Neosporin traducir español
42 traducción paralela
Sana Neosporin vereceğim.
- Te daré Neosporin.
Yaraya günde üç kez Neosporin sürün, kafanızı suya sokmayın. İki gün saçınızı yıkamayın.
Ponte Neosporina tres veces al día y no te laves el pelo en dos días.
- İçeri gelin.Neosporin getiricem.
Pasa. Voy a buscar un ungüento.
- İpek ip. Neosporin ve Opsite. - Robert.
- Hilo del 0, Neosporina y OpSite.
Yüzdeki yanıklara Neosporin sürelim.
- Sí. Trataremos las quemaduras con Neosporin.
Vay, Bactine, Neosporin, Mercurochrome bütün bu ilaçlarla ne yapacaksın?
¿ Bactine, Neosporin, Mercurocromo por qué todas estas medicinas?
Yaraya Neosporin kremden başka önerin?
¿ Solo Neosporina en la abrasión?
- Biraz neosporinin zararı dokunmaz.
- Un poco de Neosporin no vendría mal.
- Doğru, neosporin.
- Sí, claro. Neosporin.
Sadece biraz Neosporin süreceğiz.
Sólo un poco de Neosporin.
Neosporin ve göz bandı?
Qué aburrido. ¿ Neosporina y un parche?
Evet, çocuğun ellerine Neosporin sürüyordum.
Solía ponerle Neosporin concentrado al niño en las manos.
Sende Neosporin var mı?
¿ Tienes Neospirina?
Neosporin mi?
¿ Neosporina?
Neosporin bu, bir şey değil. Kesikler ve genital yaralar için kullanılır.
Es neosprin, no es nada lo uso para cortadas y úlceras genitales.
Gözlerimi neyle oyacaksın? Neosporin ile mi?
¿ Me vas a sacar los ojos con Neosporin?
Ama salona neosporin atanlar onlar mıydı bilmiyorum.
Pero no sé si es la misma gente que intento Neosporin el salón.
Neosporin filan.
Como... ¿ Desinfectante?
Bir kutu kağıt mendil ve biraz Neosporin'le ve iyi eğlenceler.
"¿ Cómo puedo joder a tu novia" con tu personaje. Trae una caja de pañuelos, obtener algunos Neosporin, y divertirse.
Masamın en üst çekmecesinde, Neosporin ve yara bandı var.
Hay Neosporina y banditas en el cajón superior de mi escritorio.
Antibiyotik. Nemlendirici.
Neosporin, humidificador.
- Evet ama göz damlasıyla iyileşmeyecek bir şey değil.
Nada que no arregle un poco de Neosporin.
Odamdan Neosporin alacağım, suçla savaşırken uf olabilirim.
Voy a buscar un poco de Neosporin de mi cuarto en caso de que me haga una buba combatiendo el crimen.
Neosporin'de 14 dolar harcamak zorunda kaldım.
Y luego tuve que gastar 14 dólares en Neosporin.
Antibiyotiği olan var mı?
¿ Alguno de vosotros tiene un poco de Neosporin?
Gidip Neosporin getireyim.
Traeré algo de Neosporin.
Sana biraz Neosporin getireyim.
Déjame ponerte un poco de Neosporin.
Dediğim gibi Neosporin sürdün mü?
¿ Pusiste a Neosporin en ello como te dije?
Delma'ya yara bandı ve Neosporin verip evine gönderdim.
Le dí a Delma las tiritas y el ungüento y la envié a su casa.
Üzerine Neosporin mi koydun?
¿ Se puso Neosporín en la herida?
Üzerine biraz buz koy, bir şeyin kalmaz.
Sólo hay que ponerte un poco de neosporin en eso, estarás bien.
Ayak bileklerime, Neosporin'in kokusunu bastırması için.
En los tobillos, para enmascarar el olor a Neosporin.
Neosporin tatlı gibi kokar.
Huele a jarabe de arce.
Amy, Neosporin getir, biri kızgın demire oturdu.
Amy, trae el Neosporin, alguien se acaba de quemar.
Neosporin'i getirdim.
Tengo el Neosporin.
Sana biraz Neosporin sürelim olur mu?
Vamos a ponerte un poco de neosporina, ¿ que dices?
Umalım da yanında sürekli bir şişe Neosporin taşıyordur.
- Sí. Esperemos que tenga una tina de Neosporina.
Üzerine biraz Neosporin koyalım.
Te pondré un poco de antiséptico.
Neosporin'inin tarihi geçmiş.
Tu ungüento está caducado.
Tarihi geçmiş Neosporin'in yan etkisi olursa diye.
Por si acaso ese ungüento caducado tiene efectos secundarios.
- Evet, Neosporin.
- Sí, antiséptico.
Neosporin'i uzatsana.
Pásame la pomada.