Lancashire traducir español
71 traducción paralela
Git, Lancashire Dükünü bul.
Has llegado en busca del Duque.
Çeşitler biraz sınırlı.
A base de estofado de Lancashire, filete y torta de frijoles.
Lancashire Cüce Yeşilcisi!
¡ El Diminuto Bicho de Lancashire!
- Ruby Bartlett, Lancashire'dan.
- Ruby Bartlett, de Lancashire.
- Lancashire'daki Burnley.
- ¡ Exacto! ¡ Un Burnley en Lancashire!
Bu akşam ilk olarak Lancashire'da Preston'a gidiyoruz Bayan Betty Teal'a.
Para empezar, nos vamos a Preston, Lancashire... con la Srta. Betty Teal.
İkinci tabura, Güneydoğu Lancashire'larına katılmaya.
Segundo batallón, al sudeste de Lancashires.
Bu akşamki programımızda, kuzeye, Preston Lancashire'a, Bayan Betty Teal'a gidiyoruz.
Para empezar este programa, iremos al norte de Preston, en Lancashire y la Sra. Betty Teal.
Kuzeyde sınıra batıda Lancashire'a güneyde de Humber'a kadar olan bölge.
Eso es al norte hasta la frontera al oeste hasta Lancashire y al sur hasta Humber. Es un gran reto. ¿ Cree que es capaz?
# Buradan Lancashire'a #
Fuimos de aquí a Lancashire
# Lancashire hiç fena değildir #
No se está tan mal en Lancashire
ABBA? İsveç? Lancashire'da üç kişilik klog dans grubu oldukları zamanlarda bilirdim onları.
¡ Los Abba eran un grupo folclórico de Lancashire!
Lancashire, Cheddar, Wensleydale, Philadelphia, Tesco's... [kitap : PEYNİR TATİLLERİ]
- Hay lugares donde podrá encontrar quesos como Lancashire, Cheddar, Wensleydale, Philadelphia, Tesco's...
Sıkı tutun, oğlum ve Lancashire yahnisini düşün.
No te preocupes, amigo, pensaré en Lancashire...
Git, Lancashire Dükünü bul.
llegas en busca del Duque de Lancashire.
Lancashire domuzu mu?
¿ Son de Lancashire?
Ufalanan Lancashire
Lancashire fácil de deshacer.
Babamın parası, büyükbabamın Lancashire'daki matbaa işinden geliyor.
El dinero de Padre viene de los trabajos de imprenta del abuelo en Lancashire.
Ben kimseyi öldürmedim!
¡ Espere! No es sólo del destacamento de Lancashire.
Hepsi Lancashire personeli değil. Bazıları benim, bazıları da Manchester'ın.
- ¿ Todo bien, Joe?
Hindley'nin bir buçuk saatliğine mahalledeki bir parka çıkarılmasına tepki gösteren vatandaşların arasında Lancashire eski baş komiseri Bay Bill Palfrey de vardı.
Entre los que protestaron por su acción de sacar a Hindley durante una hora y media a un parque local estuvo el Sr. Bill Palfrey, ex jefe de policía de Lancashire.
Ama Yüzbaşı Brown Lancashire'a gitmişti.
Pero lo último que se sabe de él es que fue a Lancashire.
Lancashire İnşaat Derneği.
Lancashire Building Society.
Lancashire polisine madara olacağım.
Voy a ser el hazmerreír en el baile de la policía de Lancashire.
Bu mektup asalet sicil kayıt ofisine gidecek.
Esto es para el Heraldo de Lancashire.
Tam itaat düzeni kurabilmek için, Yorkshire ve Lancashire'ın liderlerine ve beyefendilerine yemin ettireceksin.
A fin de establecer debida obediencia, permitirá administrar un juramento a los líderes y caballeros de Yorkshire y Lancashire.
Merkez Lancashire Piyade Birliği.
Rifles Central Lancashire.
Lancashire polisi, bir çiftlikte derin olmayan bir mezarda polis memuruna ait olabilecek bir ceset bulunduğunu söylüyor
La policía de Lancashire dice que el cuerpo hallado en una tumba superficial en la campiña podría ser de un oficial de policía.
Farringfield Green, Lancashire.
Farringfield Green, Lancashire.
- İstediğiniz Lancashire ordu araştırma haritası.
Aquí tiene el mapa oficial de Lancashire que pidió, señora.
Lancashire derdim ben.
Yo diría... Lancashire.
Tahminime göre, bu Lancashire bölgesinde yaşayan terzi Brett Jeremy yapımı.
Salvo que me equivoque, sólo fabricado por Brett Jeremy, sastre de Lancashire.
Watson ve ben kol düğmesinin izinin sürmek için Lancashire'a gidiyoruz.
Debemos separarnos. El Dr. Watson y yo iremos a Lancashire tras este botón.
Lancashire Fusiliers Taburundaydı ama kaybolmuş.
Está con los Fusileros de Lancashire. Sólo que ha desaparecido.
Lancashire Fusiliers Taburundaydı.
Estaba en los Fusileros de Lancashire.
Yarın Yorkshire ve Lancashire turumuza başlayacağız.
Empezamos nuestro tour por Yorkshire y Lancashire mañana.
Lancashire Evening News.
El Lancashire Evening News.
Peki, ne davetiymiş bu?
El Lancashire Evening News. ¿ Y cuál es el evento al que vamos?
İskele, saray.. Ama orayı alıp Lancashire'de..
Pero podrías ponerlo en un campo en
.. bir arazinin üstünede koysanız yine de inanılmaz bir sürüş deneyimi yaşatır.
Lancashire y sería todavía un fantástico circuito al que dar vueltas.
Lancashire'ı bilmiyor.
No conoce Lancashire.
Lancashire.
Lancashire.
Kapat şunu! Lancashire.
Lancashire.
Lancashire'lı süvari ordusunun lideriydi.
Fue líder en la caballería de los Lancaster.
Utangaç, pasaklı ve avam bir adama yataklık eden soylu bir Lancashire'lı tarafından acele bir şekilde uydurulmuş bir isim, hatırladığım kadarıyla!
¡ Un título inventado de prisa para cubrir la vergüenza cuando... una dama Lancaster de alta cuna se acostó... con un sucio plebeyo, por lo que recuerdo!
Sizin Lancashire'lı kraliçeniz, benim babamı ve ağabeyimi öldürdü ve kellelerini mızraklara geçirdi!
Su Reina de Lancashire asesinó a mi padre y a mi hermano... y clavó sus cabezas en picas.
Biz ona karşı durmuş Lancashire'lılarız.
Somos de los Lancaster que estaban contra él.
Lancashire'lı sıradan bir kız Kraliçe oluyor.
Una plebeya de Lancashire es reina.
Lancashire.
- Lancashire.
Evet ama Lancashire'ı bilirsin
- Yo tampoco había oído hablar de él. - Pero sabes de Lancashire, ¿ no? - Sí, obviamente.
- Evet kesinlikle öyle
¡ Sí, somos muy sofisticados en Lancashire! - Nunca he ido afuera. - ¿ Ni en España?