English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ L ] / Löl

Löl traducir español

331 traducción paralela
"Öl-lö-lö-lö-lö-löl"
¡ M-m-m-m-m-m-muere!
Yağmur yağıyor, susuzluktan kurumuş ağaçlara, mersin ağaçları üzerine.
"Lloviendo, lloviendo sobre lol sedientos árboles muertos, sobre el mirto".
Hayır. Size güveniyorum.
Lol Yo estoy confiando en ti.
Hayır. O herkesi yok etti.
Lol Tiene que ser terminada.
Çeviri ; blackfear, KJ-LoL, theLword, MetaliC.
Oigan.
- 2'de LOL.
- Una viejecita en el 2.
LOl için hazırsınız, tamam.
Todo listo para LOI.
Pekala Lolita.
Ahora sí, p ¡ nche Lol ¡ ta m ¡ amor.
- Aynısını senin içinde yapabilirim
Puede hacer lol mismo por tí
Bir şeyi iyi anlamanı istiyorum, Benim adım Lol Bibi.
Que te quede clara una cosa, muchacha, yo soy Lol Bibi
Lol Bibi'nin yanındaydım. Juliet senin için çok endişeli.
Acabo de venir de la casa de Lol Bibi... tu Julieta está muy preocupada por ti, compañero.
Lol Bibi seni arıyordu.
Lol Bibi te busca
LOL ne?
- ¿ "R-A-G"?
Sert davranma ona, Lol.
No seas dura con él, Lol.
- Daha demin indirmemi söylemiştin, Lol.
- Acabas de decirme que la baje.
Bunu senin için Lol seçti.
Lol eligió eso para ti.
Traş için teşekkürler, Lol.
Salud por el corte, Lol.
Lol hanginiz?
¿ Quién es Lol?
- İki dakika sürecek, Lol.
- Serán dos minutos, Lol.
Sonra görüşürüz, Lol.
Te veré después, Lol, amor. Él tiene 12.
- Lol.
- Lol.
- Her şey yolunda mı, Lol?
- ¿ Estás bien, Lol?
- Selam, Lol.
- Hola, Lol.
- Lütfen, Lol.
- Por favor, Lol.
Lol...
Lol...
Ve dürüst olmam gerekirse, Lol sadece seninle olma düşüncesi içerideki üç buçuk yılımı atlatmamı sağladı.
Y, para serte honesto, Lol el sólo pensar en ti hizo que pudiera pasar esos tres años y medio adentro.
Seni seviyorum, Lol.
Te amo, Lol.
"Haha"
LOL.
Haha. "
LOL.
"Çok mu bilmek istiyorsun? LOL."
" ¿ Te gustaría averiguarlo?
Bu kadar yeter, Bay Epps...
LOL ".
Bilmiyorum.
Sabe... No sé. lol
Oha falan oldum yane.
LOL.
- Neydi o?
- ¿ Qué? - LOL.
Senin lugatında yok mu?
¿ LOL? ¿ No debería ser parte del tuyo también?
"Oha falan olmak" la alıp veremediğin nedir?
¿ Qué problema tienes con LOL?
"Oha falan oldum yane" ler havada uçuşuyor.
LOL esto o LMFAO aquello. Eso es todo.
Evet, evet.
LOL. Sí.
Oha falan oldum yane.
LOL. ¡ Qué puta risa!
"Kahkahayla gülmek".
"lol"... reír en voz alta.
Attığım her mesaja kahkahalarla gülen o kızla en sonunda yüz yüze görüşme ayarlayabildim.
Hey, escuchad. Finalmente he arreglado un cara a cara con esa chica, coloco "lol" en todos mis mensajes de texto.
Kahkaha.
lol! [Reir en SMS]
Kahkahacımla görüşmek ne güzel.
Es un placer lol-iar en persona.
- Hiç sakıncası yok.
Lol
AT, Barboo,... Beni G çalışıyorsun.
PDS, Barboo quieres que me LOL.
Bu gösteriye "LOL" için geldim. "Deli gibi gülmek" demekmiş.
Vine a este show para tal vez LOL ( Morir de Risa ).
Navy NCIS 05x11 Tribes Rip : Skymaster77 Altyazı Hazırlama :
NCIS Season 5 Episode 11 Tribes ( Version LOL V1.0 ) Mi esposo.
Sadece şöyle cevap vermem gerekiyor. "Aman Tanrım, çok komik"
Sólo tengo que responder, "XD, LOL."
Herkes "komik kediler" i sever.
Todos adoran a los "LOL cats".
LOL ( hahaha gibi bir şey ).
LOL.
Bütün gece konuşurduk, gülerdik, birbirimizi gıdıklardı.
Hablaríamos por chat toda la noche, LOL y demás.
lola 197
lolita 28

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]