English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ L ] / Lida

Lida traducir español

70 traducción paralela
Hayır, Bayan Lida, ama acelem yok.
No, Señorita Lida, pero no estoy en la ruina.
- Dün gece Lida ile birlikteydiniz.
- Usted estuvo anoche con Lida.
Lida!
¡ Lida!
Dün gece, Lida'nın namına da müdahil oldum.
También intervine en favor de Lida ayer por la noche.
Bay Lida, neredesin?
¿ Dónde se encuentra?
Lida!
¡ Lidita!
Nikolaev'e Polis tarafından ateş edildi ve Lida Shulakova Tıp Akademisinden kovuldu.
Nikolaev fue expulsado de la policía y Lidia Shulakova, de la Escuela de Enfermeras.
Babam ve ben The Music Man'den Lida Rose'u birlikte hep söylerdik.
Mi papá y yo siempre cantábamos : Lida Rose de The Music Man.
Lida Rose'u çok severim. ¢ Ü Hayal et şimdiyi, hayal et... ne?
Me gusta Lida Rose. Sueños de ahora, sueños... - No, no.
Lida Rose, eve döndüm tekrar, Rose.
Lida Rose he vuelto a casa
Be-be-be-bekle, bekle.
- Lida Rose... - Espera.
Hayal et sonrayı ¢ Ü [Brian] Lida Rose, eve döndüm yine, Rose... gökyüzündeki güneşi geri almak için
- Lida Rose he vuelto a casa - A volver el sol al cielo - Sueños de entonces
¢ Ü [Ally ] Hayal et bir aşk şarkısını Olabilecek ¢ Ü [ Brian] Lida Rose, yine evdeyim, Rose...
- Sueños de nuestra canción - Lida Rose de nuevo en casa
¢ Ü [Ally ] Tatlı... ¢ Ü [ Brian] Lida Rose, yine evdeyim, Rose
Dispararé la pregunta
¢ Ü [Çocuk Ally ] Ne kadar önceydi ¢ Ü [ Baba] senin aynı olduğunu umduğumu
- Lida Rose todos saben que - Espero que seas la misma - ¡ Cuánto tiempo ha pasado!
¢ Ü [Brian] Lida Rose, yoksa anlatmayacak mısın?
- ¿ Alguna vez te dije? - Lida Rose, ¿ no serías mía?
¢ Ü [Ally ] Biliyorum ¢ Ü [ Brian] Lida Rose, oh Lida Rose, oh Lida Rose!
- Que lo sé - Lida Rose, Lida Rose, Lida Rose
Bu arada siz aranızda sohbet edebilirsiniz.
¿ por qué no se quedan ustedes dos y tienen una lida plática?
- Aptalca bir hareketti, Lida.
Una jugada tonta, Lida
- Sana güvendim, ama beni sattın. - Lida, rahatla.
Confié en ustedes y me traicionaron
Bizimle gel.
- Lida, relájate
Lida, sevgilim, sen bir gölgeydin.
Lida, querida... eras una sombra
- Peki ya Lida?
- ¿ Qué le pasó a Lida?
Lida'yı öldürdü, çünkü o olmadan yaşayamayacağınızı düşünmenizi istedi.
- El mató a Lida... porque quería que ustedes pensaran que moririan sin él
Lida teyze, beni hatırlıyor musun?
- Hola, Tía Lida. - Hola. ¿ Me recuerdas?
Lida? Ölmek mi istiyorsun?
Lida, ¿ quieres morirte?
Ne diyeceksin Lida?
¿ Pero qué dices, Lida?
Diğerlerinin adı Lida, Ariel, Eleonoora, Helena Lars, Leevi, Tuomas, Ruut Martta, Jaacob, Esaias ve Ellen.
Los otros son Iida, Ariel, Eleonoora, Helena - Lars, Leevi, Tuomas, Ruut - Martta, Jaacob, Esaias and Ellen.
Lida.
Lida.
Lida'yı pas geçip Sanshu'ya kestirme yoldan gitmesinden endişeleniyorum.
Me preocupa que vaya a través del camino a Sanshu y se salte Lida.
"Lida" ve "Pingala"... omuriliğin her iki tarafında bulunan sinirlerdir.
"Ida" y "Pingala..." ... son los dos nervios situados a ambos lados de la médula espinal.
- Lida ben...
- Lida, yo...
Sanırım size olay esnasında kız arkadaşım Lida Griggs'in şehir dışında olduğundan bahsetmeyi unutmuşum.
Supongo que olvidé mencionar que mi novia Lida Griggs estaba de viaje cuando ocurrió el incidente.
Lida, sadece film izlesek olmaz mı?
Lida, ¿ por qué no miramos una película?
- Lida, ben- -
- Lida, yo...
Lida, dinle- -
Lida, oye...
- Hayır, Lida- -
- No, Lida...
Olamaz, Lida. Bak, burası ne zamanı ne de yeri...
No, Lida, mira, éste no es ni el momento ni el lugar...
Sen Travis Bickle ile ilgilen.
Tú lida con Travis Bickle.
Çünkü tırtıl, ekosistemde kendi yolunu yapar, gerçekten yıkıcıdır, bir günde ağırlığının 300 katı yer o kadar şişer ki, kendisini yukarı asar ve uyur ve vücudu kozaya döner.
y a menudo se utiliza la met fora-- --de la oruga que se convierte en mariposa, porque la oruga se abre paso comiendo en el ecosistema. Es muy destructiva ; se alimenta de 300 veces su peso al d ¡ a, hasta que de tal manera se abotaga que se cuelga y se duerme. Y su piel se vuelve una cris lida endurecida
Sistem bütünlük kazandıkça ve sağlam paraya yöneldikçe, insanların, kendilerini etkileyen her şey üstünde daha fazla kontrol sağlamak için, yeterli paraları olacak.
A medida que el sistema vaya ganando integridad y pasemos a usar una moneda m s s ¢ lida, la gente tendr dinero suficiente para tener m s control sobre todo lo que le afecta.
Lida, bana işimi nasıl yapacağımı söyleme!
¡ Lida no me digas cómo hacer mi trabajo!
Son vagonda gidiyorduk,... sonra büyük bir darbe geldi, Lida'yi bulamiyorum.
Fuimos al último vagón cuando llegue... y ahora No puedo encontrar Lida.
Bay Lida.
Señor Iida.
Bay Lida, yatak bölümüne, lütfen!
Señor Iida a Dormitorios, por favor.
Ebevynleri Lida ve Malcolm.
Padres Lida y Malcom.
Lida ve ben çalışmadığımızda, her işi birlikte yapardık.
Cuando Lida y yo no estamos trabajando, hacemos todo juntos.
Komşular Malcolm ve Lida Taffert'ı bu sabah erken saatte giderken gördüklerini ve geri dönmediklerini bildirdi.
Los vecinos dicen que vieron a Malcom y Lida Taffert marcharse temprano esta mañana y no han vuelto.
Alo.
Hola. ¿ Señor Lida?
Lida Rose. Gördün mü?
De esa forma el hombre le canta a la mujer.
¢ Ü [Çocuk Ally ]... ve alçak, tatlı ve alçak ¢ Ü [ Baba ] Bana bir canım demeden... ¢ Ü [ Çocuk Ally ] Hatırası ne tatlı ¢ Ü [ Baba] Bana bir canım demeden Lida Rose, herkesler biliyor
Dulce y escaso Lida Rose he vuelto a casa - Dulce y escaso

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]