English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ L ] / Llewellyn

Llewellyn traducir español

65 traducción paralela
Eğer şehre dönmeniz gerekiyorsa Dr. Llewellyn ben tüm gece burada olacağım.
Si debe volver a la ciudad, Dr. Llewellyn... -... estaré aquí toda la noche.
Uçakta Kongredeki bütçe bekçisi, cimri Kongre üyesi Llewellyn Parker da var. Onun deyişiyle "Nelson'un çılgınlığı" na karşı daha önce savaşmış ama kaybetmişti.
Lo acompaña el guardián presupuestario del Congreso, el austero congresista Llewellyn Parker, quien perdió la batalla contra lo que denominó "la locura de Nelson".
Sir Redvers Llewellyn görevinden ayrılmış.
Sir Redvers Llewellyn se ha jubilado.
Bay Croyden, Ross Llewellyn'i tanıyorsunuz bildiğim kadarıyla. - Nasılsınız efendim?
El Sr. Croyden, Ross Duellan.
- Bir sivil Bay Llewellyn. Anahtar sözcük bu.
Se trata de un civil, el Sr. Duellan.
Bunu telafi etmek için Bay Llewellyn, daha fazla puan kazanmamız lazım. Mümkün olduğunca büyük başarılar kazanmamız lazım.
Para justificar estas cuestiones, El Sr. Duellan, marca el lugar, lo mejor de nosotros.
Bay Llewellyn Codd, ve onur konuğumuz, Bayan Dolly Levi.
y nuestra invitada de honor, la Sra. Dolly Levi.
Bay Llewellyn mi?
Qué? El Sr. Llewellyn?
Seni Bay Lewellyn Howland'la tanıştırayım.
Permítame presentarle al Sr. Llewellyn Howland.
Bairsted, Llewellyn-Jones-Rhys ve Bogg.
Bairsted, Llewellyn-Jones-Rhys y Bogg.
Saygın Üye Melvyn Llewellyn-Jones-Rhys, 13 oy.
Para el Honorable Melvyn Llewellyn-Jones-Rhys, 13 votos.
Ben Llewellyn Sinclair.
Soy Llewellyn Sinclair.
Üzgünüm, Llewellyn, Ben- -
Lo siento, Llewellyn.
Harry Llewellyn için ne diyeceksin?
¿ Qué hay de Harry Llewellyn?
Harry Llewellyn...
Harry Llewellyn era...
- Merhaba, Mrs Llewellyn.
- Hola, señora Llewellyn.
Robert Llewellyn gibi adamlar dünyaya çok az gelir.
En el mundo, existe poca gente como Robert Llewellyn.
Teğmen Llewelyn, asistanınız olarak görevlendirilmiştir... -... ve karargâhınızı size gösterecektir.
El teniente Llewellyn será su ayudante... y le acompañará a su alojamiento.
Bay Llewellyn.
Sr. Llewellyn.
- Bay Llewellyn, hanımefendi.
El Sr. Llewellyn, señora.
Ben Danny Llewellyn. Daniel Llewellyn.
Soy Danny Llewellyn, Daniel Llewellyn.
- Bay Llewellyn, siz sivilsiniz.
- Sr. Llewellyn, es civil. No.
Bay Llewellyn ve binbaşı öldürüldü. Sen uyurken, gözlerimin önünde öldüler.
El Sr. Llewellyn y el Mayor fueron asesinados, murieron ante mí mientras dormías.
Bazen bu ilki gibi işaretleniyorlar Llewellyn'den olan gibi.
A veces, tienen marca, como éste, de Llewellyn.
- Ve Bayan Llewellyn-Smythe.
Y la señora Llewellyn-Smythe.
Önce Bayan Llewellyn-Smythe gitti.
La señora Llewellyn-Smythe fue la primera.
Bayan Llewellyn-Smythe zengindi.
Llewellyn-Smythe era rica, ¿ sabe?
Bay Fullerton, hiç rahmetli Llewellyn-Smythe adına çalıştınız mı?
Y me preguntaba, monsieur Fullerton, ¿ se encargó usted de los asuntos de la difunta Llewellyn - Smythe?
Bildiğiniz gibi Louise Llewellyn - Smythe'ın son vasiyetnamesi yıllar boyunca hiç değiştirilmemişti.
Como saben, el testamento de Louise Llewellyn-Smythe no ha cambiado desde hace años.
- Ancak birkaç hafta önce Bayan Llewellyn-Smythe'den, bu okuyacağım mektup ve belge geldi.
Sin embargo, hace unas semanas, recibí esta carta de la señora Llewellyn-Smyth que contenía este documento.
Bayan Llewellyn-Smythe'in bu güzel bahçesi de neredeyse bir başkasına miras kalıyormuş, o da çok ilginç değil mi?
Resulta curioso pensar que este jardín tan hermoso de madame Llewellyn-Smythe estuviera a punto de ser heredado por otra persona.
- Evet. Bayan Llewellyn-Smythe.
- Ah, sí. ¿ Madame Llewellyn Smythe?
Bayan Llewellyn-Smythe tüm varlığını hizmetlisi Olga Seminoff'a bırakıyor.
Madame Lleweyn Smythe le deja todos sus bienes a la au pair Olga Seminoff.
Bayan Llewellyn-Smythe'in yanında bir iş buldum ona.
Conseguí encontrarle un trabajo con la señora Llewellyn Smythe.
- Ayrıntıları bildiğimi söyleyemem. Ama bir gece Bayan Llewellyn - Smythe, kötü bir durumda bana geldi.
Bueno, no conozco los detalles, pero la señora Llewellyn Smythe me vino a ver una noche, muy angustiada...
Yoksa Bayan Llewellyn-Smythe'ın zehirlenmesi mi?
O, ¿ es que la anciana madame Llewellyn Smythe sí había sido envenenada?
Yani Bayan Llewellyn-Smythe her şeyini gerçekten Olga'ya mı bıraktı?
¿ Es decir, que la señora Llewellyn Smythe sí se lo dejó todo a Olga?
Halanıza büyük bir içtenlikle bağlı olan hizmetli Olga Seminoff aşk maceranızla ilgili kuşkularını Bayan Llewellyn-Smythe'e anlatmıştı.
Sin que usted lo sepa, la au pair Olga Seminoff, que sentía verdadera devoción por su tía, le ha confiado sus sospechas sobre ese romance.
Bayan Llewellyn-Smythe da inanmıştı ona.
Y madame Llewellyn Smythe la cree.
Bayan Llewellyn-Smythe'ın cesedini mezardan çıkarıp, midesindekileri analiz ettiğimizde belki böyle alaycı olmazsınız, bayan.
Quizás se muestre menos desdeñosa, cuando exhumemos a madame Llewellyn Smythe y busquemos restos de veneno en su estómago.
- Doktor Llewellyn'i arayacağım.
- Llamaré a la Dr. Llewelly. - Aún no.
Dr. Llewellyn, kurbanların birinin kafatasında ve beynindeki damga izlerini temin etti.
El Dr Llewellyn nos ha proporcionado un molde tomado de una huella en una de la calvera y el cerebro de las víctimas
Llewellyn'i ve Olay Yeri İncelemeyi çağır.
Llama a Llewelly. Que venga el Equipo de Escenas del Crimen.
Dr. Llewellyn'nin seçimlerinizin patologu olduğunu sanıyorum. Ben de, gövdeyi ona göndermek için izin aldım.
Creo que la Dr. Llewellyn es su patóloga por elección, por eso me tomé la libertad de mandarle el torso.
Llewellyn.
- Llewellyn. - ¿ Qué?
Mac Llewellyn Taylor mı?
Mac Llewellyn Taylor?
Bu Stormy Llewellyn.
Esa es Stormy Llewellyn.
Bu gecenin jürileri Bay Hermann Fleishacker,
Los jueces del concurso de esta noche son el Sr. Hermann Fleishacker, el Sr. Llewellyn Codd,
Llewellyn Wang?
Veamos si este tipo es parte del desarmadero.
Bilgiye ihtiyacım vardı, inisiyatif kullandım.
Dr. Llewellyn Francis no es el tonto de nadie.
İskarpelayı rica edeyim.
Dr. Llewellyn a quirófano 2. Cincel, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]