English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ N ] / Naacp

Naacp traducir español

55 traducción paralela
Azınlıkları oluşturan gruplardan,..... biri için hakaret edici sözler sarf etti. Bunu Adalet Bakanlığı..... İnsan Hakları Birimi'ne, Birleşmeiş Milletler İnsan Hakları Komisyonu'na..... CORE'a ve Medeni Haklar Birliği'ne rapor edeceğim.
Por difamar a un miembro de una minoría étnica, e informaré al Departamento de Derechos Civiles del Ministerio de Justicia, a la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, a la NAACP, al Congreso de lgualdad Racial, al Sindicato de Liberta...
Beyaz Amerikalı entellektüellerin hepsi yürüşlerle N.A.A.C.P.'ye destek verdi.
Los estadounidenses blancos intelectuales estuvieron en marchas y apoyaron al NAACP y asistieron a las charlas.
- Bu, yürüyüşe, konferansa gitmek değildir. - Başkana mektup yazdık.
No se trata de participar en marchas y no se trata de escuchar charlas y no se trata de darle dinero al NAACP.
Bence bunu NAAC üyeleri uydurdu.
Creo que todo esto es un embuste montado por el NAACP.
NAAC üyeleri mi?
- ¿ NAACP?
- Evet doğru.
- NAACP.
NAACP, SNCC ve COFO. Anlamını biliyor musunuz?
Está el NAACP, el SNCC, y también está el COFO.
Lütfen ona NAACP'den Joshua Benjamin'in hatta olduğunu söyler misiniz?
Podria decirle que el Sr. Joshua Benjamin del NAACP esta en la linea
CORE, SNCC ve NAACP gibi örgütleri bilirsiniz.
El CORE y el SNCC y la NAACP.
Şubat 1995'te, karardan bir yıl sonra, Myrlie Evers, NAACP'nin başkanı seçildi.
En febrero de 1995, en Washington, D.C Myrlie Evers fue elegida presidenta de la Asociación Nacional Para el Avance de la Gente de Color.
Lojistik olarak, "NAACP" bir sorun oluşturuyor çünkü sırf Manhattan'da 27 tane yerleri var.
Logísticamente, la NAACP es una molestia,... porque sólo en Manhattan tienen 27 lugares.
- Bu bana NAACP kazandıracak.
- Con eso aplaco a los de la NAACP.
Bizler Ulusal Siyahları Kalkındırma Derneğinin.
Somos miembros de la sede de Hartford de la NAACP, la Asociación Nacional...
Elbette, Baba.
Seguro, papá. La NAACP Hoy
NAACP özel ödülünü falan mı almaya çalışıyorsun?
¿ Tratas de ganarte un premio del NAACP?
Verdiği zarara bir de hakaret ekleyerek, rapçi Tupac Shakur NAACP'nin İmgesi Ödülü'ne aday gösterildi diyor.
Ella dice que le agrega insulto a la herida, es el rapero Tupac Shakur... nominado al Premio a la Imagen de la NAACP.
NAACP'yi çağırıyorum.
Definitivamente estoy llamando a la NAACP.
Hem Zenci Halkın İlerlemesi Ulusal Derneği... hem de Amerikan Sivil Haklar Birliği...
Las tensiones están a un punto de ruptura con el NAACP y condena fuertemente la ACLU
NAACP Image Ödülleri sunucusu Tracy Jordan. Ve Akademi Ödülleri izleyicisi Tracy Jordan.
... presentador del NAACR Image Award, Tracy Jordan, y espectador de los Academy Awards,
# Öyleyse neden kalkıp dans edeceksen bu riski alasın? # # Eğer tvist yapacaksan, ısrar ediyorum #
♪ Pediremos protección a la NAACP ♪
Dur, siyah telefondan NAACP'yi arayayım. Sana madalya hazırlasın.
Bien, déjame conseguir el teléfono negro y llamar a la NAACP así ellos puedan enviarte tu medalla ahora mismo.
Ve bu konuda senin fikirlerini de almak istiyoruz.
- NAACP... a la oficina del gobernador y quería saber qué piensa usted al respecto.
Sadece bunu NAACP'ye bildirip 2002'de durdurmalarını umabiliriz.
Sólo podemos entregárselo a la NAACP y esperar que puedan evitarlo en el 2002.
Lanet olsun. Geçen yıl, NAACP "zenci" sözünü toprağa verdi.
El año pasado, la NAACP tuvo un funeral para la palabra "negro".
( N.A.A.C.P. ) * Ofisine gideceğim. Bu sabah seçmen statüsü kazandık ya.
Iré a las oficinas de la NAACP Hoy haremos campaña entre votantes
İşte bu yüzden NCAAP bizi ülke genelindeki boykota çağırıyor.
Por eso, la NAACP llama a un boicot de Woolworths.
NAACP'yi arıyorum, Molcolm X'in hayaletlerine ve Al Sharpton'a selam olsun. " derdim.
Voy a llamar a la Asociación por el Avance de la Gente de Color, al Reverendo Al Sharpton y al espectro de mi amigo, Malcolm X. "
- Bu arada... Seni N.A.A.C.P. ödülü için adaylar arasına koydum.
- Por cierto te postulé para los premios Image NAACP de gente de color.
Böyle değildi, buradakiler gibi şık giyimli "Başarılı Siyahi İnsanlar" ödüllü, kibirli.
No como esto, todo, elegante Premio de la Naacp, Soy tan genial.
Bu onun NAACP Örnek İnsan Ödülü.
Este es el premio Naacp imagen de la comunidad.
Ve Cumartesi ben Nashville'de olacağım. 3 Grev yasasını iptal etmekle ilgilenen lobicilerle görüşeceğim. NAACP, Tennessee Kanun Birliği ve Aclu.
Y el sábado, estaré en Nashville hablando con lobistas que están interesados en solucionar tres problemas, la NAACP, El Colegio de Abogados de Tennessee y la ACLU.
NAACP, bir keresinde seni öldürmesi için kiralık katil tuttu.
La NAACP una vez contrató a alguien para que te matara.
Charlie Houston, Ulusal Birlik'in hukuk dairesinde birlikte çalışmamız için aylık 200 dolar maaşla iş teklif etti.
Charlie Houston me ofrecio $ 200 al mes. para ir a trabajar con él en el departamento legal de la NAACP.
"Ulusal Birlik ayrımcılığı bitirme kararı almıştır."
" ahora, la NAACP tomo una desicion de hacer una huelga en contra de la segregacion.
Bu yüzden, Ulusal Birlik Kore'ye gitmem gerektiğine karar verdi.
e juicios que duraban menos de 10 minutos por lo tanto, la NAACP decidio que deberia ir a Corea.
- "Parayı Ulusal Birlik'e gönderdim." - "Bak, mücevherlerini satmanı istemiyorum."
"envie el direno a la NAACP." "Mira, yo no quiero que andes vendiendo tus joyas."
"Önünüzde o kadar fırsat varken neden Ulusal Birlik'te ayda 200 dolara çalışmayı kabul ettiniz acaba?"
"Porque con todas las oportunidades que usted tiene, ah terminado trabajando aqui" "en la NAACP por $ 200 al mes?"
"Ama kuzeyde bulunan ve gerçekten berbat bir dernek olan Ulusal Birlik'i duymuşluğum vardı."
Habia oido acerda de esta terrible organizacion en el norte " llamaba la NAACP.
Şimdi hepinizden telefonlarınıza sarılıp, NAACP'yi mi, CORE'yi mi nereyi arayacaksanız artık, arayacaksınız ve üzgün olduğunuzu söyleyip, zencileri sokaktan çekmemde bana yardımcı olacaksınız.
Ahora, yo quiero que todos dan por teléfono, llame a la NAACP, el CORE y el que más va a escuchar sus tristes traseros y ayúdame a los mantengo negros de la calle.
NAACP toplantısını önümüzdeki haftaya erteleyebilirmiyiz?
¿ Podemos cambiar el almuerzo de la NAACP para la otra semana?
Nia Robbie bizimle konuşmak için burada. Kendisi NAACP'de avukat.
Aquí está para hablar con nosotros esta noche, Nia Robbie, una abogada de la NAACP.
Noel dileğim gerçekleştiyse bir anda NAACP merkezinde uyanıp Kwanzaa için RuPaul'la süsleme yapmak zorunda kalmıştır.
Bueno, si mi deseo de Navidad se hiciera realidad, de repente se despertaría en la sede de la NAACP y tendría que decorar para Kwanzaa con RuPaul.
Emily "Renkli İnsanları Geliştirme Derneği"'ni yokladı.
Ahora, la lista de Emily, la NAACP.
"Renkli İnsanları Geliştirme Derneği" Sally Langston'ı desteklemiyor.
La NAACP no está apoyando a Sally Langston.
Sally "Renkli İnsanları Geliştirme Derneği"'ni alamaz.
Sally no tiene al NAACP.
Eğer başka bir bölüm daha yaparsak Birçok protestoya uğrarız, örneğin UNICEF, ADL, NAACP,
Si tuviéramos que hacer otro episodio, habrían protestas de UNICEF, la ADL, la NAACP,
Mahkeme kararlı konutlandırma hususunda Birleşmiş Milletler'le NAACP Yonkers şehriyle ters düşüyor.
En el asunto de las viviendas dictadas por un tribunal en el caso de los Estados Unidos y la Alianza Para La Gente De Color contra la Ciudad de Yonkers.
NAACP zafer kazandı.
Esto es una victoria de la Alianza Para La Gente De Color.
NAACP'nin yöneticisi bütünleşme karşıtı konuşuyor.
El Director Ejecutivo de la Alianza está en contra la integración.
SHGUB adına burada.
Vino en representación de la NAACP.
Sonuç olarak bu başkanla iş yapabiliriz.
ROY WILKINS DIRECTOR EJECUTIVO, NAACP El punto es que podemos trabajar con este presidente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]