English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Junio

Junio traducir español

3,181 traducción paralela
Ve bu da geçen Haziran'da bize gönderdikleri zaman koyulan bizim kodumuz.
Y este otro... es el nuestro de junio, cuando nos lo enviaron.
Haziran'da bile mi?
¿ Incluso en junio?
18 yarıştan 6'ncısı 15 Haziran 2009, çok iyi bir gündü.
carrera 6 de 18 El 15 de junio de 2009 fue un buen día.
YARlŞ GÜNÜ 6 Haziran - 18 yarıştan 4'üncüsü
DÍA DE CARRERA 6 de junio - carrera 4 de 18
Haziran ayında yapılan duruşmada mahkeme, Rosa Munoz'un sınırdışı edilerek Meksika'ya gönderilmesine karar verdi.
Una audiencia de deportación se celebró en Junio, con el tribunal de inmigración, ordena a Rosa Muñoz, volver a su México nativo, el sábado.
Haziran 1617
JUNIO 1617 AÑO 3 DE LA ERA GENNA
Yapılan inşaat yıkılacak. Kale içi dışındaki tüm yapıyı yok etmekle cezalandırıldınız.
JUNIO 1919, AÑO 5 ERA GENNA Así pues, bajo pena de severo castigo... decreto que dicha construcción debe ser eliminada... y la fortaleza al completo, incluyendo la ciudadela interior, destruidas de inmediato.
Edo, Haziran 1620
JUNIO DE 1620 AÑO 6 DE LA ERA GENNA
Sevgili günlük sana 13. yaşıma girdiğim 1 Haziran 1990 tarihinden beri yazıyorum.
Querido diario : Comencé a escribirte el 1º de junio de 1990. El día que cumplí 13 años.
Perşembe, 1 Haziran 1990.
Jueves, 1º de junio 1990.
İkisi de haziranın 1'inde doğmuş.
Las dos nacieron un 1º de junio.
Pazartesi, 29 Haziran 2005.
Lunes, 21 de junio 2005.
Bugün vaftiz günü ve mağazada güzel ikramlar olacakmış.
Hoy, 29 de junio... va a ser la fiesta.
1 Temmuz'da doğmuş.
Nació un 1º de junio. Era rubia.
1460 yılının Haziran ayı.
¿ Junio de 1460?
Bunlar yılın ayları... Çocuk bakıcın var mı?
Los doce meses del año son... enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio...
- Haziranın ilk haftası.
- La primera semana de Junio.
Belki birkaç gün kaydırabiliriz, haziranın 10'u gibi mesela.
Podemos retrasarlo hasta el 10 de Junio.
Ama telefon kayıtlarına göre Haziran ve Temmuz 2008 arası baban seni altı kere aramış.
Pero el registro telefónico muestra seis llamadas de su padre entre junio y julio de 2008.
Haziran ayında nasıl mektup yollar
¿ cómo pudo escribir esta carta en junio?
Hep temmuz düğünü istemişimdir.
Siempre quise una boda en Junio.
Temmuz diyor. Oh.
Dice Junio.
30 Haziran 2001.
30 de junio de 2001
1 Haziran, bu kasabadaki çoğu insanın tepesinin attığı gün oldu.
Y el 1 de junio fue realmente el día... que molestó mucho a las personas en esta ciudad.
4 : 30, 6 Haziran, 2 yıl önce.
Cuatro y media, seis de Junio, hace dos años.
11 Haziranda Meltzer'ın sağ kolu Joshua Saunders'a St. Clair'in adamına bir çanta dolusu para getiriyor.
El 11 de junio, Meltzer mandó a su lacayo a entregar una bola llena de dinero a Josh Saunders, que era el principal asesor de St.Clair.
Bu departmana 12 sene önce, haziran ayında atanmıştı.
Fue asignada al departamento hace doce años, en junio.
Haziran gibi düşünüyoruz.
Tal vez en junio.
Haziran gibi düşünüyoruz.
Estamos pensando en Junio.
- İçlerinde 22 Haziran 1897'de ayrılmış olan var mı?
¿ Alguno de ellos se fueron el o alrededor del 22 de junio 1897?
Yıl Kutlaması'nda. 22 Haziran civarında pansiyondan ayrılan var mı?
¿ Alguien dejó la casa de huéspedes cerca del 22 junio?
Yangın geçen Haziran'daydı.
El incendio fue en junio pasado.
Enseden vurulmuş, kimliği belirsiz bir erkek,.. ... 26 Haziran'da Ottawa'da bir vagonda bulundu.
Un John Doe con un disparo el cuello se encontró en un tren el 26 de junio.
Taktığın saat SkyMall'un Haziran 2009 Sayısı'ndaki "'93z " modeli mi?
¿ Ese reloj que llevas es el'93 z de la edición de junio de 2009 de Skymall?
Haziran 1980 de ne olmuştu biliyor musun?
¿ Sabes qué pasó en junio de 1980?
Bu onlari odemelerin bir sene gerisinde tuttu, Ben de haziranda geri alma hakkimdan feragat ettim, ve sonra... Evet, gecen ayin 15inde gene oyle yaptilar.
Esto les retrasó un año en los pagos, así que en Junio renuncié al derecho de recuperación de la deuda, y... el día 15 del pasado mes volví a hacerlo.
Haziran ayı, güneş sonunda sıcaklığı sıfır derecenin üzerine çıkartıyor.
En junio, el sol finalmente empuja temperaturas por encima de cero.
Haziran ayında güneş gökyüzünde sade bir çember çizer ve asla ufkun altına inmez.
En junio, el sol, simplemente círcunda el cielo, nunca se sumerge por debajo del horizonte.
STAN : Geyikler gelmeye bir başladığında, kasabaya baya zorluk çıkartıyorlar, Haziran'dan Ekim'in başına kadar.
Una vez que lo alces empiezan a llegar, sus movimientos dentro de la ciudad son una molestia, y esto ocurre desde junio hasta prinicipios de octubre.
Kameraman Keith Partridge, Beriği en son temmuz ayında yeni doğmuş kuş yavrusu ile görmüştü.
El cámara Keith Partridge se reunió por última vez en Junio con Berik y con el polluelo.
15 Temmuz. Vay canına.
15 de Junio.
Ne kadar heyecan verici! Ne gibi düşünmüştün, Haziran mı?
Ooh, qué emocionante. ¿ En cuándo habías pensado, en junio?
Haziran'da, saygın bir akademisyen ve Sovyet ajanı, Peter Darrall, Londra'da öldürüldü.
En junio, un respetado académico y espía soviético, Peter Darrall, fue asesinado en Londres.
- Haziranın başı olur mu?
- ¿ A principios de junio?
- Tabi ki, ama Haziran'da.
- Claro, en junio.
2 Haziranı neden çembere aldın?
¿ Por qué estás redondeando el 2 de Junio?
Haziran, 1493.
Junio, 1493.
25 Haziran 1935, saat 5'te tekrar mahkeme salonuna çağırıldık.
a las 5 : 00, el 15 de junio de 1935, Se nos ordeno volver la sala del tribunal.
9 Haziran 1952'de Birleşik Devletler Anayasa Mahkemesi Kansas, Delawera, Virginia ve buradaki, yani Columbia'daki davalarla birlikte okullarla ilgili olan davamızı görüşmeyi kabul etti.
El 9 junio de 1952, la Corte Suprema de los Estados Unidos acordó escuchar nuestra apelacion en el caso de la escuela. junto con otros casos que hemos tenido en Kansas, Delaware, Virginia, y aquí mismo en el Distrito de Columbia.
Madde'de değişiklik yapılmasına yönelik kanun teklifi Kongre tarafından Haziran 1866'da teklif edilmiştir. "
" fue impuesta por el Congreso en junio de 1866.
Catherine Haverstock, son göülüşü Haziran 83.
Catherine Hawestag muerta en junio de 1983.
junior 278

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]