English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ L ] / Lawrence

Lawrence traducir español

2,777 traducción paralela
Lawrence Chicken Truitt tarafından ihmal sonucu ağrı ve acı yüzünden dava edildiniz.
Lawrence Chicken Truitt uno os ha demandado por negligencia que condujo al dolor y al sufrimiento.
Luke Renault, Lawrence Riley, Lila Rafferty, Lyle Rogers.
Luke Renault, Lawrence Riley, Lila Rafferty, Lyle Rogers.
Adım Lawrence Ebenezer Munsch.
Mi nombre es Lawrence Ebenezer Munsch.
Benjamin Lawrence karısı ve çocuğunun ölümlerinden sizi sorumlu tutuyor?
¿ Benjamin Lawrence sostiene que usted es el culpable por la muerte de su esposa e hijo?
Bay Lawrence için uzaklaştırma karari çıkartmışsınız?
¿ Tiene una orden de restricción contra el Sr. Lawrence?
Benjamin Lawrence sekiz gün önce salıverilmiş.
Benjamin Lawrence fue liberado hace ocho días.
Evet Bay Lawrence, Keith Sheldon'un bebeğinin kaçırılması hakkında hiçbirşey bilmediğinizi mi söylüyorsunuz?
Entonces, Sr. Lawrence, ¿ me dice que no sabe nada sobre la desaparición de la bebé de Keith Shelton?
Tamam, Lawrence'in ve kaçırılmanın, görüntülerini izledikten sonra, Lawrance'in kaçırmış olma ihtimalini eledik.
Bueno, después de revisar la filmación sobre Lawrence y del secuestro en sí, descartamos a Lawrence como el secuestrador.
New York'a bir iş anlaşması için geldim. Ray Lawrence ile buluştum, yemeğe gittik.
Vine a Nueva York por un negocio... y me reuní con Ray Lawrance, fuimos a cenar.
David Lawrence.
David Lawrence.
Aynı zamanda Merkez Bankası'ndan 60 milyon dolar araklamasından şüpheleniliyor.
Lawrence también era sospechoso de robar 60 millones de la reserva federal.
Lawrence parayı ülkeden kaçırmak için yardımını istiyor.
Lawrence quiere que tu le ayudes a pasar de contrabando el dinero fuera del país.
Senin Rydell e-posta hesabın üzerinden Lawrence ile bağlantı kurduk.
Hicimos contacto con Lawrence. A través de tu correo de Rydell.
Lawrence'ın parasını nakletme planın nedir?
¿ Cuál es tu plan para mover el dinero de Lawrence?
FBI, deniz civarında Lawrence'ın kıçını ararken biz de "par avion" kaçışımızı yapıyor olacağız.
Así que mientras el FBI está ocupado rodeando a Lawrence por mar, nosotros haremos nuestra salida por avión...
Lawrence hamlesini yapana dek, Caffrey bilekliğini takmayacağımızı biliyor.
Sí. Hasta que Lawrence haga su jugada, sabe que mantendremos su tobillera desconectada.
Lawrence seni parasına götürdükten sonra adamı limanı getir.
Después de que Lawrence te dé su dinero, llévale al puerto.
Ben Lawrence'tır diye düşündüm.
Pensaba que podría ser Lawrence.
Lawrence şehir merkezinde dolanırken biz de uçakta şampanyalarımızı yudumluyor olacağız.
Para cuando Lawrence sea llevado al centro, vamos a estar bebiendo champán a altitud de crucero
Lawrence'ın mesajı iki dakika önce geldi.
Llegó un mensaje de Lawrence hace dos minutos. ¿ Por qué no me lo dijiste?
Lawrence'ın peşindeyim.
Sigo a Lawrence.
Sakın Lawrence'tan bahsettiğini söyleme.
No me digas que estás hablando de Lawrence.
Caffrey ve Lawrence'tan iz yok.
Ninguna señal de Caffrey y Lawrence.
Lawrence uçakta!
¡ Lawrence está en el avión!
Lawrence Rome.
Lawrence Rome.
Lawrence Rome onlarla çalışıyordu.
Laurence Rome trabajó con ellos.
Lawrence'ı aralarına mı salacaksın?
¿ Quiere a Lawrence para darle la vuelta?
- Lawrence onlara katılmayacak.
- Lawrence no dará la vuelta.
Lawrence Rome hakkında konuşacağız.
Venimos a hablar sobre Lawrence Rome.
Lawrence Rome aleyhine olan suçlamalar geri çekilecek.
Estamos dejando cargos contra Lawrence Rome.
Belki de Lawrence Rome değilmiş.
Quizás no era Lawrence Rome.
Altı ay sonra Lawrence Rome başka bir içki dükkânını soymaktan geri gelecek. Oğlu da Sosyal Hizmetlere gönderilecek.
De aquí a seis meses, Lawrence Rome estará otra vez dentro por robar alguna otra licorería, su hijo volverá a estar a cargo de algún extraño, y la mafia de la parte sur
Lawrence.
Lawrence.
Jamarcus Lawrence'e ateş etmeden önce onun silahını gördünüz mü?
¿ Viste un arma antes de disparar a Jarmarcus Lawrence?
- Bayan Lawrence'i görmeye mi gittin?
- ¿ Viste a la Sra. Lawrence?
Adı Jamarcus Lawrence 15 yaşında. İkinci sınıfların başkanı. İftihar listesinde.
Su nombre era Jamrcus Lawrence, 15 años, presidente de su clase, en el cuadro de honor.
Janice Lawrence'i bir daha görmeni istemiyorum ve evet, biraz daha turşu alabilirim.
No quiero que veas a Janice Lawrence otra vez, y otro pepinillo, sí.
Gidip, tekrar Janice'i mi gördün?
¿ Volviste a ver a Janice Lawrence?
Jamarcus Lawrance. 15 yaşında.
Jamarcus Lawrence. 15 años.
Peter Lawrence Smedley, aldıktan sonra sizi uyutacak, ve sonra da öldürecek bu ilacı... içmek istediğinizden emin misiniz?
Peter Laurence Smedley, ¿ está seguro de que quiere beber este medicamento con el que se dormirá y morirá?
Araştırdığım ikinci kişi Lawrence Pope.
La segunda persona que estoy investigando es Lawrence Pope.
Ve Fusco'yu da Lawrence Pope gibilere cinayetten komplo kurdurmak için kullanıyorlar.
Y hacen que Fusco culpe a tipos como Lawrence Pope de los asesinatos.
Lawrence Pope dün gece hücresinde bıçaklanarak öldürüldü.
Lawrence Pope fue apuñalado anoche en su celda y murió.
Yani, Sarah Lawrence'da mı, Eric Van Der Woodsen'ın gittiği yerde?
¿ Como en Sarah Lawrence, donde iba Eric Van Der Woodsen?
Burt Reynolds, Lawrence Taylor, Brian Bosworth... Hepsi mükemmel birer futbolcudan, harika birer aktöre dönüştüler.
Burt Reynolds, Lawrence Taylor, Brian Bosworth... todos los grandes jugadores se convirtieron en fantásticos actores.
Sarah Lawrence?
¿ Sarah Lawrence?
Lawrence O'Donnell'ın üniformalılar hariç herkese zor anlar geçirttiği söylenmişti bana.
- No. Me dijeron que Lawrence O'Donnell le hace pasar un mal rato a todos menos a los tipos de uniforme.
Lawrence O'Donnell, biliyorum.
Lawrence O'Donnell, lo sé.
Lawrence O'Donnell röportajından sonra her yerde böyle karşılanıyor.
Desde esa entrevista con Lawrence O'Donnell ha sido así dondequiera que va.
Evet.
En cuanto tenga a Lawrence y su dinero en los muelles,
Lawrence ve parasını gümrüğe götürdüğümde, onu tekrar atlatabilirim.
Puedo perderlo otra vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]