Navy traducir español
312 traducción paralela
Navy altı kaleye karşılık 428 yapmış.
La Armada hizo 428 puntos, en 6 entradas.
Dün Lords'da Navy'nin Army'ye etttiğini gördün mü?
¿ Vio lo que hizo ayer la Armada?
Navy Adaları'na dikey pozisyondayız.
Estamos frente a la isla Naval.
Judy'nin kocası donanma pilotu, tatbikatta.
Roy Hudson. El marido de Julie un piloto Navy.
Kraliyet Deniz Kuvvetleri birdenbire çıldırmış olamaz ki!
¡ La Royal Navy no puede haberse vuelto loca de repente!
Frank James oradaydı, Navy Colt silahı ve İncil'iyle birlikte, ve "Fancy Kid" Chadwell de oradaydı, 10 silahıyla birlikte.
Frank James, armado con su colt de la Marina y su biblia. Fancy Kid Chadwell que manejaba sus armas con rapidez.
Babanın Navy Caddesinde bir berber dükkânı mı var?
¿ Tu padre tiene una barbería en Navy Street?
Navy Caddesinde bir çocukken hayal kurardım.
Sabes, cuando era una pequeño en Navy Street... solía soñar.
Benim Navy marka tabancam, bir Winchester ve bir paket de kurşunum var.
Tengo mi Nayv Colt, una Winchester y un paquete de cartuchos.
Donanma Kuşu, fırlatma başarılı oldu.
Navy Bird, buen lanzamiento.
Donanma Kuşu hala batıya gidiyor.
El Navy Bird sigue hacia el oeste.
Radar raporu. San Andreas bölgesi.
Informe del radar del Navy Bird.
Donanma Kuşu iniyor, hedefe 15 saniye.
El Navy Bird baja. 15 segundos para el impacto.
Kraliyet Donanması ve RAF için de söyleyeceklerim var.
Yo diría lo mismo de la Royal Navy y la RAF.
Kraliyet Donanması ise, Grobke'nin U-bot'ları karşısında çaresiz.
En cuanto a la Royal Navy, que es propiedad de los submarinos de Grobke
Yaşlı donanma amiral.
Buen old Navy, el almirante.
Vurulmak için para alıyorlar, gerekirse ölmek için.
Los Navy-seals están para tomar riegos y morir si es necesario.
Navy Bills'de buluşacağını söyledi.
Dijo que nos encontraría en "El Marino Bill".
Oooh! Donanma Komandoları!
¡ Navy SEALS!
Ancak ilk olarak bizimle Donanma Vakfı'nda saat 9 : 30'da buluş... Central Park'ta 72. sokakta.
Pero encuéntrenos antes a las 9 : 30 en la Fuente Navy... en el Central Park, junto a la calle 72.
Donanma Vakfı, Central Park, 9 : 30.
Fuente Navy, en Central Park, 9 : 30.
Ayrıca Ordu çekicisi ve Kocher çekicisi de var.
Y los Army-Navy's y el Kocher.
Navy Caddesi.
La Calle Navy.
NAVY CD. GEÇİDİ
METROPOLITANO DE CALLE NAVY
Navy Caddesi tünelindeyim.
Estoy en el túnel de la Calle Navy.
Navy Pier'de.
En el muelle.
Seni bilmem ama bu McHale's Navy beni ekstra seksi hissettiriyor.
No se vos... pero McHale's Navy me hace sentir extra sexy.
"Eski Donanma" adlı bir reklam çekmek ister miyiz?
¿ Queremos hacer un comercial para algo llamado "Old Navy"?
Navy subaylarıyla bizi helikopter götürecek.
El helicóptero nos llevará con los sesudos de la marina.
Navy Seal'den.
Infante de Marina.
Eski Navy Seal.
Ex-Infante de Marina.
Old Navy'deki indirimi mi kastediyorsun?
- ¿ Como la de Old Navy?
Joel Seaton. 67 yaşında. Navy Pier'de senkop nöbeti geçirmiş.
Joel Seaton, 67, episodio sincopal en el Muelle de la Marina.
Old Navy gömleklerinde Prada etiketi görmekten daha tatmin edici bir iş bu.
Un trabajo más satisfactorio, que coser etiquetas de Prada en tus camisetas.
Kraliyet Donanması, Alman Donanması sorununu artık çözecek.
La Royal Navy zanjará la cuestión de la Flota Alemana.
Denizci mavisi süveterinin içinde rahatsın ama.
Aparentas estar muy cómoda en tu pulóver de algodón Old Navy. Que aspecto.!
"Old Navy'deki bir mankene kendi elbiselerini giydir. " PatrolTec aracının güvenlik çıkartmasını sök... ve... "
Dozer, imaginas una chica, a la cual un oficial de seguridad la invita a un trago al club COSMO y este oficial de seguridad, fuera de la patrulla
Super Freak şarkını söylerken, biranda kendini Old Navy reklamlarında buldu.
un día estás cantando "Super Freak", al siguiente estás haciendo anuncios para Old Navy
NAVY NCIS Donanma Suç Araştırma Servisi 1.
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL Muy bien.
Navy NCIS 01x18 UnSEALed
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
- Buraya çok uzak olmayan Navy Bar var.
- No lejos de aquí esta Navy Bar.
- Navy Bar.
- Navy Bar.
Limana ne dersin?
¿ Y en Navy Pier?
Navy NCIS 02x19 Conspiracy Theory 13 15 17 19...
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL Trece... TEORIA DE CONSPIRACIÓN... quince diecisiete diecinueve.
- Onlarda Donanmayla.
- Nosotros NAVY SEALS.
Yok olmaya bir Old Navy mesafedeyiz.
¿ Estás bien? .
Navy NCIS 01x16 Bête Noire Rip :
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Navy NCIS 01x20 Missing
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Navy NCIS 01x23 Reveille Sezon Finali Rip :
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Navy NCIS 01x21 Split Decision İyi Seyirler.
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Navy NCIS 02x18 Bikini Wax
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL