Leziz traducir español
1,673 traducción paralela
Bilgi kaynağınızla uğraşmak leziz bir sanattır..
Interrogar a una fuente de información es un arte delicado.
Leziz, sıcak ve kahverengi.
Es delicioso, caliente y oscuro.
Bu çok leziz.
Esto es delicioso.
Gerçekten leziz, değil mi?
Esta realmente delicioso ¿ Cierto?
Şu leziz erkek büfesine bak.
¡ Mira qué montón de chicos guapos!
İlişkilerini yoluna koymak için aldıkları ortak karar aslında, ortak bir karar değildi. Ama bir süre yıldızlara bakınca, aklına favori yiyeceği geldi, sıcacık, kabarık pastalar ve içine gizlenmiş leziz sürprizlere. Sonra, aklına bir fikir geldi.
La decisión mutua de "enfriar" las cosas de hecho, no había sido mutua pero al mirar las estrellas sus pensamientos tomaron la forma de sus pasteles tibios favoritos y las deliciosas sorpresas que escondían dentro y fue entonces que tuvo una idea.
Chuck'ın planı sürerken, Özel Dedektif Emerson Cod yakın zamanda "hoş ve kusursuz" dışında her şey olabilecek, "hoş ve kusursuz" bir sabah kahve keyfi için, Bolivia Wara kahvesinin, leziz tadını yavaş yavaş çıkarmakla meşguldü.
Mientras los planes de Chuck se estaban cociendo, el investigador privado Emerson Cod extraía con parsimonia los delicados sabores del café de los campos de Bolivia para una tranquila y pura experiencia cafetera en una mañana que pronto probaría ser cualquier cosa salvo tranquila o pura.
Korkarım, sahipler deri, kemik ve bağırsağın ne kadar leziz olduğunu bilmiyorlar.
Me temo que los amos no saben apreciar piel, entrañas y huesos, como el manjar que son.
Fetuçini çok leziz görünüyor.
Los tallarines son excelentes.
Çok leziz.
Está exquisito.
Leziz bir yemek.
Una muy buena.
Leziz.
Delicioso.
Gerçekten leziz.
Realmente delicioso.
Yine de leziz.
Delicioso igual.
Evet. Leziz abur cuburlar.
Sí, deliciosos bocaditos.
Çorba çok leziz görünüyor, Chuck.
La sopa parece deliciosa, Chuck.
Etrafımda bu kadar leziz seçenek varken nasıl karar verebilirim?
¿ Cómo puedo decidirme cuando tengo opciones tan tentadoras?
Bir sürü leziz seçenek var.
Tengo opciones tan tentadoras.
Leziz görünüyorlar.
Se ven deliciosas.
"Peşne" çok leziz demektir.
- "Pezni" quiere decir delicioso.
Çok leziz bir boynu vardı.
Ella tenía un cuello muy delicioso.
Ama daha az önce oda servisi Leziz bir salata getirdi.
Pero acabo de tomar una deliciosa ensalada del servicio de habitaciones
Leziz bir şekilde baharatlanmış yemek ve bunun gibileri bir yerden bir yere taşımakta kullanılan hava kaydırağının makara sistemi.
Un sistema de teleférico rápido usado para transportar... deliciosos bocados, exquisitamente condimentados de un lugar a otro.
Leziz ve tuzlu.
Oh, saladito.
Ve görülüyor ki sonunda leziz bir çakra kokusu aldı.
Y parece que finalmente capto la esencia de un delicioso chakra.
Limon suyuyla yapılmış limon kremalı turta ve leziz bir katmanın arasına sürülmüş İngiliz kreması.
Lemon crème tarte hecha con jugo de limón y crema inglesa dentro de una deliciosa corteza.
Bak, sigaraların leziz olduğunu ve sıcak gecelerin serin tercihi olduğunu herkes bilir. Ama sigaralar kaybedenler içindir!
Mira, todos saben que los cigarrillos y sus sabores en los labios son una buena elección para una noche de fiesta, ¡ pero son para perdedores!
Oh leziz, bir fırt alabilirmiyim?
Oh, mola, ¿ puedo dar una calada?
Karşısına aylardır tatmadığı kadar leziz bir pirzola çıkıyor ama gıda zehirlenmesinden ölüyor.
Bueno, si lo ven desde su punto de vista se lanza a comer la costilla mas fina que ha tenido en meses y muere por intoxicación.
Leziz.
Tiene trocitos.
Marlana Hani o leziz zebani olayını hatırlıyor musun?
Es Marlana. ¿ Recuerdas a esa demonio sexy?
Neyse, ben paket servisi için "dana tana's" ı arayacağım sizin şu patates dilimleriniz pek de uğruna ölünebilecek kadar leziz değil.
Bueno, voy a llamar a Dan Tana para salir no es que esté muriendo por unas copitas
Bu çok leziz. Bunu yapmayı nerede öğrendin?
Es delicioso. ¿ Dónde aprendiste a prepararlo?
Sevdim. Çok leziz.
No, es genial.
Leziz olacak.
Será delicioso.
Aslında, bir kız arkadaşım bir kere bana, Leziz Vino demişti, benim...
Incluso, tuve esta novia una vez que me llamaba Vino Delicioso por mi...
Leziz Vino.
Vino Delicioso.
Şu soğan çorbasını alabilir miyim. Çok leziz görünüyor.
¿ Podría probar algo de esta sopa de cebolla?
Leziz görünüyor.
¡ Parece delicioso!
Leziz...
Delicioso.
Sağlıklı yemeğin bu kadar leziz göründüğünü kim tahmin edebilirdi?
¿ Quién hubiera pensado que la comida saludable podría parecer tan rica?
Evet, yoksa peşinde olduğun leziz kalçalar benimkiler mi?
Sí, o de mis muslos cremosos.
Yediğiniz o leziz şey, o insan etiydi.
Que sus papilas gustativas saborearon, eso era carne humana.
Bir kere o leziz mi leziz insan etini yiyorsun, ve sonra hiçbir şey seni tatmin etmiyor, hem de tüm hayatın boyunca.
Pruebas la deliciosa, deliciosa carne humana y ninguna carne te satisface. Por el resto de tu vida.
Evet, tereyağlı ve leziz.
Uh, es mantecosa y deliciosa.
"tereyağlı ve leziz."
"Mantecosa y deliciosa"
Cidden Navid, "tereyağlı ve leziz" mi?
En serio, Navid, ¿ "mantecosa y deliciosa"?
Leziz olmuş.
Delicioso.
DR. HİPPİ'NİN LEZİZ MANTARLARI
( Hongos la delicia del doctor Hippie )
- Leziz yemeğiniz için teşekkür ederim.
- Gracias por la deliciosa comida. - Por nada.
Çok leziz.
Qué sabroso.