English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ L ] / Lethal

Lethal traducir español

28 traducción paralela
Lethal Weapon...
El Arma Mortal...
Bilim adamlarımızın kaçırıldığı gün Son derece yüksek teknoloji ürünü, öldrücü silahlar kullanıldığını tespit ettik. Daha önce Afrikada hiç görmediğimiz türden silahlar
En el mismo día que secuestraron a nuestros científicos... descubrimos armas extremadamente mortales de alta tecnología... lethal weaponry que nunca antes vimos en África.
Yenilmez savaşçı, Lethal Luther Shaw!
¡ El retador invicto, Luther "Letal" Shaw!
Lethal Verdict'e girdiğimi sanıyordum beyninde tümör olan telefon şirketine dava açan avukatla ilgili olan film.
Iba a ser la protagonista de Veredicto Letal una abogada con un tumor cerebral que acusaba a una compañía de móviles.
- Lethal Weapon'ı gördün mü? - Hayır.
- ¿ Has visto Arma Mortal?
- Durun, "Leathel Weapon" nerede?
¿ Volvemos la pista, jefa? Espera, ¿ dónde esta "Lethal Weapon"?
Yani, Rita "ölümcül silah" Westwood.
Esa es Rita "Lethal Weapon" Westwood.
Rita "Lethal Weapon" Westwood.
- No. Rita "Lethal Weapon" Westwood.
Evet, Lethal Weapon gibi.
Seria como arma leta.
Bu köke Lethal Weapon yazdım, ki bende büyük etkisi olmuştur. Çünkü bu filmde Mel Gibson hem aksiyon filmi starı olup hem de duygusal olunabileceğini gösterdi.
Tan para esta raíz hice "el Arma Mortal," que era una enorme influencia sobre mí, como Mel Gibson mostró que usted podría ser una estrella de cine de acción, y muestre emociones profundas.
Yeni bir beyaz arkadaş bulmam gerek.
¿ Puedo ir ya quién Lethal Weapon partes?
Ben insanlara 30 birayı ve bir paket otu paylaşıp ardından tüm "Lethal Weapon" serisini izleyeceğimizi söyleyip izlememezlik etmiyorum.
No le digo a la gente compartire 30 cervezas, fumar un monto de yerba y ver todas las "armas mortales" y entonces no hacer ninguna de esas cosas.
Lethal Weapon var.
Tengo Arma Mortal.
- Lethal Weapon 2 var.
- Arma Mortal 2.
Savaş kurbanlarına yardım için gıda bağışlayan her öğrenci... 1992 OKUL YILLIĞI satışta! Savaş kurbanlarına yardım için gıda bağışlayan her öğrenci... Savaş kurbanlarına yardım için gıda bağışlayan her öğrenci Lethal Weapon 3'e bir bilet kazanacak.
Los estudiantes que donen comida a las víctimas de la guerra recibirán un pase gratis para ver Arma Mortal 3.
"Lethal Veapon", "Trading Places"...
Tengo "Arma Letal", "Entre pillos anda el juego",
Hayır! Max, neden aynı Lethal Weapon sahnesini...
¡ No! Max, ¿ por qué estamos viendo
"Lethal Weapon 2" filmindeki adam Rus değildi, Shawn.
El tipo de Arma Letal 2 no era ruso, Shawn.
"Lethal Weapon 2" filmindeki adam Güney Afrikalıydı.
Los tipos de Arma Letal 2 con Sudafricanos.
Lethal Grey dizisini defalarca izledim.
Quiero decir, he visto la serie Lethal Grey cientos de veces.
Olanları daha sonra ayrıntılı olarak anlatırım, tamam mı? Lethal Grace değil miydi o?
Te daré todo el interrogatorio mas tarde, ¿ bueno? ¿ Eso era la Letal Grace?
Lethal Weapon'dandı. Sürecinin bir parçası.
Eso es de "Arma mortal".
- Daha çok "Lethal Weapon" gibi. - Ne?
- Más como un arma mortal - ¿ Qué?
Onu hiç kimse öldüremez.
Lethal a todos menos a él.
Kiraladığım Cehennem Silahı'nın Sonundaki Mel Gibson'dım adeta
♪ Fui loco como Mel Gibson, al final de Lethal Weapon
Kiraladığım Cehennem Silahı'nın Sonundaki Mel Gibson'dım adeta şimdi yalan söylemeyeceğim Üç hafta boyunca şu bez yüzünden Kendime gelemedim
# Fui loco como Mel Gibson, al final de Lethal Weapon # Y no miento, ahora estoy cuerdo por 3 semanas # Por culpa del pañal, yo he estado fatal
Lethal Weapon 2.
Lethal Weapon 2.
Evet, kız arkadaşın,... "Ölümcül silah" diye Kaplumbağa'ya 1'den 4'e kadar saymaya karar verince, işler biraz yolundan çıktı.
Sí, las cosas se desviaron un poco luego de que tu novia decidiera ir como "Lethal Weapon" uno contra cuatro con Turtle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]