Lee traducir español
18,100 traducción paralela
Peki, Lee Weathers'a ne olacak?
Entonces, ¿ qué hacemos con Lee Weathers?
Nesin sen, Lee Greenwood mu?
¿ Quién eres, Lee Greenwood?
Kimsenin okumadığı bir blogun insan formu sanki.
Es como un blog humano que nadie lee.
Lee küstah gibi görünmüyor.
Lee no siendo inmodesto.
Babam bunu başbuğlarına okursa, yeterli olabilir.
Si mi padre les lee esto a los jefes, quizás sea suficiente.
Seninle ben ilgileneceğim.
Lee, soy James. Me voy a ocupar de usted.
Lee Harvey Oswald.
Lee Harvey Oswald.
Lee Harvey Oswald orada çalışacak belki vuran odur belki Lee'nin silahıyla bir CIA keskin nişancısı vurmuştur.
Ahí es donde Lee Harvey Oswald va a trabajar... y tal vez él es el tirador, o tal vez es un tirador de la CIA con el arma de Lee.
Lee, benimle öyle konuşmaya başlama. Gerek yok.
Ahora, Lee, no empieces a hablar de esa manera ahora.
Lee döndü.
Lee está de vuelta.
Lee'nin annesi mutlu olmalı oğlunun bu kadar güzel eşi var diye.
La madre de Lee debe de estar feliz de que su hijo tenga una esposa tan linda.
Walker'ı vurmak George'un mu Lee'nin mi fikriydi öğremeliyiz.
Tenemos que escuchar si disparar al General Walker es la idea de George o de Lee.
Öyle olursa, Lee'nin yalnız olmadığını öğreniriz.
Si lo hacen, entonces sabremos que Lee no estaba actuando sólo.
- Eminim New York Post'u okuyorsanız adını duymuşsunuzdur.
Si lee los diarios...
Bruce Lee gibi olmalısın, genç Grasshopper.
Debes ser como Bruce Lee, Grasshopper.
Bruce Lee gibi söyle. Ananı bellerim!
Dilo como Bruce Lee. ¡ Hijo de puta!
- Bruce Lee mi, Jim Brown mu?
¿ Bruce Lee o Jim Brown?
Elbette Bruce Lee, dostum.
Bruce Lee cualquier día, viejo.
Bay Lee ölümcül.
El señor Lee es letal.
Bruce Lee bir bok değil.
Bruce Lee no sabe una mierda.
- Katie'nin son yemek kitabında Barnes Noble yer verildiği yeri kontrol ettin mi?
- ¿ Has comprobado la situación a la altura de los ojos en Barnes Noble para el último libro de cocina de Katie Lee?
Hikâye bölümünü yönetiyorum.
Lee Sizemore. Jefe de Narrativa.
Lee Sizemore, kurulumuzun yönetici müdürü Charlotte Hale ile tanışın.
Lee Sizemore, esta es Charlotte Hale, directora ejecutiva de nuestra Junta.
Tom Lee Parkı, bir saate.
Parque Tom Lee, en una hora.
Tom Lee.
Tom Lee.
Evet, Tom Lee'nin kim olduğunu biliyorum.
Ya, sé quién era Tom Lee.
Bir kişiden dolayı, Tom Lee bir kişiden 32 kişi hayata geri döndü. Güzel yemek yediler, güzel bir şarkıya ağladılar, aşık oldular, evlendiler, çocuk sahibi oldular, torun sahibi oldular.
Gracias a una sola persona, Tom Lee, una sola persona, otras 32 pudieron vivir sus vidas, pegarse una comilona, llorar con una canción hermosa, enamorarse, casarse, tener hijos, nietos...
Aa... evet, şey, gazete okur musunuz?
Y... ¿ usted... usted lee la prensa?
Dur tahmin edeyim The New York Times okuyorsun.
A ver si adivino. Lee el "The New York Times".
Biri yardım etsin.
¡ Lee, échale una mano!
Bu hareketler gibi o kitapları da kıvır bakalım.
Lee tus libros como ensayas tus pasos.
Az önce giden hanım, Bayan Lee, burayı almayı düşünüyor.
La mujer que se fue, la señorita Lee, quiere comprar el teatro.
Ama tiyatronun işletilmesine karşı bir kural yok Bayan Lee.
Pero ninguna regla prohíbe usar el teatro, señorita Lee.
Oğlun Lee hiç fena değilmiş.
Tu hijo Lee no es tan malo.
Ben de neredeyse Peggy Lee'yi sikiyordum ama onun yerine otuzbir çektim.
Yo casi me acosté con Peggy Lee, pero acabé con la mano...
Joseph Conrad'ı kim okur ki?
¿ Qué chaval lee a Joseph Conrad?
Efsanevi Bruce Lee bize ne öğretti?
¿ Qué nos ha enseñado el legendario Bruce Lee?
Bruce Lee'den bahsedecek kadar cesursun.
Eres osado, ¡ hablar de Bruce Lee!
Büyük literatür akıllıca olur okuyan insanlar ve bilgeler iyi adamlar yapmak
La gente que lee gran literatura se vuelve sabia y hombres sabios hacen hombres buenos
Yani adam gazete okurken, bütün işleri kadın mı yapıyor?
¿ El tipo lee el diario, mientras la mujer hace todo el trabajo?
Kimse Solar okumadan yeni James Patterson'a dokumayacak.
Nadie toca lo nuevo de James Patterson hasta que Solar lo lee primero.
Yapıları yok oldu, eserleri okunmadı müziği duyulmadı ve duaları cevapsız kaldı.
Sus estructuras han ido abajo, su literatura nadie lee su música nadie escucha ni tampoco sus plegarias.
Bu Bruce Lee boku ne böyle?
¿ Qué es esa mierda a lo Bruce Lee?
Pekala, Sven, O bir cadı gibi avuciçi okuyabiliyor.
Bueno, Sven, el... lee las manos. Como una bruja.
Kitaplarına bakıyor, ormanlıkta yürüyor ve göğe doğru bağırıyor.
Lee sus libros, camina por el bosque, le grita al cielo.
İncil oku.
Lee la Biblia.
Lee ben James.
3 : 14 PM HOSPITAL GENERAL DE MASSACHUSETTS
Lee!
¡ Lee!
Şunu oku.
Lee esto.
Arzuları anlayıp doyurmak benim işim. Adım Lee, Lee Sizemore.
Soy Lee.
Hannah biraz haberlere bak.
Lee el periódico.