Natasha traducir español
1,366 traducción paralela
Natasha'nın trafiği durdurduğunu gördüm.
He visto a Natasha parar el tráfico.
Suzi, natasha'ya inanma.
Hola, Susie, escucha no le creas a Natasha, ¿ Ok?
Merhaba Natasha.
Hola, Natasha.
Natasha hep butiğe gelir ve Tanıştığı harika erkek hikayelerini bilirsin.
Natasha siempre me viene con historias de los hombres que conoce.
Benim hislerim gördüklerimden gelir, Natasha.
Lo que veo es io que siento, natasha.
Natasha zeki, güzel bir kız.
Natasha es una chica brillante y hermosa.
Merak etme, Natasha'ya söylemem.
No te preocupes, no le contaré a natasha.
Sen zorsun, tamam mı Natasha?
Eres una molestia, ¿ entiendes, natasha?
Natasha! Kendinden utanmalısın. Okumuş, zeki bir kızsın.
¡ Natasha, debería darte verguenza,... una chica educada e inteligente como tú.
Selam Natasha.
Hola, Natasha.
Ee, Natasha hakkında ne düşünüyorsun?
¿ Qué opinas de Natasha?
Artık eminim, Natasha benim olacak.
Y sé que Natasha será mía.
Evet, Natasha'ya tüm bu bilgileri yazdırıp, şirketin size yolladığına emin olacağım.
Sí, Natasha anotará su información y se los enviarán de la oficina matriz.
Bir bakıma, Natasha ile seks yaparak, atalarımızın uğruna savaşıp öldükleri haklarımızı koruyor olurum, değil mi?
En cierto sentido, al tener relaciones sexuales con Natasha preservaría los derechos por los que lucharon nuestros antepasados, ¿ no?
Tanrım Natasha, bunu yapmayı kesmelisin.
Oh, Dios, Natasha, tienes que parar eso.
Natasha... burada mı?
¿ Se encuentra Natasha aquí?
- Natasha.
- Natasha.
- Natasha?
- ¿ Natasha?
Natasha bana onun o çantayı hala sıranın arkasında tuttuğunu söyledi.
Natasha me contó que él aun tiene la mochila de Hello Kitty en su escritorio.
- Natasha söyledi.
- Natasha me lo contó.
- Natasha kim?
- ¿ Quién es Natasha?
Natasha Rimsky kim?
¿ Quién es Natasha Rimsky?
- Artık Natasha ile oynuyormuş gibi yapma.
Basta de simular que juegas con Natasha.
Natasha'yı yanına almayan Bay Rimsky'di.
Sólo que el Sr. Rimsky no llevó a Natasha con él.
Annesi gittikten sonra Natasha'yı gördün mü?
¿ Vio a Natasha luego que la dejó su madre?
Natasha!
¡ Natasha!
Natasha.
¡ Natasha!
Natasha'yı getir. Acil kuaföre ihtiyacımız var.
Dile a Natasha que halle una peluquería de emergencia.
Bu Oleg. Natasha'nın kardeşi.
Es Oleg, el hermano de Natacha.
onun adı artık Natasha.
Ahora es Natasha.
Natasha seksi değil mi?
¿ Es sexy Natasha?
Bu Natasha biraz komik!
¡ Esa Natasha es una broma! - ¿ Qué?
Natasha nerede?
¿ Dónde está Natasha?
Bayan Sweety, Natasha odasında.
Sra Sweety, Natasha está en su habitación.
O, Natasha mı?
¿ Es esa Natasha?
Natasha neredeyse ben de oradayım.
Yo iré donde vaya Natasha. Yo también voy a bailar.
Aslında o Natasha'nın arabasına atlayıp sakatlandı.
Natasha lo atropelló con el coche y ha quedado discapacitado.
Natasha, çok güzel görünüyorsun.
Natasha, estás muy hermosa.
Natasha, sana önemli bir şey söylemek istiyorum.
Natasha, quiero decirte algo muy importante.
Natasha, bu senin arkadaşınla ilgili.
Natasha, es por ese amigo tuyo.
Natasha, ondan uzak durmalısın... hatırım için.
Natasha, tienes que alejarte de el... hazlo por mi.
Natasha, çekim hazır.
Señora, listos para rodar.
Ve Natasha, güçlü ol.
Y Natasha, se fuerte. ¿ Ok?
Hayır, ben posteri gördüm ve Tanya yerine Natasha yazıyordu.
No, yo he visto ese póster y se llama Natasha, no Tanya.
Natasha için, ilk önce halayı ikna etmemiz gerekiyor.
Para atraer a Natasha, tenemos que trabajarnos primero a la tía.
Kız kardeşin Natasha beni davet etti.
Tu hermana Natasha me invitó. Vete tu bien lejos.
Akşama. Bugün, Natasha başlıyor.
Hoy, estamos lanzando a Natasha.
Hayır, demek istediğim, Natasha'nın müzik partisine katılacağız.
No, vamos a una fiesta para el lanzamiento musical de Natasha.
Gerçekten. Natasha da ne çay ne de kahve sever.
A Natasha no le gusta el té ni el café.
Natasha erkek gibi görünüyor.
Natasha parece que es un hombre.
Natasha Mirchandani.
Natasha Mirchandani.