermek istemiyor.
Hace tiempo que nos causa molestias. No quiere pagar el jukebox ni nuestra protección.
Jukebox, müzik yok mu?
La gramola ¿ No tiene música?
Jukebox. Müzik.
La maquina musical.
Müzik kutusunda Almanca da var.
Tenemos música alemana también en el jukebox.
* Müzik makinesine 100 milyon çeyreklik attım *
# I shoved a hundred million quarters in that jukebox
Burada bir müzik kutusu var!
¡ vaya tienen un jukebox!
Evet, burayı alırız ve kahrolası bir müzik kutusu yerleştiririz buraya. Ve sizi de biraz olsun canlandırmış oluruz.
Sí, vamos a comprar este local, y vamos a instalar aquí un puto jukebox... para animar un poco a todos estos estirados.
bunu meksica'da jukebox'ın üstünden aldılar.
Era la canción de la máquina de la tasca de México.
1 81 8... bu jukebox'daki şarkılardan birinin numarası.
1818... es el código de una de las canciones de esta maquina de discos.
- Müzik kutusunu sevdim.
- Me gusta el jukebox.
Müzik kutusundaki şarkı.
¿ La canción en el jukebox?
Müzik kutusundaki kayıp plak.
Es el disco perdido del jukebox.
Pekala, müzik kutusundaki sıçanları çıkarmalısın, bilardo masasının ceplerindeki kusmuğu da temizle, bunları yaparsan iş senin.
Muy bien, Necesito que quites los ratas de la jukebox, y limpies los vomitos de los bolsillos de la mesa de billar. y estas contratada.
Neden müzik kutusunun İspanyolca'sını öğrenmiyoruz? - Ne yapıyorsun?
¿ Por qué no intentamos aprender "jukebox" en español?
Müzik kutusuna saatler önce bir çeyreklik atmıştım!
¡ Viviane! Hace 3 horas que puse una moneda en el jukebox.
Söylemeliyim ki, çocuğun müzik kutusunda çaldıkları başımı ağrıtıyor.
Tengo que decirte que, la música que pone en aquellos jukebox me hace venir el dolor de cabeza.
Kullanmadan, ve bana baktı Bazen o jukebox kullanılır.
A veces usaba la máquina de discos y me miraba fijamente, sin consumir nada.
Müzik kutusu.
Jukebox.
* * Müzik kutusunun şalteri atıyor * *
# And the jukebox's blowing a fuse. #
Amerikan. Müzik Dolabı diyorlar.
Es americano, lo llaman Jukebox
Ama bardağın dolu tarafından bakarsak, siyahi cennetinde müzik kutusu var.
Pero por el lado positivo, el infierno negro tiene jukebox.
Şu Zodiac Jukebox bu ise Wurlitzer Bubbler, ama sahte olsa gerek, çünkü orijinali 40 bin dolar ediyor.
Ésta es una Zodiac, ésta una Wurlitzer Bubbler, una imitación, diría yo, porque la original rondará los 40.000, y ésa es una Seeburg ;
* Jukebox efsanesi olacak *
Y será un héroe de gramola...
* Jukebox efsanesi *
Es un héroe de gramola.
* Jukebox efsanesi *
Sí, un héroe de gramola.
* Jukebox efsanesi olacak *
Será un héroe de gramola...
* Jukebox efsanesi oldu *
Sí, un héroe de gramola.
* Jukebox efsanesi *
¡ Héroe de gramola!
Şarkı jukebox'ımda var.
Está en mi caja de mezclas.
Müzik kutusu, müziğin organize ediliş şekli.
El jukebox. La forma en que la música se organizó.
- Bu bir züppenin müzik kutusu değil.
Eso no es un jukebox de snob.
Bu müzik kutusu adam.
Es el de la jukebox.
O senin jukebox adam?
- ¿ Es el de la jukebox? - Sí.
Archie, müzik kutusundan adam gibi bir şarkı seçsene.
- Archie puso algo decente en el jukebox.
Cuma'ya yapıIan tipik okul gezilerinin birinde müzik kutusu olan bir kafeye uğramıştık.
En una típica excursión escolar a Cuma paramos en un bar que tenía una jukebox.
Hiç Springsteen şarkısı yok mu?
¿ No Springsteen en el Jukebox?
İyi geceler, çalışmayan müzik kutusu.
Buenas noches, jukebox que nunca pones una canción.
Yani sen Jukebox'a D.C.'ye taşınmasını ve kendini olduğu gibi kabul etmesini söyledin?
¿ Tú le dijiste a Jukebox que se mudara a Washington D.C. y aceptara quien es en realidad?
- Jukebox içeri girerse ya?
¿ Qué tal si entra Jukebox?
Jukebox otuzbir çekemeyeceğini düşünüyor.
Jukebox no cree que puedas masturbarte.
- Jukebox nerede?
¿ Dónde está Jukebox?
Kendi eşyaların için Jukebox'a muhtaç kalma diye.
No tener que depender de Jukebox para tu propia mierda.
Jukebox bana ihtiyacım olan her şeyi veriyor.
Jukebox me da todo lo que necesito.
Jukebox'da müzik de var.
Hay música en el tocadiscos.
- Jukebox?
- ¿ La gramola?
Biz burada biraz müzikten bahsediyoruz... biraz kızlar, jukebox'ta Mario Lanza.
Estamos hablando sobre un pequeño número de acciones...
Jukebox içeri vardır?
¿ Jukebox?
, Bir milyon dolarlık şarap depo sahibi varsa bir müzik kutusu tamirci gibi sen mehtap istiyorsunuz?
¿ trabajarías luego reparando jukebox?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]