English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ L ] / Laude

Laude traducir español

91 traducción paralela
Summa cum laude.
Summa cum laude.
Bay Rossi, Penn State'ten iftiharla mezun olmuş.
El señor Rossi se graduó en Penn State, summa cum laude.
Summa cum laude.
Con matrícula de honor.
Muhasebeden birincililkle ( summa cum laude ) mezun oldu.
Se ha licenciado cum laude en contabilidad.
Sigma cum laude.
Sigma cum laude.
Fizik bölümünden onur derecesiyle mezun olmuş.
Summa cum Laude en fisica.
Ona en az 11 verelim.
Tiene que ser un 11, cum laude.
Ben de bursluydum.
Yo también fui cum laude.
İftiharnameyle.
Summa cum laude.
Ve Juillard Müzik Okulu'ndan mezun oldunuz öyle değil mi?
¿ Y se graduó magna cum laude... de la escuela de música Juillard?
En yüksek akademik saygınlığa ulaşmıştı ve şöyle diyor,'Sizin ve diplomanızın canı cehenneme.'
Él ya era Summa Cum Laude y dijo, "al diablo tú y tú diploma."
Takdirle mezun oldum.
Pi Beta Kappa, magna cum laude.
- İftihara geçmek.
- Magna Cum Laude.
Oxford'ta iftihar derecesi yoktur, ve bir gazeteyi ancak "yayın yoluyla hakaret" ten dava edebilirsin, iftiradan değil.
Oxford no tiene Magna Cum Laude. Al periódico se demanda por responsabilidad, no por calumnia.
İyi. Hanimiş benim küçük Notre Dame onur diplomalı 2020 mezunum?
Nice. como esta mi pequeño licenciado cum laude, Notre Dame, clase del 2020?
Cum laude.
- "Cum laude".
Hetson'ın sert kabuğunu kırıp ebedi saygısını kazanmana ramak kaldı. Bu sayede iftihar derecesiyle mezun olabileceksin. Aslında onunla yatarak onca zahmetten kurtulabilirsin.
Estás a punto de penetrar la coraza de Hetson de ganarte su respeto y de graduarte magna cum laude o de ahorrarte las molestias y acostarte con él.
Akademik dereceyle hem de.
"Apollado" cum laude.
92 ve 96 yılları arasında Columbia Üniversitesi tıp fakültesinden şeref belgesi alarak mezun oldum.
Estudié en Columbia del 92 al 96 y me gradué magna cum laude.
92'den 96'ya kadar Columbia Üniversitesi Tıp okulunda bulundum, üstün akademik nişanla mezun oldum.
Asistí a la Universidad de Columbia desde el'92 al'96 y me gradué en "Magna Cum Laude".
Iowa Üniversitesi'nden iftiharla mezun olan ülkenin en iyi aktörü. Tiyatro ve dünya dillerinde çift anadal yaptın.
Actor Todo-Americano graduado summa cum laude de la Universidad de Iowa en teatro y lenguajes mundiales.
Cambridge'de çift anadal, Endüstriyel Kimya'da iftihar derecesi.
Cum laude en Química Industrial en Cambridge.
Summa cum laude. ( En yüksek derece ile mezun olmak )
Graduado con honores.
Berkeley'den derece ile mezun oldum.
Estoy graduado "Magna cum Laude" en Berkeley.
Hatta, takdirname almissin.
Magna Cum Laude, de hecho.
Bak, majesteleri sapık... Jonathan Kent'i vuramayacaksın.
Mira, psicópata Magna Cum Laude no vas a dispararle a Jonathan Kent.
Stanford hukuktan birincilikle mezun oldum. 9. şubede katiplik yaptım. Son iki yıldır da bu mahkûmiyet makamının başındayım.
Me gradué Cum Laude en la Universidad de Leyes de Stanford... trabajé en las oficinas del Noveno Circuito... y he liderado esta oficina en condenas... en los últimos dos años.
Princeton'da doktora sınavında aldığı olağanüstü derece sayesinde kimya yerine yamyamlık bilimi ve Gameboy oyunlarında uzmanlaşmaya yöneldi.
Con una licenciatura suma cum laude de Princeton en su haber concentró su atención académica en el canibalismo y en los retos del Gameboy.
Cum laude.
Cum laude.
Kapıcıya not yazayım da beni şarj etsin.
Me gradúe Cum laude y me haces embestir al conserje.
General en yüksek not ortalamasıyla mezun oldu.
El general se graduó summa cum laude.
Çünkü derler ki, eğer yüksek akademik derecen varsa, yaşamak kolaydır!
Porque dicen que si es summa cum laude, entonces, ¡ la vida es fácil! .
Kardeşi buradan ilk % 5 te mezun oldu.
Su hermano se graduó Summa Cum Laude de aquí.
Ryan Arrow, Stanford'dan Onur belgesi ile mezun.
Ryan Arrow... Magna cum laude, Stanford.
Takdirle mezun olamadığına göre önemsemelisin, haksız mıyım?
Uno no se gradúa cum laude sin importarle sus notas. ¿ Verdad?
Princeton'dan takdirle mezun olmuş.
Graduado "cum laude" por Princeton.
- Chelsea Üniversitesinden onur derecesi ile mezun oldum.
Me gradué Cum Laude en la Universidad de Chelsea.
Takdir ile mezun olmuş.
Suma cum laude.
1972'de Yale'den iftihar derecesiyle mezun oldu. Bunu üç yıl sonra Wharton'da bir işletme mastırı izledi.
Graduado de Yale, Summa Cum Laude, 1972, seguido por un MBA de Wharton tres años más tarde.
Oberlin Üniversitesinden 2003 yılında başarıyla mezun olmuş.
Se graduó de la Oberlin en el 2003, magna cum laude.
Sanırım birincilikle bitirmemi içine sindirememiş ve bunun ne demek olduğunun farkında değil.
Sí. Uh, creo que todavía está celoso de que me graduase summa cum laude y de que él no sepa todavía lo que eso significa
14 yaşındaydım ve kolejden Summa Cum Laude olarak mezun oluyordum.
Tenía 14, y me estaba graduando Summa Cum Laude del colegio.
"Summa Cum Laude" Latince, "En Büyük Onurla" demektir.
"Summa Cum Laude" es latín para "Con los Más Altos Honores".
Michigan Üniversitesi'ni en yüksek dereceyle bitirdi.
Summa Cum Laude, de la Universidad de Michigan.
Harvard hukuk fakültesinden onur belgesi almışsın.
- Derecho en Harvard, cum laude. - ¿ Quien le dio eso?
Dinle Sophie, güzel sanatlarda yüksek lisans yaptım ben, buna ihtiyacım yok.
Sophie, soy cum laude, tengo otros argumentos.
- 89'da mezun olmuş.
Se graduó cum laude en el 89.
En üst seviyede mezun oldum. Kanun Eleştirileri'nde editör notuydum. Ayrıca 6 yaşından beri eleştirel bir buluşma istiyordum.
Me gradué summa cum laude, fui editor de notas del "Law Review", y he querido una cita judicial desde que tenía seis años.
Hafızam yanıltmıyorsa, bir numaralı bir amcıktı kendisi.
Si mal no recuerdo, era una imbécil summa cum laude.
Buradayım!
¡ Laude Marcel!
Summa cum Iaude, olacaktı.
Summa cum laude.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]