Leg traducir español
54 traducción paralela
Peg leg.
- Una ganga. - ¿ Quién es este fulano?
* Babam bacağını kaybetti Fransa'da *
# My daddy lost a leg in France
- Four leg bars, sanırım.
Creo que cuatro barras de pierna.
Tüm tutsakları ve Kudretli Leg Chang'i bana getirin Evet
General, no podemos conseguir hombres fuertes.
George'un jet leg hastalığı var. Neden olmasın George?
- Sólo una pieza.
Betty Lynx Leg.
Betty Piernas de Lince.
Lynx Leg ile kan bağın yok demi?
¿ No tienes sangre Piernas de Lince?
Kariyerli bir pornocuyum, 16 senedir bu işteyim. [Dian Hanson - Leg Show Editörü]
Me dedico a la pornografía, llevo en esto 16 años.
Şu anda "Jugs", "Leg Show" ve "Bust Out" dergilerinin editörüyüm.
Actualmente soy la editora de''Recipiente'',''Muestra Pierna'y''Pechos Fuera'.
Bugün Robert'la Leg Show dergisinde yayınlanmak üzere fotoğraf çekimi ayarladık.
Hemos quedado con Robert para una sesión fotográfica... que aparecerá en la revista "Muestra Pierna".
- Strong Arm, burası Leg Lima 6!
- Brazo de Hierro, aquí Lima 6.
Leg Lima Altı, burası Strong Arm.
Lima 6, aquí Brazo de Hierro.
Hadi preach'i ve deli leg'i alalım ve çabucak gerçek bir şenliğe gidelim.
- Busquemos a Preach y Piernas-locas y nos vamos rápido para ese tal picnic.
Sadece dostum deli leg'si dolaştırıyorum.
- Sabes, sólo estoy ayudando a Crazylegs.
- Shake a leg there!
- ¡ Date prisa!
Adım Jangle Leg.
Mi nombre es "Pierna Metálica".
- Teşekkürler. Jangle Leg?
- Muchas gracias. ¿ Pierna Ruidosa?
- Jangle Leg, Jangle Leg.
- "Pierna Ruidosa", "Pierna Ruidosa".
Jangle Leg!
¡ Pierna Ruidosa!
Neden ona Jangle Leg dediklerini sanıyorsun?
¿ Por qué crees que lo llaman Pierna Ruidosa?
Jangle Leg, sağına.
Pónsela directo, "Pierna Metálica."
Jangle Leg, sütten o, biraz kolay.
"Pierna Metálica", una fácil para él.
Snack Time dost olmayan balinaya yani... Kaptan Peg-Leg Tuna'ya sahip olur.
Snack Time es dueña del capitán pata de palo atún el cual no es amigable con los delfines.
Bu yaratıklar, Leprikonlar, orta çağın gardiyanları.
Estas criaturas, los Leg're Ghauns, son los guardianes de la Edad de las Tinieblas.
Ever had an 8-year-old's leg fall on your face after a bombing?
Te cayó la pierna de un chico en la cara después de un bombardeo?
onu annemin evinde görmüştüm ama o zaman protez vardı.
I saw him at my mother's house but he had his false leg on.
Guillermo, bacağını kapat, çocuğu korkutuyorsun!
Guillermo, put on your leg, you're scaring the child!
protezi getir bana.
Pass me the leg.
I once set the bone on the hind leg of a cow. * * *
Una vez le puse un hueso en la pata trasera de una vaca.
Başka dansçı çorabı ister misin?
¿ Necesitas mas "Leg Warmers"?
Hayır, bana çorap almayı kes!
¡ No, y deja de comprarme "Leg Warmers"!
KİRLİ ÇORAPLAR
"LEG WARMERS" SUCIOS
Şimdi de, kaşları sarartılmış, bacakları sallanan bir postacı var. Ama hala lanet ıslığını çalıyor.
There's the postie now, eyebrows singed, leg hanging off, but at least he's still bloody whistling.
Uçak-leg oldum
Ando con cambio de avión.
Niye Tahta Bacak Pablo gibi eğlenceli bir yere gitmiyoruz?
¿ Por qué no vamos a algún lugar divertido como "Peg-leg Pablo's"?
Kopenhag'daki Leg Plays Central ambarında yangın çıkmış.
En Copenhague, se está incendiando el depósito de una juguetería.
Hadi buna amidakuji'yle karar verelim.
Entonces juguemos lotería ghost leg para decidirlo.
Senin legolarını kırmama ne dersin?
¿ Que tal si yo rompo tu piernas ( leg-s )?
Şanslısın çünkü "kalıt" ın ikinci harfi A.
Tienes suerte de haber dicho un palabra con "leg".
"Kırık-Bacak Olayı" nasıl gitti?
¿ Cómo fue lo de "Broke-leg Mountain"?
"iyi oyun" anlamına gelen "leg godt" dan geldiğini biliyor muydun?
¿ Del danés "leg godt" que significa "juega bien"?
Frankie Yale, Waxey Gordon Tahta Bacak Lonergan ve Brooklyn'deki Bill Lovett.
Frankie Yale, Waxey Gordon, Peg Leg Lonergan, y Bill Lovett de Brooklyn.
Frankie Yale, Tahta Bacak Lonergan ve Vahşi Bill Lovett.
Frankie Yale, Peg Leg Lonergan, y el salvaje Bill Lovett...
Bill Lovett, Tahta Bacak Lonergan.
Bill Lovett, Peg-Leg Lonergan.
Ama ben, hakkıyla size ait olanlar için savaşmanın yanlış bir zamanı yoktur diyorum.
Bueno, yo digo que nunca hay un mal momento para luchar... por lo que nos pertenece leg铆timamente nuestro.
" Leg-o-Lass-five.
"Leg-o-Lass-cinco".
Nerelerde olduğunu öğrenmek için Leg-o-Lass-five'dan bir kaç mesaj gelmiş.
Hay varios mensajes de "Leg-o-Lass-cinco", intentando averiguar su paradero.
Sen uykunun keyfini çıkarırken ben Leg-o-Lass-five ile konuştum.
Mientras tú te dabas el gusto de echar una siesta, yo contacté con Leg-o-lass-cinco.
Leg-o-Lass, Norman'ın suç ortağı değil sevgilisi çıktı.
Resulta que Leg-o-Lass, no es el socio de Norman en la extorsión, sino su amante.
Ayrıca bu Leg-o-Lass isminden tahmin ettiğimiz üzere bir kadın falan değilmiş.
Resulta también que Leg-o-Lass no es... tal y como el nombre llevaría a pensar... una mujer.
- Hadi ama dostum
Es leg ítimo, amigo. ¡ Vamos!