English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ L ] / Leth

Leth traducir español

93 traducción paralela
- Bir bat'leth.
- Un bat'leth.
bat'leth'imi almak için de, sanal güverteyi kullanmak için de iznimi istemedin.
No me pediste permiso para tomar mi bat'leth ni para venir aquí.
Doktor, bat-leth'e hakim olmak istiyorsanız, aynı harekette hem atak yapmayı hem de kaçınmayı öğrenmelisiniz.
Doctora, si desea dominar el arte de la espada bat'leth, aprenda a atacar y a esquivar en el mismo movimiento.
Bat'leth'i güçlükle kaldırabilen bir çocuk.
Un muchacho apenas capaz de levantar un bat'leth.
Forcas III'teki bat'leth turnuvasından dönüyorum.
Vengo del torneo de bat'leth que se ha celebrado en Forcas lll.
Bana Bat'leth turnuvasını anlattığını hatırlıyor musun?
¿ No recuerda haberme hablado del torneo de bat'leth?
Forcas III'teki bat'leth turnuvasından dönüyorum.
Vengo del torneo de "bat'leth" que se ha celebrado en Forcas lll.
Bilgisayar, Forcas III'teki bat'leth turnuvasıyla ilgili herhangi bir kaydı oynat.
Ordenador, muestra registros que contengan referencias al torneo de bat'leth de Forcas lll.
Bu yüzden Forcas III'teki bat'leth turnuvasında yer alamayacağım.
Como consecuencia, no podré participar en el torneo de "bat'leth".
Bay Worf, süreksizliklerin... Forcas III'teki bir bat'leth turnuvasından dönerken olmaya başladığını söyledin.
Sr. Worf, ¿ las discontinuidades empezaron después de que regresara del torneo de bat'leth?
Bat'leth turnuvası nasıldı?
¿ Qué tal el torneo de "bat'leth"?
Bat'leth.
Bat'leth.
Bilgisayar, Klingon bat'leth'i istiyorum.
Ordenador, quiero un bat'leth klingon, de 1 1 6 centimetros de punta a punta.
Fakat aralarından hangisi bat'lethte bizim ustalığımızla boy ölçüşebilir ki.
¿ Pero quién va a igualar nuestra habilidad con el bat'leth?
Bat'leth?
¿ El bat'leth?
- Bat'leth kullanabiliyor mu?
- ¿ Puede manejar un bat'leth?
Bay Worf ile bat'leth hamleleri yapıyorduk.
El Sr. Worf y yo practicábamos con el bat'leth.
Onlar gerçek bat'leth olsaydı, şu an ölmüş olabilirdim.
Si el bat'leth fuera de verdad, yo habría muerto.
Benim görevim Klingon İmparatorluğunun kaderini belirleyecek.
No, quiero decir que es mío. Ordenador, bat'leth.
Hatırlamanız gereken, Klingonların yakın dövüşte bıçak ve bat'leth tercih ettikleri.
Esperen laceraciones graves, huesos rotos y traumatismos. Mantengan la calma y recuerden lo que aprendieron.
... diğerinde bat'leth'i iki düzine adamı öldürdüğünü gördüm.
- Le vi matar a más de 20 soldados.
İlk savaşçı kralın bat'leth'ini bulmanın getireceği şanı ve şerefi bir düşün.
Piensa en la gloria, el honor de hallar la bat'leth del primer rey guerrero.
Kumaşta hem Klingon hem de Hur'q DNA'sı buldum sadece bir Klingon Bat'leth'ine ait olabilecek metal bileşim izleri.
He hallado ADN klingon y hur'q. Y restos de compuestos metálicos de una bat'leth klingon.
Bir bat'leth 1400 yaşında.
Una bat'leth de hace 1.400 años.
Rüyamda üçümüz Kahramanlar Salonunda bat'leth'i imparatora sunuyorduk.
Estábamos en el panteón de los héroes entregándole la bat'leth al emperador.
Kahless'in kendisinin bu bat'leth'i tuttuğunu düşünsene.
Y pensar que el mismísimo Kahless asió esta bat'leth.
Hançerini kaldır ki bana bat'leth'i verebilsin.
Guárdala para que me dé la bat'leth.
Bugün o bat'leth yaralarını gördün mü?
¿ Has visto todas las heridas de bat'leth hoy?
Keskin bir bat'lethle hızlı bir kesik.
un corte limpio con un bat'leth.
Gemi kalkış için hazır, efendim.
¿ La Orden del Bat'leth?
"Bat'leth Emri" için isimlerimiz adaylar listesine eklenecek.
- ¡ Prefiero echarte la culpa a ti!
"Bat'leth Emri"?
Si eso te hace feliz.
Peki, yavaşça yürürken hatırlamaya çalışacağım. "Korkunu belli etme" Benim sloganım bu.
Con un golpe de mi bat'leth decapité a su timonel un tellarita.
Bat'leth'imin bir darbesi ile
Fuimos juntos a la Academia.
Çok yaşa İmparator! Klingon savaşçıları, sizi selamlıyorum! En azından şu ayaklarınızın üstündesiniz.
Asi pues, aquí, en este salón sagrado bajo la mirada atenta de nuestros más grandes héroes recibirán el mayor honor que puede conferirsele a un klingon ¡ la Orden del Bat'leth!
Biliyor musun, ben nihayet bu mek'leth'i asmayı düşünüyorum. Düşünüyor musun? Öyle görünüyor.
Berlinghoff Rasmussen, un ratero que se hizo pasar por científico cometió robos entre la tripulación del Enterprise.
İsterseniz kelimelerin yerine bir bat'leth alarak silahlarla karşıma çıkın hiçbir şeyden korkmadığımı size göstereyim.
No tengo miedo de nada. Si quiere enfrentarse a mí en duelo, se lo demostraré.
Tamam seni anlıyorum Mek'leth'in avantajları var ama bence hâla Bat'leth daha uzağa erişebildiği için belirleyici bir etkisi var.
El mek'leth tiene sus ventajas, pero el alcance del bat'leth suele decidir el combate. El razonamiento clásico.
Bu çok klasik bir tartışma konusu. Ancak, bence Bat'leth gibi büyük ve göz korkutucu bir silah kullanmak kendine aşırı güvenmene yol açabilir.
Aun así, creo que emplear un arma grande e intimidatoria conduce a un exceso de confianza.
Ondan sonra, bir bat'leth ustası ile karşılaşacaksın.
Después de eso, lucharás en combate. Como una maestra del Bat'Leth.
Bir bat'leth ile çalışmak bir sanattır.
Usar un bat'leth es un arte.
Ellerinde bat'lethin ağırlığını hisset.
Sienta el peso del Bat'leth en sus manos.
Bir bat'leth'mi?
¿ Un bat'leth?
Kör bir Bat'lethin ne kadar zarar verdiğini görseydin şaşırırdın.
Lo sorprendería cuánto daño puede causar un bat'leth sin filo.
Büyük dedemle ben bat'leth düşkündük.
El bat'leth que mi bisabuelo me entregó.
En yaygın olanlardan biri... bat'leth, kıvrımlı ve iki kenarlı bir kılıç... diğeride mek'leth, iki uçlu bir hançer.
Las dos más comunes son el Bat'leth una espada curva de dos filos. Y el Mek'leth una daga de tres filos.
Bilgisayar, bat'leth.
- Nadie quiere hablar conmigo.
Görüyorum, burda her yerdesiniz.
Debemos ser candidatos para la Orden del Bat'leth.
bir dayanıklılık denemesi bir kutlama gibi. Bu... Bat'leth Yoldaşlığı için başlama ritüelinin parçası
Creo que el vino de sangre está empezando a gustarme.
Ow!
Computadora, bat'leth.
Kendi bat'leth'ini kendin getir.
Trae Tu Propia Bat'leth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]