English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ M ] / Molly

Molly traducir español

6,448 traducción paralela
Beyler, ikinci oluyor bu. Molly's kamyonunun durumunu diyorum.
Señores, por segunda vez ahora, voy a preguntar acerca de la estado del camión de Molly.
Siz çocuklar? Molly's 2 neredeyse hazır ve işleyecek durumda.
Caballeros, Molly II está casi listo y funcionando.
Cuma gecesi, Molly's'de.
Vierner en la noche, Mollys.
Yok canım, Brett yaptı ama bana nasıI yapılacağını öğretiyor ve bu da Molly's 2'nin onayı alması demek.
Diabos, no, Brett lo hizo, pero ella esta mostrándome cómo, y es un perfecto plato estrella de Molly's II.
- Brett'in aklını Molly's 2'ye vermesi gerekiyor.
Debemos mantener el don de Brett concentrado en Molly's II.
Bayan Payne, nam-ı diğer Molly Dawes, cinayetten tutuklusunuz.
Srta. Payne, alias Molly Dawes... está arrestada por homicidio.
Iona mı Molly mi?
Iona o Molly?
Tamam, bu geçen geceki Molly muhabbetine dönecek,... ama bu heriften bende başka etkilenen yok mu?
Tal vez la que hable sea la "rola" de anoche pero ¿ están todos tan excitados con ese tipo como lo estoy yo?
- Molly's'de çalışacağını sanıyordum?
Pensé que trabajarías en Mollys. Cierto, tienez razón.
Molly's'de son gecelere gelmezdin ya tabi.
Anoche no aparaceiste nunca por Mollys.
Fazladan kazandığım tüm para Molly's kamyonuna gidiyor.
Cada dolar extra que tengo está en el camión de Molly ´ s.
Molly's II'nin toplum önüne ilk çıkışını takdim ediyorum.
Te presento el debút de Molly ´ s II.
Molly's II iş dünyasına hazır artık.
Molly II finalmente está en marcha.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bu yemek kamyonu işi tam da Molly's'e gereken şey.
Demonios, odio decirlo, pero esto del camión de comida es justo lo que Molly ´ s necesita.
Bugün Molly's II ilk defa toplum önüne çıkıyor, yeni yemek kamyonumuz.
Oiga, este es el debút de Molly ´ s II, nuestra nueva camión de comida.
Çünkü mükemmel olmasını istedik. Barımız Molly's seyyar olarak devam edecek. "Molly's" iki "L" bir "Y" ile yazılıyor.
Nuestro bebé, Molly ´ s, se ha vuelto móvil, y, esa es "Molly ´ s" con dos "L" y una "Y."
Bebeği kurtarın! Molly's kamyonu bu!
¡ Salven al bebé! Oiga, ¡ ese es el camión de Molly ´ s!
- İsa'nın yeniden ölümünden Molly's sorumlu tutuluyor.
- Sí, eso se lee como que Molly ´ s es la responsable por la muerte de jesús, de nuevo.
Molly's II'nin adı hariç size parayı halledin diye 8 hafta verdim.
Les di a ustedes ocho semanas para sacar dinero del nombre de Molly ´ s II.
Bizi düşünüyorum da, Molly'de bir şeyler içer, sonra da benim evime döner romantik bir mikrodalga yemeği yeriz.
Se me ocurre, tú, yo, cervezas en Molly's... y después a mi casa para una romántica cena de microondas.
Molly'e gidiyoruz, geliyor musun?
Molly ´ s, ¿ te anotas?
Molly'e gideceğim. Sanırım herkes orada olacak.
Molly ´ s. Sí, pienso que todos estarán allí.
Dana'nın kızı Molly'le tanıştınız mı?
¿ Conoces a la hija de Dana... Molly?
- Merhaba Molly.
Hola, Molly.
Hastamın ağrı kesicileri kayboldu. Onları Molly'nin almış olmasından başka bir açıklama düşünemiyorum.
Mi paciente ha perdido sus analgésicos, y no se me ocurre otra explicación salvo que Molly los ha cogido.
Molly, kızma lütfen.
Molly, no te enojes.
Ohh, Molly de mi geliyor?
¿ Oh, Molly viene?
Ben ve Molly gibi, tamam mı?
Como Molly y yo.
Molly'i getirin!
¡ Traigan a Molly!
- Molly gitmeye hazır olduğunu söyledi.
Dijo Molly que estás listo para partir. - No.
Sonra Molly'nin iyileştirmek için uğraştığı kalbin üzüm tanesi gibi pörtleyiverir.
Y el corazón que Molly se esforzó en curar, explotará como una uva.
Baya sonra, Molly Andrews beni arayıp Arizona'daki muhteşem emekli evinden bahsetti.
Y justo al día siguiente me llamó Molly Andrews y me contó de una hermosa comunidad de retiro en Arizona.
Ekstazi. Ekstazi isteyen var mı? Ekstazi.
Molly. ¿ Alguien quiere Molly?
Ekstazi. Ekstazi isteyen var mı?
Molly. ¿ Alguien quiere Molly?
Ekstazi, su ve bir miktar Viagra.
Molly, agua y un toque de Viagra.
Bu % 70 molly, % 20 Adderal % 10'da eğlence gibi bir şey.
Tiene un 70 % de MDMA, un 20 % de Adderall y un 10 % de diversión.
- Molly!
- ¡ Molly!
Molly'ye iyi davran.
Anda, y sé bueno con Molly.
Ya Molly olsaydı?
¿ Y si fuera Molly?
- Rüzgardan çıkar mısın?
Molly, puedes alejarte del viento, por favor. - Deja, deja de sonreír.
- Metamfetamin mi? - Evet.
- ¿ Molly?
Adı Molly'ydi.
Se llamaba Molly.
Benim ve Molly'nin yanına gömülürsün.
Te pueden enterrar conmigo y con Molly.
Molly ya da Polly gibi bir şey olan bir kadın?
¿ Molly o Polly? Algo así.
Molly bu aralar evden dışarı pek adım atmıyor.
Molly ya no sale mucho.
Molly, kes şunu!
¡ Molly, basta!
Kim Çatlak Molly'ye tecavüz edecek kadar kafayı yemiş olabilir ki?
¿ Quién en su sano juicio violaría a la Loca Molly?
Cuma gecesi Molly's'de.
Viernes en la noche en Mollys.
Bu sadece Molly's 2 için...
Pero por Molly's II...
Tabi. Molly's'de toplanırız.
Claro. ¿ Nos podemos encontrar en Mollys.
İmdat!
- ¡ Molly!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]