English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ K ] / Kimler

Kimler traducir español

4,631 traducción paralela
Beyzbol için kimler hazır?
¿ Quién está preparado para el partido de béisbol?
Kimler tıp tarihini değiştirmekten konuşmazlar biliyor musun?
¿ Sabes quién no habla de cambiar el mundo de la medicina?
Hastanede yatarken kimler arkadaşın daha iyi görüyorsun.
Sí. Cuando estás en el hospital, descubres quienes son tus amigos.
Bakın millet, kimler geldi. - Haberleri izlemişler demek.
Mirad todos quién está aquí.
Tamam, kimler var?
Muy bien, ¿ a quién tenemos?
Kimler geliyor?
¿ Quién se apunta?
Satılık evlere kimler geliyor, biliyor musun?
¿ Sabes quién viene a las jornadas de puertas abiertas?
Satılık evlere kimler gelmiyor, biliyor musun?
¿ Sabes quién no viene a las jornadas de puertas abiertas?
Bakın kimler varmış.
Hola.
Satılık evlere kimler geliyor, biliyor musun?
¿ Sabes quiénes van a visitar las propiedades en venta?
Satılık evlere kimler gelmiyor, biliyor musun?
¿ Sabes quiénes no van a esas recorridas?
Bakın kimler varmış.
Mira eso.
Polisler ve kim bilir başka kimler geliyor.
Vale. La policía viene hacia aquí. Quién sabe quién más.
- Kimler buradaymış?
- ¿ Y ésta?
Bakın kimler gelmiş!
¡ Miren quien llegó!
Kimler benimle?
Dejo la mesa, ¿ quién viene?
Seçici kurulda kimler vardı?
¿ Quiénes integraban el jurado?
- Kimler?
- ¿ Quiénes eran?
O taraftan gönderebileceğimiz kimler var?
¿ A quién tenemos de ese lado que podamos enviar?
- Bakın kimler yemeğe gelmiş.
Miren quien llego para la cena.
- Kimler arasında?
- ¿ Entre quiénes?
Bunca hafta sonra, kimler dönmüş böyle?
Después de todas estas semanas, ¿ Mira quien ha regresado?
Hey hey! Kimler burdaymış.
Miren quién es.
Delano'ya kimler gitmek istiyor?
¿ Quién quiere ir a Delano?
- Ekipte başka kimler var?
- ¿ Quién más está en el equipo?
Bakın kimler gelmiş. Yüzünü gören cennetlik.
Bueno, mira quien decidió aparecer.
Kimler zahmet edip de işe gelmiş böyle. Yuppi.
Que por fin se digna a venir a trabajar. ¡ Bien!
Kimler gelmiş!
¡ Miren quién está aquí!
Bakın kimler gelmiş.
¡ Miren quién está aquí!
Bakın kimler buradaymış.
Miren quién está aquí.
- Kimler?
¿ Quién fue? Fue él.
- Oh, bakın kimler gelmiş.
- Mira quién está aquí.
Kimler bedava Stacks telefonu kazanmak istiyor?
¿ Cuantos quieren celulares gratis de Stacks?
- Kimler?
- ¿ Quiénes?
Hedefjüri üyelerimiz tam olarak kimler?
¿ Qué es exactamente nuestro jurado objetivo?
- Kimler tehlikeliymiş?
¿ Quién era peligroso?
Fondip yarışması için kimler hazır?
Quién está a punto para una carrera de barcos?
Kimler aldı? !
Quién lo cogió!
Onların kimler olduğunu bulmak size kalmış.
Y depende de ti descubrir quienes que son.
En önemlileri kimler olurdu?
¿ quienes son los que no podrían faltar?
Kimler varmış burada?
¿ Qué pasa ahí?
Kimler susadı?
¿ Quién tiene sed?
İnsan Hakları Komisyonu'nda kimler İnsan Hakları'nı savunuyor? Herkes senin bağlantılardan dolayı endişeli.
Una Comisión de Derechos Humanos defensa de los derechos humanos no es una primicia!
- Kimler orada değilmiş, Raplh?
¿ Quién no estaba allí, Ralph?
Burada Tanrı'ya inananlar kimler?
¿ Quién aquí cree en Dios? ¿ El Paraíso?
- Kimler gelmiş.
- Ahí está!
Kimler benimle?
¿ Quién está conmigo?
Kimler gibi?
- ¿ Como quiénes?
Sahte kimler almak mı?
¿ Comprar identificaciones falsas?
Başka kimler dinledi bunu? Sen beni dinliyor musun?
¿ Quién más ha escuchado esto?
- Kimler katılacak?
¿ Quién asistirá?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]