English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ L ] / Lewt

Lewt traducir español

75 traducción paralela
Aslında, eminim kardeşim Lewt ve ben Senatörün en değerli en sevdiği mülkleriyiz.
De hecho, estoy seguro que mi hermano Lewt y yo... somos la propiedad preferida del senador.
Evet, Lewton?
¿ Sí, Lewt?
Bu Bay Lewt.
Es el Sr. Lewt.
Bu Bay Lewt korkutuyor beni.
El Sr. Lewt me da miedo.
Hey, Lewt.
Oye, Lewt.
Yaralanmış mı, Lewt?
¿ Se lastimó, Lewt?
Hey Jesse, İspanyol Kayası bir gün sana ait olacak... Sana ve Lewt'a.
Algún día Pequeña España te pertenecerá... a ti y a Lewt.
Belki Lewt ve Ben daha yakın olabilirdik. Ama siz Lewt'u bu kadar şımartmasaydınız.
Quizá Lewt se parecería más a lo que usted quiere que seamos... si no hubiera sido tan generoso.
Lewt'mu? Lewt ne yaptı ki?
¿ Qué le pasa a Lewt?
Bu Lewt olmalı.
Parece que es Lewt.
Kesinlikle Lewt.
Sin duda es Lewt.
Sana Lewt'un bir at verdiğini biliyorum.
Ese caballo te lo regaló Lewt, ¿ cierto?
Lewt'ta güzel müziğiyle bize eşlik eder.
Lewt puede proporcionar la encantadora música de fondo.
Sağol, Lewt.
Gracias, Lewt.
Tamam Lewt.
Claro.
- Lewt'la Jesse'yi çağır.
- Encuentra a Lewt y a Jesse.
Lewt El Paso'dan daha dönmedi.
Lewt no ha regresado de El Paso.
Sen de, Lewt.
A ti también, Lewt.
Lewt'a direnmek zordur.
Lewt es difícil de resistir.
Bu Lewt'un hatasıydı.
Fue culpa de Lewt.
Bahsettiğin at bu muydu, Lewt?
¿ Esta es la otra a la que te referías, Lewt?
Dikkat et, Lewt.
Ten cuidado.
- Lewt aklını kaçırmış!
- ¡ Está loco de remate!
Devir onu Lewt!
¡ Tíralo de la oreja!
Başardın Lewt.
Lo tienes.
Ben senin kızın mıyım Lewt?
¿ Soy tu chica?
Yanımdakilere nasıl eğlenilir gösterelim dedim, Lewt?
Trato de que mi gente la pase bien, ¿ cierto, Lewt?
Lewt, Gel buraya.
Lewt, ven aquí.
Aslında şu Lewt hakkında bilmeni istediğim şeyler var. O büyük evin en uçkuruna düşkün çapkınıdır.
Quiero que conozcas al pequeño Lewt... la criatura más alta de este lado de la casa principal.
Lewt'tan çok daha güzel.
Mucho más apuesto que el Lewt grande.
Lewt'la olanlar yüzünden mi?
¿ Te refieres a Lewt?
Yani Lewt'la aramda geçenleri biliyorsun.
¿ Tú también sabes sobre Lewt y yo?
Lewt'ta bana tatlım derdi.
Lewt me llamaba eso.
Pearl Lewt'la mı evleniyor?
¿ Se va a casar con Lewt?
Lewt'mu?
¿ Con Lewt?
Ne Lewt'u...
¿ Qué querría Lewt...?
Pearl kimseyle evlenemez ta ki Lewt onun evlenmesine izin verene kadar.
No se casará con nadie... hasta que Lewt decida entregar a la novia.
Kardeşim Lewt'un yapabileceği şeyler yüzünden.
Me preguntaba qué haría mi hermano Lewt.
Lewt'u sen şımarttın. Ben de öyle.
Malcriaste a Lewt, y yo te lo permití.
Al şu parayı Lewt.
Toma el dinero.
Görüşürüz, Lewt.
Adiós, Lewt.
Lewt kendine iyi bak, oğlum.
Cuídate, hijo.
Seni öldüreceğim Lewt McCanles.
Te voy a matar.
Lewt gittiğinden beri rahatım.
Bastante tranquilo... desde que Lewt se fue.
Lewt'u mu?
¿ De Lewt?
Hayır, Lewt'tan hiç haber almadım. Beş para etmez Sam Pierce olayından sonra görmedim.
No, no he sabido nada de Lewt... desde que lo atacó ese inservible de Sam Pierce.
Lewt'u mu?
¿ A Lewt?
Çocuklardan biri aptalca bir iddiada bulundu Lewt'u buralarda görmüş, güya.
Uno de los muchachos pensó... que Lewt estaba por aquí.
Korkarım Lewt buraya gelse bile bunu öğrenen son kişi ben olurdum.
Me temo que si Lewton estuviera por aquí... yo sería la última persona en saberlo.
Lewt'u bu ara gördün mü?
¿ No has visto a Lewt?
Lewt?
¿ A Lewt?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]