Lash traducir español
108 traducción paralela
Lash Petrone.
Lash Petrone.
- Baba, erkek arkadaşım saat 11'e kadar ayakta kalamaz.
Papá, Lash no puede estar despierto hasta las once.
Rahibe Lash rolünde Karen Valentine.
Karen Valentine es sor Látigo.
Dışarı Lash.
Arremete.
Shuko, ben Lash.
¿ Shuko? Aquí Lash.
Lash o madalyonu APB'den göstermeliydi. Bu onun suçu.
Lash debería estar en busca de esos medallones.
Lash, çetelerle bir görüşme ayarla.
Lash. - Reúne a las bandas.
Lash.
Lash.
- Bu cezalıyım mı demek oluyor?
¿ Estoy castigada? ¡ Lash!
- Lash! Onların öldüğünü söylemiştin.
Me dijiste que estaban muertos.
Peki ya sen, Lash LaRue? Elin kolun oynamadan durabilecek misin?
¿ Y tú qué, podrás controlar tus impulsos primitivos?
Lambayı sıkıca bağla. - Tamam, tamam.
Lash la lámpara al ámbito de aplicación.
- Julian.
Es un fruto de chee'lash.
Uri'lash... Gidiyoruz.
Uri'lash, nos vamos.
Elinizde ne var, Bay Lash?
¿ Qué tiene, Señor Lash?
Bartholomew Aloysius Lash.
Bartholomew Aloysius Lash.
Bat Lash.
Bat Lash.
Çok iyisin. An M-Lash.
Eres muy buena.
Ben Lash, bu da Speed.
Yo soy Lash. Él es Speed.
Speed, Lash, Kahramanlar mı yoksa Suçlular mı?
Speed, Lash, ¿ héroes o villanos?
Speed ve Lash duşlara gidin!
¡ Speed, Lash, a las duchas!
Elinizde ne var, bay Lash?
¿ Qué tiene, Señor Lash?
Tahmin edeyim. Paul Lash.
Déjame adivinar.
Eskiden onunla çok iyi oynardınız.
Paul Lash. Solías jugar con él muy felizmente hace tiempo.
Paul Lash'i getirdiğim için mi?
¿ Por haber traído a Paul Lash?
Paul Lash sadece bir tercih.
Paul Lash es solo una opción.
- Şanslı Kirpik. Su geçirmez.
- Lucky Lash, a prueba de agua.
- Şanslı Kirpik su geçirmez maskara.
- El Lucky Lash, la mascara a prueba de agua.
Lash'a gidelim mi?
¿ Quieren que vayamos a un bar en Blashing?
Lash, sence Elçi bu şirin çocuklardan hangisini daha çok arzuluyordur?
Hey, Lash, ¿ cual de estos guapos chicos crees que le gustará más al Embajador?
- Tony Lash mi?
- ¿ Tony Lash?
Kız Lash'in yeğeni.
Ella es la sobrina de Lash.
Ve Lash'e de intikam almak için iyi bir neden sağladı.
Y le dio a Lash un buen motivo para salir a buscar sangre.
- Peki ya büyük patron, Tony Lash?
¿ Qué hay del gran jefe, Tony Lash?
Tony Lash burada değil, cidden.
Tony Lash no está aquí. De veras.
Seni Tony Lash'in yeğenini soyan ve tecavüz eden çete elemanlarını öldürmek için tuttuğu biri olarak düşünmüştüm.
Pensé que tú eras el brazo armado que Tony Lash contrató para matar al grupo que violó y robó a su sobrina.
Çünkü Tony Lash seni sıkıştırınca tecavüz hakkında yalan söyledin ve kendi kıçını kurtarmak adına arkadaşlarını harcadın.
Porque cuando Tony Lash te jodió, mentiste sobre la violación, y entregaste a tus amigos para salvar tu trasero.
Bana Tony Lash'i ver.
Entrégame a Tony Lash.
Yapamam, çünkü Lash aptal değil, tamam mı?
No puedo porque Lash no es estúpido, ¿ de acuerdo?
Lash için çalışıyor.
Trabaja para Lash.
Lanet olsun, Lash'in evi, Lash'in yeğeni olduğunu bilmiyorduk.
Demonios, no sabíamos que era la casa de Lash, ni la sobrina de Lash.
Az önce Tony Lash'in damarına bastım.
Acabo de sacudir la jaula de Tony Lash.
Bu cinayetlerin arkasında Tony Lash'i aradığımızı düşünüyordum.
Pensé que buscábamos a Tony Lash por estos asesinatos.
Lash'in adamlarından birini eve sokan ve onun için cinayet işlendiğini gören bir tanığımız var.
Digo, tenemos un testigo que ubica a uno de los tipos de Lash en la casa, cometiendo los asesinatos para él.
- Tony Lash'le ne bağlantın var?
¿ Cuál es su conexión con Tony Lash? ¿ Quién?
Yani, Tony Lash diye birini tanımıyorum.
Quiero decir, no conozco a ningún Tony Lash.
Bu CD yüzünden, kendi kızın ve oğlun dahil dört kişinin dövülüp öldürülmesinde... -... Tony Lash ile birlik oldun.
Ese disco es el motivo por el que usted se unió con Tony Lash para golpear y asesinar a cuatro personas, incluyendo a sus propios hijos.
Lash!
¡ Lash!
Chee'lash meyvesi.
- Comprendo.
Sonuç olarak, yapabileceğim fazla bir şey yok.
Un trozo de fruta de chee'lash.
Kelly Lash Irena'yı öldürdü, Dr. Green'in iş arkadaşı.
No. Has venido a matar a Irena.