Luka traducir español
797 traducción paralela
Frida Luka'ya yaklaşır :
Cansada, envejecida, Frida se acerca a Luca.
Luka, onuncu bölüm, yedinci satır.
Libro de lucas, capitulo 10, versiculo 7.
Luka, Raleigh, Ozark'lara gidiyorlar.
Todos se van a luka, a Raleigh o a las montañas Ozark.
Matta, Markos, Luka'dan bölümler okuyacağım... Yere yatın!
Voy a leer fragmentos de los evangelios de San Mateo, San Marcos, San Lucas... y ¡ agáchense!
O neydi Luka?
¿ Qué fue eso, Luka?
Luka beni nereye getirdin?
¿ Dónde me has traído, Luka?
- Bırak, Luka.
- Déjalo, Luka.
- Luka, bırak.
- Luka, déjalos.
Luka buradan kimsenin geçtiğini görüyor musun?
Ves, Luka, que por aquí ya no pasa nadie.
Luka'nın Jovana'sı.
Jovana de Luka.
Luka ne güzel de yapmış.
¡ Qué bien construía entonces Lucas!
Luka nasıl da iyi yapmış değil mi?
¿ Acaso fue Lucas quien Io construyó?
Hayır, Luka değildi.
No, no fue Lucas.
Evet, eminim Luka'ydı.
Aunque... Sí, Lucas, seguro que sí.
Luka, Luka!
¡ Lucas, Lucas!
Bu Luka Savich'in kafasını yaraladığı zamandı.
Entonces fue cuando Lucas Sávich se hirió la frente.
Hadi, Luka nasıl olmuştu anlat bize?
Y bien, Lucas Sávich, cuenta cómo fue eso.
Şu pompalıyı al sadece, Luka anne!
No podemos hacer eso.
Saygıdeğer Luka ve Pelageya Zotov... 19 Kasım 1902
Como recuerdo. A los estimados Luka Lukich y Pelageya Alexandrovna Zotova, 19 de noviembre, 1902.
- Benimki de Luka.
- Yo soy Luka.
Bak, Luka, birkaç gün evvel, tavşanlara bakan kadın....Wagner'e biraz sertçe karşılık verdi...
Bien, la mujer que atendía a los conejos se torció la espalda hace días.
- Merhaba, ben Luka.
- Hola, soy Luka.
Luka, haydi gidelim.
Luka, vámonos.
Hayır, Luka.
No, Luka.
Luka'cık, bak ben... asla kastetmedim...
Lukatshka, Yo... nunca he querido...
Luka'cık!
¡ Lukatshka!
Luka, bu çok güzel.
Luka, esta muy bonita.
Luka Polonya'nın kırsal alanlarına vardıktan sonra ortadan kayboldu.
Luka desapareció en la campiña polaca.
Luka'nın Sasha'ya uğur getirmesi için verdiği gömlek şu an 2. Dünya Savaşında özgürlük için çarpışan ve ölenlerin anısına, bir Rus müzesinde sergileniyor.
La camisa de la buena suerte que ella le dio a Sasha se exhibe ahora en un museo ruso... en honor a los que pelearon y murieron por la libertad en la Segunda Guerra Mundial.
Dur Luka, bir tane daha al.
Quédate, Luka, así podrías tener uno también.
Luka, Obama deyip duran kadının bilek röntgeni talebini imzalayabilir misin?
Hola, Luka. ¿ Puedes firmar la orden de rayos X de la muñeca para la señora Obama? Claro.
Babam ise Abso luka.
Mi padre es Absolucca.
- Evimin yakınında Banja Luka kaynağı var. Admir...
- Admir...
Nazım...
- Cerca de mi casa en Banja Luka hay una fuente. Nazim...
O benim Matta'm. Mark'ım, Luka'm ve Yahanna'm.
El es mi Mateo, Marco, Lucas y Juan.
- Luka, yardım edebilir misin?
Tengo a dos aquí. - Luka, ¿ puedes ayudarle?
- Hey, Luka.
- Eh, Luka.
Luka, dur.
Luka, espera.
Luka, kalmanı isterdim.
Luka, me gustaría que se quedara.
Benim adım Luka.
Me llamo Luka.
Luka.
Luka.
Yaranı diktikten sonra, umarım sen bana Luka diye hitap edersin.
Espero que después de que te cosa me llames Luka.
Luka, Greene ve Weaver ne düşünürse düşünsün.
Luka, piensen lo que piensen Greene y Weaver...
Biz Luka'yı istiyoruz.
Sino Luka.
- Hadi Luka!
¡ Vamos, Luka!
Luka, yaralı boğayı Mukatan'a kadar izlemiş.
Luka rastreó al búfalo herido hasta Mukatan.
- Luka tek başına gidemez mi?
¿ No puede ir Luka solo?
Bu gece ay yok Luka.
No tendremos luna esta noche, Luca.
Luka nerede?
¿ Dónde está Luka?
- Luka.
- Luka.
Ben Luka Kovac.
Soy Luka Kovac.