Nagano traducir español
78 traducción paralela
Beş milyona bu adama Nagano'ya kadar eşlik mi edeceğim?
¿ Voy a escoltar a este hombre hasta Nagano por cinco millones?
Eylulde, Nagano bolgesindeki savunma kuvvetlerine basvurdu, fakat rededildi.
En septiembre, se alistó en las Fuerzas de Autodenfesa, en la Prefectura de Nagano, pero no fue admitido.
Tateşina Bölgesi, NAGANO
Tateshina, en Shinshu, Prefectura de Nagano
Evet, Nagano'ya.
Sí, a Nagano.
Kaplıca Nagano, JAPONYA
Aguas Termales Nagano, JAPÓN
Nagano Yeni-Tokyo 2 bölgesi ( eski Matsumoto )
"Prefectura de Nagano, Tokyo 3, antiguamente, Ciudad Matsumo"
- Nagano'dan esinlendik.
- Nos ha inspirado Nagano.
Ve beni her sabah 6'da buz pateni pistine götürmeseydin, Nagano'da gümüş madalyayı kazanamazdım.
No habría ganado la plata en Nagano si no me hubieras llevado a patinar a las 6 : 00 cada mañana.
Onları Nagano Olimpiyatları'ndan sonra almıştın. Bir kere bile kayak yapmadın.
Los compraste después de las Olimpiadas de Nagano y no esquiaste ni una vez.
Nagano Meteoroloji İstasyonu
Estación meteorológica de Nagano.
Nagano, deprem üssünün yeraltında ilerlediğini bildiriyor.
Un nuevo epicentro ha sido hallado.
Nagano bölgesindeki deprem sona ermemiş görünüyor.
Tenemos más información sobre sobre el terremoto en Nagano.
Nagano'ya giden olimpiyat ekibi olarak insanların, snowboard sporunu... TODD RICHARDS'98 ABD SNOWBOARD OLİMPİYAT TAKIMI... dünyaya güzel gösterebileceklerine olan inancımız çok güçlüydü. Kanada delegasyonundan atlet Ross Rebagliati diskalifiye edilmiştir.
Al ser el equipo olímpico que fue a Nagano... tuvimos mucha fe en gente que no estaban a la altura... de hacer que el snowboard luciera realmente sensacional para el mundo. " Equipo Olímpico de Snowboard de EE.
Tekrar Nagano'ya gideceğim.
Voy a Nagano otra vez
"Kayıp kız Nagano'da ölü bulundu"
"Chica desaparecida aparece muerta en Nagano"
Takako, Nagano'daki tahliyede iyi işler başarıyor.
Takako fue evacuado a Nagano y también está bien.
Ülkemiz için cesurca savaşan General Kuribayashi ve askerleri için Kuribayashi'nin memleketi olan Naganolu çocuklar bir şarkı söyleyecek.
Para el general Kuribayashi y sus tropas, quienes están peleando valientemente por el país los niños de Nagano, la ciudad del general, cantarán una canción.
Yosuke Kaonuma iddiaya göre Tae Taeyama'yı Nagona'da kaçırıp... Umumi hela'ya götürüp orada bıçaklayarak öldürmüş. KAONUMA
Yosuke Kaonuma admitió haber secuestrado a Taeyama en Nagano, llevarla hasta los lavabos públicos de un parque y asesinarla.
Ah... Otobandayken, "Nagano" yazan bir işaret levhası gördüm, şu anda biz bir binanın içindeyiz.
Ah... por la autopista vi un cartel, "Nagano" ahora estoy en algún edificio.
Şey... İlkini Osaka'dan, ikincisini Tokyo'dan, üçüncüsünü de Nagano'dan yolladım.
Esto... el primero fue desde Osaka, luego desde Tokio, y el último desde Nagano.
Nagano'da buz pateni yapıyor olabilirdim, ama Carlos beni engelledi.
Pude haber patinado en Nagano, pero Carlos me atrapó.
Ben Nagano.
Este es Nagano.
Nagayo değil Nagano o.
Es Nagano, no Nagayo.
Atlamasına izin vermemeleri gerekirdi. Acı içinde kıvranıyor.
Es una mancha imborrable en las Olimpíadas de Nagano.
Bu Nagano Olimpiyat Oyunları'nın kara bir lekesi olarak kalacaktır.
Estamos nuevamente en Nagano. para la segunda ronda que está por comenzar.
Bunu hak ettiler. Madalyayı kazanmak artık bir hayal değil.
La gente está gritando en el estadio de Nagano.
Burada, Nagano Stadyumu'nda seyirciler çığlık çığlığa.
Todos aquí están alentando a Corea. Eso es juego limpio.
59.5! Burada, Nagano'da neler olduğunu anlayamıyorum.
Pero estamos muy cerca de ganar una medalla.
Atlaması gereken mesafe bu. Hata yapma lüksü yok.
Todos en casa y aquí en Nagano... están esperando su salto.
Nagano'daki Ueda'ya mı gidiyoruz?
¿ Vamos a ir a Ueda en Nagano?
Nagano liseler arası beyzbol turnuvasının 10. gününün özeti şu şeklide...
Aquí estamos, recapitulando el décimo día del torneo de Baseball de Instituto en Nagano, con el Instituto Ueda...
Neler gördüm neler. İlk Clinton yönetimi. Nagano Olimpiyatları.
Oh, las cosas que vi... la primera administración de Clinton, las Olimpiadas Nagano,
Sadece iki sayı gerideyiz. Şimdi de Waldorf ve Nagano'nun oğlu çıktı.
Estamos sólo a dos por detrás de Waldorf ahora, y ese crío Nagano está totalmente en el tanque.
Gary, dokuzuncu deliğe kadarki korkunç kırk bir vuruş sonrası Nagano'nun on birinci delikte de başı belada.
Bueno, Gary, después de un comienzo desatroso en el nueve y 41 Nagano está en problemas de nuevo aquí en el 11º.
Anladım. Nagano'nun başı on birinci delikte tekrar belada.
Nagano en problemas otra vez en el hoyo 11.
Huzurlarınızda Danny Nagano, saha rekorunun yeni sahibi.
Aquí tenemos a Danny Nagano, el titular del nuevo récord del campo.
- Kendine iyi bak. Bay Nagano, konuşabilir miyiz?
Sr.Nagano, ¿ puedo hablar con usted?
Huzurlarınızda Danny Nagano, saha rekorunun yeni sahibi.
Aquí está Danny Nagano, que tiene el nuevo récord del campo.
Başka bir iz de Erin Nagano'ya ait. Batı Las Vegas Üniversitesi öğrencisi.
Y otra huella en una fuschida perteneciente a Erin Nagano, estudiante de la WLVU.
Erin Nagano?
¿ Erin Nagano?
Danny Nagano'nun kanında toksin incelemesi yaptım.
Amplié el análisis toxicológico de la sangre de Danny Nagano.
Nagano'da gümüş madalya kazandım şimdiyse başıma gelene bak!
¡ Aah! Gané una medalla de plata en Nagano... ¡ ow!
Hitoshi Nagano ve onun fotoğrafçılık hayaline.
Aquí está Hitoshi Nagano y su... desvanecido sueño de ser fotógrafo.
"Hitoshi Nagano"
"Hitoshi Nagano".
Profesör Nagano... Silahlı soygun...
"Profesor Nagano" "Robo a mano armada..."
"Hitoshi Nagano"
"Hitoshi Nagano"
Niigata Bölgesi'nde Niigata. Gifu Bölgesi'nde Gifu. Yamanashi Bölgesi civarlarında.
La capital de la provincia de Niígata es Niígata,... de Nágano, Nágano,... de Yamánashi, Yama.
Nagano Valiliği Yeni Tokyo-2 Başbakanlık 3.
Prefectura de Nagano, Neo Tokio 2 Si, señor.
Olimpiyatlar Nagano'da yapılacak.
Es en Nagayo.
Nagano'ya canlı yayına tekrar bağlanıyoruz.
¡ Absolutamente increíble!
Michelle Nagano.
Michelle Nagano