Marcela traducir español
81 traducción paralela
Marcela senin bir araştırmacı olduğunu söylüyor.
Marcela dice que es usted científico.
Seninle birlikte Marcelle, aşçı ve sadece bir eğitmen kaldı.
Sólo estaban contigo un instructor y Marcela, la cocinera.
Marcella yardım için haykırdı ve eğitmen geldi.
Marcela gritó pidiendo auxilio, y vino el instructor.
Belki Marcella polise alarm vermiştir.
Quizás Marcela llamó a la policía.
Ve Marcella. Ne kadar tatlıydı.
Y Marcela, pobrecita, tan dulce...
Marcela, bi şişe ve bardak!
¡ Marcela, un litro y 4 vasos!
Marcella... onu boş ver.
Marcela... No importa.
Hadi, gidelim.
Marcela, vámonos.
Marcela, söylediklerinin hepsini anlıyorum.
Marcela, entiendo todo lo que estás diciendo.
- Marcela'ya gidip işle ilgili bazı şeyler sormam gerekiyor. - Fotokopi çektirmeye gitmen gerekmiyor muydu?
Es que tengo que ir a preguntarle unas cosas a Marcela, y ya sabes, son de trabajo.
Ondan sonra da Marcela'nın yanına gideceğim zaten.
Bueno, sí, tengo que ir a sacar unas fotocopias y luego voy con Marcela, ya sabes.
Marcela mükemmel aşçıdır, onu biz bulduk da.
Marcella es una cocinera magnífica. Tuvimos suerte en encontrarla.
Marcela Zabala.
Marcela Zabala.
- Marcela Fabbri'yi tanıyor musun? - Hayır, niye?
- ¿ conocés a marcela fabbri?
Marcela, saat kaç?
Marcela, ¿ tenés hora?
- Marcela!
- ¡ Marcela!
Adım Marcela.
Mi nombre es Marcela.
Benim nazarımda öneminizi yitirmiş olmanıza şaşmamalı. Çünkü Marcela gibiler, hep bir nehrin azgın sonu gibi.
No te espantes de que pierdas hoy el crédito conmigo, porque sé yo que en Marcela hay más defectos que gracias, como la miro más cerca.
- Evet, Marcella'nın değilim.
- Si, no de Marcela.
Onun kızı, Marcela, şehirde bir ilaç bağış ajansı yönetiyor.
Su hija, Marcela, maneja un centro médico en la ciudad. Los golpearon duro.
Bu klinik'de Marcela harika işler yapıyor.
Marcela ha hecho grandes cosas con esta clínica.
Oh, ama bunu yaptın, Marcela.
Claro que sí, Marcela.
Korkarım ki, Marcela, senin bu hareketin, diğer kızların da asileşmesine sebep olacak.
Me temo, Marcela, que podrías inspirar a las otras chicas a insubordinarse.
Eminim ki, Marcela'yla iyi vakit geçirmişsindir.
Confío que la pasaste bien con Marcela.
Marcella Vazquez, 25 yaşında.
Marcela Vázquez, 25 años.
- Sen Marcella mısın?
- ¿ Eres Marcela?
Marcella, şimdi tam burada.
Marcela está aquí, ahora.
Çünkü bize söylemezsen eğer Marcella asla eve dönemeyecek.
Porque si no nos dices Marcela nunca va a volver a casa.
- Çok fazla zamanımızın olmadığını biliyorum senin için üzücü olan, Marcella'nın da fazla zamanın olmaması.
Sé que no tenemos mucho tiempo, lo que lamentablemente para ti... -... quiere decir que Marcela tampoco.
Luis Acosto ve Marcela Milafana.
Luis Acosto y Marcela Villafana.
- Su? - Marcela mı o?
¿ Agua?
Marcela'yı çok özledik.
Extrañamos mucho a Marcela y Luis.
Marcela üniversitede asistan ve Luis sendika çalışanıymış.
Marcela era estudiante universitaria y Luis estaba en el sindicato.
Marcela ve Luis kaybolduğunda beni evlatlık aldılar.
Y cuando Marcela y Luis desaparecieron, me llevaron con ellos.
Raluca'ya yardım için kalıyorum. Marcela erken çıktı.
Me quedé para ayudar a Raluca, Marcela tuvo que irse antes.
Pekala, öyleyse Barrett, silahın Marcella'da olduğu konusunda doğruyu söylemiş. Peki ama kız silahı nereden bulmuş?
Vale, entonces Barrett dice la verdad sobre que Marcela tenía la pistola. ¿ Pero de dónde la saco?
Yani Şef Carver'ın kız kardeşi Roni'yi Marcella öldürdü.
O sea que Marcela mató a Roni, la hija de Carver.
Marcella Gomez gibi birini.
Alguien como Marcela Gomez.
Adım Marcella, psikoloğum ve işime tutkuyla bağlıyım.
Mi llamo Marcela y soy psicóloga. Eso es la mayor pasión de mi vida.
Hola, Marcela.
Hola, Marcela.
Marcella hala çılgın mı?
¿ Aún loca, Marcela?
Klavilla, matiko ve macela çiçeği.
Dondiego de noche, matico, y flores marcela.
Marcela, bağları çöz.
Marcela, quita estas correas.
Marcela'nın kız kardeşiydi.
Era hermana de Marcela.
Seninle tanıştığıma sevindim. David Marcella'dan bahsetmişti.
David me contó mucho sobre Marcela.
Marcela'nın yerine geçmeye çalışmıyorum,... ve bunu asla yapmayacağım.
No intento reemplazar a Marcela y nunca lo haré.
Ben Alya Danışmanlık'tan Marcela Fabbri.
- Buen día.
İç denetim anketi için geldik.
Mi nombre es marcela fabbri, somos de la consultoraalya... y estamos acá para hacerles una pequeña encuesta interna.
Ve siz kendini bir aşk üstadı addettiğinize göre Marcela günün birinde sizin olabilir, çünkü o benim eski arkadaşım.
Ansí a Marcela poseas.
... Herşeyini sırt çantana toplayıp gitmiştin, değil mi?
Así fue como conociste a Marcela ¿ no?
Marcela'yla tanıştığın zamanlar,... güvenden kastın bu mu?
¿ Eso era seguro?