English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ K ] / Kaçmiş

Kaçmiş traducir español

37 traducción paralela
FRANK, ÜLKEDEN KAÇMIŞ OLABİLİR
PIENSAN QUE FRANK HA HUIDO DEL PAÍS.
- KIZ KAÇMIŞ!
¡ HA ESCAPADO!
BENİM O OTOBÜSTE OLMAMIN VE SİZİN GÖZÜNÜZDEN KAÇMIŞ OLMASININ İMKÂNI YOK MU?
¿ Pero no es posible que yo estuviera en ese autobús y usted estuviera tan cansado que usted lo olvidó?
Kaçmiş. Kaybolmuş. Yoda gibi.
Se ha ido, se ha desvanecido, como Yoda.
Bayan Wonderly'nin kiz kardesi Thursby adinda biriyle kaçmis.
La hermana de la señorita se fugó con un tipo llamado Thursby.
Mucize eseri kurtulmus amam... bu kez de bogazina üzüm kaçmis.
Milagrosamente, se salvó, pero... entonces se ahogó con algunas uvas.
Fail birkaç tabanca ile kaçmis, en az 6 tane ekstra sarjörlü 19'luk Glock ile.
El delincuente se hizo de algunas armas al menos seis Glock 19. Con cargadores con munición extra.
Ailem ölmüs, karim huzurevinde, oglum Bati'da bir yere kaçmis...
Bueno, mis padres han muerto, mi mujer está en un manicomio y mi hijo ha desaparecido en algún lugar del oeste del país.
Baba. Dedikleri gibi, Parker Shawshank'ten mi kaçmis?
Papá.
- Hucreden mi kaçmis?
¿ Se escapó del túnel?
Hirsiz kolyeyi elinden kaptigi gibi disari kacmis
Le arrancó la gargantilla y salió pitando.
Kocasi Florida takimindan bir ponpon kizla kacmis. Bosanmada bu nefis seyi almis.
Su esposo se escapó con una porrista universitaria y recibió esta belleza en el divorcio.
Tanker elimizden kaçmis olabilir, ama onlari burada Pluto'da durduracagiz.
El carguero ha escapado, pero le pararemos aquí, en Plutón.
Adamim, kaçmis.
¡ Ostras, se escapó!
Bir de ne göreyim, bu köpegi alip kaçmis.
Y de repente desaparece llevándose este perro.
( Müzik ) Ya yapmaaaa.... ( Müzik ) Birkaç sene sonra kiz bir Rum delikanlisina kaçmis.
No Un par de años más tarde ella se fugó con un joven griego.
Sheldon'in kuzeni rehabilitasyondan kaçmis. simdi Long Beach'te bir motelde.
Leo, el primo de Sheldon se fugó de rehabilitación y ahora está en un motel de Long Beach.
1940 yilinda esir alinmisken, Almanya'dan henüz kaçmis ve Kuzey Afrika'ya gelmis General Giraud'yu.
General Giraud. Detenido en 1940, acababa de escapar de Alemania y llega a Africa del Norte.
Senden öç almak isteyen herhangi bir kaçmis olan deli bir katil falan gibi biri var mi hiç?
¿ Se te ocurre a alguien a quien hayas encarcelado y que quiera vengarse como un asesino demente o un psicópata que se haya fugado?
Kaçmis.
Se fue.
Durmasini söylemenize ragmen o ara sokakta sizden kaçmis ama herhangi bir sikayette bulunmamissiniz.
Ella, uh, huyó del callejón cuando le ordenaste parar. ¿ Algún motivo por el que no presentes cargos?
Arkadan kaçmis.
Escapó por la parte de atrás.
Oradan kaçmis olamaz.
No creo que él haya ido en esa dirección.
Gemiyle gizlice kacmis.
Él viajó de polizón en la nave.
Bakalim puanin kaçmis.
Veamos cuál es tu puntuación.
Seytan Kral olarak bilinen süpheli dün gece hastaneden kaçmis!
El hombre sospechoso de ser el Rey Demonio escapado del hospital anoche.
Evden kaçmis gençler aliyorlar. Ve porno film çekmek için onlari kullaniyorlar.
Atrae a adolescentes que huyen de sus hogares... y las obliga a prostituirse bajo engaño.
Demek ki, Nemec'e dogru kaçmis.
Bueno, ella se vio con Nemec.
Bir tane gecirip kacmis da olabilir.
Ella pudo haberle dado un golpe y luego haber escapado.
Parali askerlerin hepsi, atlari alip kaçmis.
Todos los mercenarios con todos los caballos.
Araç üstündeki VIN numaralarini ve aracin içinde olabilecek olan araçlari kurtarmaya çalisacagiz ama su anda ates çok sicak, yani kaçmis gibi görünüyorlar.
Intentaremos recuperar el número de bastidor del transporte y de cualquier vehículo que hayan podido utilizar, pero ahora mismo, el fuego parece reciente, por lo que parece que han escapado.
CInayet. Usak kizi oldurmus ve kacmis.
El sirviente la mató y huyó.
Sonrasinda herhangi bir zaman diliminde kaçmis olabilir.
Pudo haberse escabullido en cualquier momento luego de eso.
Ama bu sirada ülkeden kaçmis.
Pero a esta altura, ya se había ido del país.
Kulagina su kaçmis gibi.
Parece que tengas agua en el oído.
Paramount studyolarindan kacmis olmali.
Sí, debe haber escapado de los estudios Paramount.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]