English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ L ] / Louka

Louka traducir español

40 traducción paralela
O Louka tehlikeli bir şarlatandı.
¡ Luca era un charlatán peligroso!
Louka bunaktı.
Era un viejo chocho peligroso.
Onu dinleme. Louka söylediyse, bu mümkün olmalı.
No le escuches, si Luca te dijo que te podías curar, puedes.
Selam Helenka. Ben Louka.
Soy Louka.
Benim, Louka.
Soy yo, Louka.
Bunun için ne zamandır beklediğimi biliyor musun, Louka?
¿ Sabes cuánto tiempo he esperado por ésto, Louka?
Araba sorununu halledebiliriz, Louka.
Podríamos solucionar el problema del auto.
- Şerefe, Bay Louka.
Felicitaciones, Sr. Louka.
40 bin kron değerinde, Bay Louka.
Por 40 grandes, Sr. Louka.
İşte bu, Bay Louka.
Eso es todo.
Maestro Louka için üç kağıt olmaması önemli olan.
Lo que importa aquí es que el Maestro Louka sepa que no habrá ningún truco.
- Haklı, Louka.
- Tiene razón.
Camları süslememiz gerekiyor Louka.
Se supone que decoremos las ventanas.
Bay Louka, başımız belâda.
Sr. Louka, estamos en serios problemas.
O bizim sorunumuz değil, Bay Louka.
Ese no es nuestro problema, Sr. Louka.
Üzgünüm Bay Louka.
Lo siento, Sr. Louka.
Yarın buraya gel, Louka.
Pase por aquí mañana.
Bay Louka, bizim ev bu aralar tımarhane gibi.
Sr. Louka, nuestra casa es un manicomio estos días.
Ve gelecekler, Louka.
De seguro lo harán.
Jilet gibi keskindi, Louka.
Fue muy duro conmigo.
Bay Louka, bayrakları asmamışsınız.
Mr. Louka, no puso las banderas.
Ama bu bir Rus filmi, Louka.
Pero esta es una película Rusa.
Bay Louka, taahhütlü bir mektubun var.
Sr. Louka, tiene una carta certificada.
Düşünsene Louka!
¡ Imagínese!
Siz de Bay Louka olmalısınız.
Usted debe ser el Sr. Louka.
Hem de hiç, Bay Louka.
Jamás, Sr. Louka.
Oturun, Bay Louka.
Siéntese, Sr. Louka.
Demek evlendiniz, Bay Louka.
Pues se ha casado con nosotros, Sr. Louka.
Nasıl tanıştınız, Bay Louka?
¿ Cómo se conocieron?
Kaptan Novotny, Bay Louka.
El Capitán Novotny, Sr. Louka.
- Çocuk için başvurmuş. Bay Louka, anne ve çocuk için uluslar arası anlaşmalar var.
- Ella pidió por el chico... y hay acuerdos internacionales para las madres e hijos.
Zuzi? Ben Louka.
¿ Zuzi?
Kendimi birden yalnız hissettim ve aklıma sen...
Soy Louka. De repente me sentí tan solo y adivina quién...
Louka yalan mı söylüyordu?
- ¿ Luca mentía o no?
Louka.
Louka.
Mümkün değil, Louka.
No pueden.
Bay Frantisek Louka?
¿ Frantisek Louka?
İptal edildi Bay Louka.
Todos los niños Rusos de las barracas... la vieron ayer. La función de hoy se canceló.
- Louka.
- Louka.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]