English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ K ] / Kalkti

Kalkti traducir español

19 traducción paralela
ALTI AY SONRA, ARTIK DIAZ'IN ÖLDÜĞÜ KABUL EDİLİYOR : DOSYA RAFA KALKTI
TRAS 6 MESES SE PRESUME LA MUERTE SE DETIENE LA INVESTIGACIÓN.
Önündeki bütün sinirlar kalkti artik.
Sin límites.
Bir grup aylak geldi. Herif de Judis'i öldürmeye kalkti.
Había un montón de caminantes aquí y él puso sus manos alrededor del cuello de Judith.
Baktim suratina biz iki salak asik kivranip duralim, kiz ortaliktan kaybolsun... ( Yankili bir ses ) Ama Fahri seni öldürmeye kalkti.
Le miré, y aquí tenemos a dos estúpidos chicos enamorados y ella en ningún sitio. Pero la organización de Fahri intentó matarte.
- Fahri neden bir polisi öldürmeye kalkti?
¿ Por qué Fahri intentó matar a un policía?
ISTE UCAGIMIZ DA KALKTI.
Nuestro vuelo está despegando.
Kasabadakiler onlara tecavuz etmeye kalkti.
Y la gente del lugar intentó violarlos.
Birinin bıraktığı yerden, diğeri devam ediyor. Kaderlerinde, birbirlerinin hatalarını... DOKUNULMAZLIĞIN KALKTI.
Cuando uno se marcha, el otro lo sigue, destinados a repetir los mismos errores,
Bitchville'e giden son otobüs az önce kalkti.
El último autobús de Perravilla acaba de llegar.
Uçak gemisi Zuikaku'daki pilotlar sabah saat 04 : 00'de kalkti.
A bordo del portaviones Zuikaku, los pilotos son despertados a la 4 AM.
Hayir, sadece götleri kalkti biraz
No, sólo un pequeño idiota que necesita un pie en el culo.
Lanet kalkti.
La maldición está rota.
Depara kalkti.
Se fue... se fue de una carrera.
Sonra bana bahsis vermeden kalkti gitti.
Y entonces se levantó y se marchó sin dejarme propina.
Victor, o partiyi kendi pisirmeye kalkti.
¿ Victor intentó cocinar el lote por su cuenta?
Bu gece James ile yakinlastik, aramizdaki duvarlar kalkti.
Esta noche, James y yo estamos cerca,
En azindan onumuzdeki sis perdei kalkti.
Al menos le ha bajado los humos.
Birçok cadi, Increase'in canini almaya kalkti ancak bu esnada da kendi canlarini kaybettiler.
Más de una bruja ha tratado de reclamar la vida de Increase y perdió la suya en el proceso.
Üstümden bir yük kalkti, adamim.
Fue un alivio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]