English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ L ] / Levi

Levi traducir español

867 traducción paralela
Biz Levi'yiz, İsrail'in çobanı.
Somos levitas, pastores de Israel.
Levi'ler merkeze, Yahuda'lar sağa ve Hephron sola.
Levitas al centro, Judeos a la derecha, Hefrón a la izquierda.
Bayılırız Bill ve Mabel'a, giyeriz Levi marka Sıradan halkız biz
Bill y Mabel, del sello Levi Sólo amigos
Üzerinde mont ve Levi's var, ve kamyonet kullanıyor.
Lleva cazadora y vaqueros, y conduce una pequeña furgoneta.
- Peki Levi?
- ¿ Y Levi?
- Levi Walking Bear'i almak için.
- Para recoger a Levi Oso Caminador.
Levi kim?
¿ Levi qué?
Lomax, bu Levi Walking Bear.
Lomax, este es Levi Oso Caminador.
Gel Levi.
Ven Levi.
- Peki, Levi.
- Bien, Levi.
Benim 100 bin, Levi'nin 2 bini...
Y mis 100.000, los 2.000 de Levi y...
Levi.
Yo soy Levi.
Sen satılmışsın, Levi?
Así que has claudicado, ¿ eh?
Ben de tadtir ederim. Hem de hepsini.
Yo las aprecio, Levi, a todas ellas.
- Levi Morgan. Seninki?
- Levi Morgan. ¿ Y tú?
- Bende sana Levi diyeceğim.
- Yo te llamaré Levi.
- Levi? - Ha?
¿ Levi?
- Levi? - Hm?
¿ Levi?
- Levi?
- ¿ Levi?
"Bayan Dolly Levi."
"La Sra. Dolly Levi".
Son kocam, Ephraim Levi derdi ki :
Como decía mi difunto marido, Ephraim Levi :
Bayan Levi her an gelebilir.
La Sra. Dolly Levi está en camino.
Bayan Levi'ye hazır mısın?
¿ Estás lista para cuando llegue la Sra. Levi?
Günaydın, Bayan Levi.
Buenos días, Sra. Levi.
İnanılmazsınız, Bayan Levi. Nasıl bildiniz?
Impresionante, Sra. Levi. ¿ Cómo lo hace?
Bayan Levi, lütfen Ambrose'a anlatın.
Sra. Levi, explíqueselo a Ambrose.
- Bu Bayan Levi'nin işi değil.
- Esto no concierne a la Sra. Levi.
- Her şey Dolly Levi'nin işi.
- Todo concierne a Dolly Levi.
- Ben artistim, Bayan Levi.
- Soy artista, Sra. Levi.
Son kocam, Ephraim Levi, hayata inanırdı, nerede bulursan, nerede çeşit çeşit insan varsa.
Mi difunto marido, Ephraim Levi, creía en la vida, en cualquier lugar, allí donde hubiera gente, todo tipo de gente.
O halde Harmonia Gardens'a git ve seni gönderdiğimi söyle.
Pues ve al Harmonia Gardens y dile que os envía la Sra. Levi.
Ama nasıl, Bayan Levi?
Pero ¿ cómo, Sra. Levi?
Bizi Bayan Levi gönderdi deriz.
Diremos que nos envía la Sra. Levi.
- Dolly Levi, ne sürpriz.
- Dolly Levi, qué sorpresa.
Gelmemin sebebi sizinle önemli bir işi görüşmektir, Bayan Levi gider gitmez.
He venido a hablarle de un asunto importante, en cuanto se despida la Sra. Levi.
" Bayan Dolly Levi.
" Sra. Dolly Levi.
Levi metodu için bu ön şart zaten.
No tener ritmo es el primer requisito para aprender con el método Levi.
- Haydi, Bayan Levi.
- Vamos, Sra. Levi.
Dolly Levi, sen insanı çileden çıkarırsın.
Dolly Levi, es usted una mujer exasperante.
Uzun bir aradan sonra, Bayan Dolly Levi geliyor.
La Sra. Dolly Levi va a venir tras una ausencia tan larga.
Bayan Levi'nin dediklerini hatırla.
Recuerda los consejos de la Sra. Levi.
Bayan Levi'nin benim için söylediği bütün süslü sözler.
Es sobre todas esas cosas que la Sra. Levi dijo de mí.
Bayan Levi'nin dediklerinin hiç biri değilim.
No soy nada de lo que dijo la Sra. Levi.
Mamafih, Bayan Levi'ye bu talihsiz akşamdan tek söz etmeyeceğim.
No obstante, no le diré ni una palabra a la Sra. Levi sobre esta nefasta velada.
- Evet, Bayan Levi?
- ¿ Sí, Sra. Levi?
Bayan Levi.
La Sra. Levi.
Siz miydiniz, Bayan Levi.
Ah, es usted, Sra. Levi.
Sevgili Bayan Levi, en iyi masayı ayırdım.
Mi querida Sra. Levi, le he reservado la mejor mesa.
Bay Llewellyn Codd, ve onur konuğumuz, Bayan Dolly Levi.
y nuestra invitada de honor, la Sra. Dolly Levi.
Bin yıl geçse olmaz, Dolly Levi.
Jamás de los jamases, Dolly Levi.
Bayan Levi bize harika bir yer buldu.
La Sra. Levi ha encontrado el lugar perfecto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]