English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ K ] / Karel

Karel traducir español

143 traducción paralela
- İçeri girmez misiniz, bay.
- Karel Vanek.
- Bu evde mi yaşıyorsunuz?
- Karel Vanek. - ¿ Vive en esta casa?
Kocanızın üniversiteden eski bir arkadaşı değil mi? Öğretmen arkadaşı?
Ese Karel Vanek, ¿ no es un antiguo colega de su marido un colega de universidad?
Fakat ben bu Karel Vanek'in gerçek bir adam olduğuna inanmıyorum.
Pero no creo que ese hombre, Karel Vanek, exista.
Benim adım Karel Vanek değil, mimar da değilim.
Mi nombre no es Karel Vanek y no soy arquitecto.
Geçen gece senin nişanlını "Karel Vanek" ziyaret eden... adamın ta kendisi.
El mismo que visitó a su prometida la otra noche Con el nombre de Karel Vanek.
- Bulic.
Karel bulic.
Karel Bulic. - Pekâlâ, girin bakalım.
Oh, supongo que le atenderá.
İçeri gelsene.
Karel.
- Karel, ne kadar güzel!
Oh, Karel, es precioso.
Karel, maaşına zam almışsın.
Karel, te subieron el sueldo.
Karel, bu gece o kadar eğlendim ki!
Karel, estoy pasando una noche tan divertida.
- Ama Karel hiç kazanmadı.
Si, pero Karel no ha ganado aún.
- Bir yere mi gidiyorsun, Karel? - Hayır.
- ¿ Vas a algún lado, Karel?
Karel, neden cevap vermiyorsun?
Karel, ¿ por qué no contestas?
Ne oldu?
¿ Karel?
Karel, onca telaş boşunaymış.
Imagínate, Karel, todo ese problema por nada.
Karel, ona dilediği kadar para ver de konuşmasın.
Karel, dale dinero, la suma que pida, para que no hable.
- Karel.
- Karel.
Karel, kurallara uymasını gerektiğini kabul edecektir.
Karel admitirá que debería haber cumplido las reglas.
Rudolf'un yaramaz biri olduğunu biliyoruz, peki ya Karel?
Sabemos que Rudolf es un chico travieso, ¿ pero Karel?
Bana Marie yerine Lakme diye hitap ediyorsun.
Tú me pides que te llame Roman en vez de Karel.
Sana Karel yerine Roman diye hitap etmemi istiyorsun.
Porque soy un romántico y amante de la belleza, querida.
Dinle, Karel, Biz seni teste sokmak istiyoruz.
Escucha, Karel, queremos ponerte a prueba.
Bu şekilde Genel Sekreter ile tanıştırdığım kişiler burjuva nasyonalisti olan Bederich Geminder Güvenlik Bakanlığı'ndan J. Pavel ve Karel Svab Dışişleri'nden Bakan Yardımcısı...
Así introduje en la Secretaría General del Partido al nacionalista burgués Bedrich Geminder,... en Seguridad, a Josef Pavel y Karel Svab, en Relaciones Exteriores, al Viceministro...
Adım Karel Curda efendim, Prag yakınlarında doğdum.
Karel Curda, señor Nacido cerca de Praga.
Karel...
Karel.
Her zamanki gibi. Karel geldi mi?
Esta Karel?
Karel Curda.
Karel Curda.
Karel Curda vatan hainliğinden idama mahkum edildi ve Çek yetkililer tarafından 1947 yılında asıldı.
Karel Curda fue sentenciado a muerte por alta traición y ejecutado por las autoridades checas en 1947
De Jong, komutanım. Karel De Jong.
Karel De Jong.
Biliyorum Karel.
Lo sé, Karel.
Güle güle Karel.
Adiós, Karel.
Kimin değil ki?
Como todo el mundo, Karel.
O çocuğun Prag'a gittiğini hayal edebiliyor musun?
Karel... ¿ te imaginas a ese chico en Praga?
Bu mektup...
Esta carta, Karel...
Bu mektup kendi kendine yazılmadı.
Esta carta, Karel... no se ha escrito sola.
Sen yazmadın. Koutna adındaki kadın yazdı, personel dairesinden.
No, Karel, la ha escrito un tal Koutna... del Departamento de personal.
Bira mayasını eklemek için en uygun sıcaklığın 7. adım olduğunu nereden biliyorsun?
Karel... ¿ cómo supo que... la del séptimo escalón es la temperatura adecuada?
- Karel Vanek.
El señor...
Evet, Karel Vanek.
Sí, Karel Vanek.
Bu Karel Vanek...
Mascha es estudiante de música.
"Bay Karel Vanek" den.
Un mensajero con un ramo de rosas, del Sr. Karel Vanek.
Saygılarımla Karel Vanek
Atentamente :
Neden?
Karel Vanek
- Yine kazandık!
Hemos ganado de nuevo. Oh, pero Karel ha perdido.
- Ama Karel kaybetti.
Herr Bulic es un individualista.
Ben de Karel.
Soy Karel.
Biraz da başkası o zevki tatsın.
Sé que no es fácil, Karel.
Sende bu var.
Y tú lo eres, Karel.
Karel deneyime önem verir.
Le gustan los experimentos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]