English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ M ] / Muse

Muse traducir español

55 traducción paralela
Evet!
Lo cogiste del sitio dónde estaba guardado. Sí, era el "The Muse's Digest".
Clarence Muse.
Clarence Muse.
Bir şekilde, Dr. Albright ondan hoşlandığı için ondan nefret ediyorum. Reggie Mitch ile çıktığı zaman Muse'ye de olan bu. Neden?
Pero por alguna razón, lo odio, y solo porque... le agrada a la Dra. Albright.
Önümüzdeki birkaç gün, hayatlarınız Muse'e ( Şiir Tanrıçası ) teslim edilmiş olacak.
En los próximos días, sus vidas se encomendarán a las Musas.
Eve git. Muse ve ben bu birkaç gün gideceğiz..
Vayan a casa, Musa y yo iremos pronto.
Ne de kontrol edebiliyorum. Muse, Root ve ChiIi'ye kolları değiştirmeye yardım etmelerini söyle.
Es mi brazo... desde que descubrí la técnica del brazo de fuego... ha sido rechazado por mi cuerpo, como si no fuese mí brazo.
Muse, hadi gidelim.Dinlenmesini bozmayalım.
- Gracias. - Ni lo menciones.
Kolayca güldürdüğün için mi sana Muse diyorlar?
Sentí tanta envidia...
Bizim iyilik severimiz ve koruyucumuz Harika Muse ( Şiir Tanrıçası )... Calliope'ye karşı korkunç bir suç işlendi.
Un crimen terrible ha sido cometido contra nuestra benefactora y protectora la gran musa, Calíope.
Tara... seni çok özleyeceğim. "İKİ MUSE'ÜN BİR HİKÂYESİ"
Tara voy a extrañarte un montón.
Bunu anlamıyorum. Calliope ne zamandan beri dans etmemenin Muse'ü?
No lo entiendo. ¿ Desde cuándo Calíope es la musa de no bailar?
- Muse için şu elleri sallayın! - Hayır...
Alcen esas manos para la musa.
Şunları çıkarır mısın?
Muse, ¿ quieres quitarme esto?
Muse, bize dört tane buzlu kapuçino yapar mısın lütfen?
Muse, ¿ por qué no nos preparas unos capuchinos con hielo?
'Muse, senden nefret ediyorum, ama senden dizlerimin üzerinde nefret ediyorum.'de.
Diciendo : musa, te odio, pero te odio en mis rodillas.
Hey, Muse, değil mi?
Hola, Musa, ¿ verdad?
Bayanlar baylar, şimdi ellerinizi çırpmanızı istiyorum. Bir tanemiz, can paremiz, Julie'miz, ilham perimiz.
Damas y caballeros, por favor denle un fuerte aplauso ahora a la única, la inigualable Srta. Julie Atlas Muse.
İlham perimiz, Bayan Julie!
La señorita Julie Atlas Muse.
Ohhh, alt grub olarak da Muse çıkacakmış.
Ohhh, y Muse abre el show.
Muse mu demek istiyorsun?
Te refiéres a MUSE?
Evet, Muse. Bende öyle dedim. Fakat eskilerdense John Lennon.
SI.. es lo que dije pero de la vieja escuela tendría que ser..
Bunlar çikolatalı mousse patty.
Son pastelitos de muse de chocolate.
Ve şöyle dedi, "muse-o de Jas poopias gibi kokuyor."
Y dijo : "Huele como el Museo de las Momias".
İlham perisi mi?
Muse? ¡ Ja!
Çabuk ol, Muse!
¡ Deprisa, Muse!
Muse, beni de al.
Muse, llévame contigo.
Onlara kim olduğumuzu göster, Muse.
¡ Enséñales quiénes somos, Muse!
Muse nerede?
¿ Dónde está Muse?
Muse?
¿ Muse?
Sen Abduwali Muse'sun, değil mi?
Ud. es Abduwali Muse, ¿ verdad?
Sen Muse'sun ve komuta sende.
Pero usted es Muse.
Muse'la konuşacağım.
¡ Yo hablar con Muse!
ABDUWALİ MUSA KORSANLIKTAN SUÇLU BULUNDU
ABDUWALI MUSE FUE DECLARADO CULPABLE DE PIRATERÍA
Huntington test sonuçlarımı beklerken kafayı kırmak yerine gözümü kararttım ve bu akşam Muse'da Margaux ile yemek yiyeceğim.
Bueno, ya sabes, en lugar de volverme loco esperando mis resultados de la prueba de Huntington, estoy agarrando el toro por los cuernos y voy a cenar con Margaux en el Muse esta noche.
Muse'u arayıp rezervasyonu üç kişilik yapayım.
Llamaré al Muse y reservaré cena para tres.
- Bu adı hatırlayın : Koronun ismi Montreal Muse Korosu!
Recuerden bien este nombre el coro se llama "Las Musas de Montreal".
Hayır, o Aubrey Muse'un Cadugganlarıydı.
No, ese fue "Los Caduggans de Aubrey Muse".
Hâlâ bunun rastgele olduğunu mu düşünüyorsun? Didier Muse bir ay önce intihar etmiş.
Didier Muse suicidio, se tiró de lo alto de un precipicio.
Didier Muse'un ve Bernard Weber'in öldürüldüğünü sanıyorduk.
Pensamos que Didier Muse y Bernard Weber fueron asesinados.
Katil, ölümleri intihar olarak geçiştirmemizi istiyor.
El que mata quiere hacer pasar los crímenes como suicidio. Mata a Weber, mata a Muse.
Weber'i öldürüyor. Muse'u öldürüyor. Her seferinde, her şey planlandığı gibi gidiyor.
Cada vez todo se desarrolla bien para él.
Muse'ün öldüğü gün, Norbert Paris'teymiş. Weber kendini uçurumdan attığında da yurt dışındaymış.
El día que murió Muse, Norbert estaba en Paris... y cuando Weber saltó de lo alto del acantilado, estaba en el extranjero.
Muse'un ve Weber'in bilgisayarlarını kontrol etmişler ve ikisini de bağlayan bir isim bulmuşlar, Richard Laplace.
los nuestros han revisado las computadoras de Muse y de Weber. Han visto que hay un tipo que conocía a los dos, Richard Laplace.
Cesedinin bir örnek evde bulunduğunu öğrendin tıpkı bir ay önce Muse'un cesedinde olduğu gibi.
Creo que usted sabe que hemos encontrado su cuerpo en una casa piloto, como el de Muse, hace un mes.
- Ya Dider Muse? - Onu da üç dört sene önce gördüm.
- ¿ Y Didier Muse?
Muse.
- Musa...
Muse.
Musa.
Ben Muse.
La buena medicina siempre sabe mal.
Tanıştık.Son kez düğünde... Muse.
Era mi brazo.
Muse'de baş şef.
Es el chef en Amuse.
Muse :
Tocas muy bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]