Niamh traducir español
73 traducción paralela
Son zamanlarda aynaya hiç baktın mı, sen?
¿ Te has visto a ti misma últimamente, Niamh?
Karım beni terk ediyor.
Creo que Niamh va a dejarme.
Niamh!
¿ Niamh?
Merhaba, Niamh, bu Marlee, senin kuzenin.
Hey, Niamh, esta es Marlee, tu sobrina.
Adın Niamh değil mi?
Es Niamh, ¿ verdad?
Ben de Niamh'den ayrılmaya karar verdim.
Decidí que voy a romper con Niamh.
Niamh arıyor. Açmalıyım.
Es Niamh, tengo que contestar.
Niamh akşam yemeğe geliyor.
Niamh viene a para la cena.
Selam Niamh.
Hola, Niamh.
Selam...
Hola, Niamh.
Şey, bilmiyorum, Niamh.
¿ Como dejaste que eso pasará? Pues, no lo sé, Niamh.
Ağladığını sanmıyorum, tamam mı?
Niamh, no creo que este llorando. Ok?
Niamh, biraz...
Niamh, podrías...? Oh!
Niamh niye hiç böyle şeyler yapmıyor?
¿ Por que Niamh nunca hace eso?
Niamh bir keresinde banyodayken orama dokunmuştu.
Niamh me tocó el culo en el baño una vez.
Sen Niamh'den ne zaman ayrılacaksın?
¿ Cuándo vas a romper con Niamh?
Bu akşam, Claire, Niamh'den ayrılacağım.
Esta noche, Claire, voy a romper con Niamh.
Niamh, umursuyorum.
Niamh, me importa.
Niamh!
Niamh.
Sana bu akşam Niamh ve... Claire ile takılacağımı söylemiştim.
Te dije que saldría con Niamh y Claire esta noche.
Neden? - Bazı insanlar içmezler Niamh.
Algunas personas no beben, Niamh.
Gerçi istatistiksel olarak bulaştıran Niamh.
Aunque, estadisticamente hablando probablemente fue Niamh. Si.
- Niamh'mış.
- No, Niamh.
Tom Niamh'dan yeni ayrıldı.
Tom acaba de romper con Niamh.
Niamh'la ilgili nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo te sientes con lo de Niamh?
Niamh hamileymiş.
Niamh está embarazada.
Niamh bugün bebekle ilgili konuşmak için geliyor.
Niamh viene hoy para hablar sobre el bebé.
Selam. Ben Niamh.
Hola, es Niamh.
Niamh'la konuşman nasıl gitti?
¿ Qué tal con Niamh?
- Şaka mı yapıyorsun Niamh?
¿ Me estás vacilando, Niamh?
Ben gerçekten, onun Niamh'dan kurtulmasını bekleyemiyorum.
En serio, no puedo esperar a que se deshaga de Niamh.
Niamh hamile değilmiş.
Niamh NO está embarazada.
Niamh genelde saat gibi olduğunu söyledi ya.
Niamh dice que su periodo es como un reloj.
Gidip marketten hızlı test alabilirdin Niamh.
Puedes comprar una de esas pruebas en cualquier tienda, Niamh.
Niamh burada.
Niamh está aquí.
Teşekkürler Niamh.
Gracias, Niamh.
Niamh, beni dinlemen gerek.
Niamh, tienes que escucharme.
Niamh Kearns.
Niamh Kearns.
- Niamh iyi, güven bana, onu tanıyorum.
Niamh está bien, créeme, la conozco.
- Niamh söylemem gerek ki, azmine hayranım.
- No. Niamh, admiro tu perseverancia.
Eve?
¿ Niamh?
Niamh burada. Burada kaldı.
Niamh está aquí, se quedó anoche.
Hayır, Niamh, ona kahvaltı hazırlamak zorunda değilsin.
No, Niamh, no tienes que hacerle desayuno.
Baksana, Niamh, Tom ve ben gidip annem için alışveirş yapmalıyız seni durağa atmamı ister misin?
Oye Niamh... Tom y yo vamos a comprar unas cosas para mi mamá. Si quieres puedo acercarte a la estación
Niamh!
¡ Niamh!
Niamh gayet iyi.
Y... ella tiene razón.
Tom Niamh'dan ayrıldı, muhtemelen çok üzgündür.
Tom acaba de romper con Niamh.
Selam Niamh.
Oh, hola, Niamh.
Merhaba Niamh.
Hola Niamh.
- Merhaba Niamh.
- Hola, Niamh.
Niamh!
- ¡ Oh, Niamh!