Numan traducir español
35 traducción paralela
Gary Numan.
Y esto... es Gary Numan.
Yemek yerine tatlılar aldın, sonu olmayan hikayeler anlattın ve Gary Numan'un eski parçalar kolleksiyonunu getirdin.
Traes dulces en vez de comida, cuentas historias que no terminan, y traes la discografía completa de Gary Numan.
Hayvanların, Gary Numan'la ilgilendiğini mi sanıyorsun?
Lo estoy pillando - Pero realmente lo estoy pillando?
- Onlarla Gary Numan'ı konuşmuyorum ki.
- Ya es suficiente
- Daima Gary Numan'dan bahsediyorsun. - Ve kıyafetlerden.
Es suficiente.... pero realmente es suficiente?
- Şey, Gary Numan... inanılmaz. - Konuşmak istemiyorum, İlgilenmiyorum. Sana biraz detaylardan bahsedeyim.
Estais todos despedidos Así que haced las maletas y largaos, buen día
- Gary Numan'ı beğenir misin?
Sí, mi cara es horrorosa para ser contemplada
Hayvanların, Gary Numan'la ilgilendiğini mi sanıyorsun?
¿ Crees que a los animales les interesa de Gary Numan?
- Onlarla Gary Numan'ı konuşmuyorum ki.
- Yo no hablé con ellos acerca de él.
- Daima Gary Numan'dan bahsediyorsun.
- Siempre insistís sobre él.
- Şey, Gary Numan... inanılmaz.
- La cosa es sobre Numan...
- Gary Numan'ı beğenir misin?
- ¿ Te gusta Gary Numan?
Hayatının tamamen değişeceğini söylemiştim. Çeviri : Numan Batur
Te dije que tu vida no iba a ser lo mismo.
Numan, benim.
Numan, soy yo.
Arkadaşın Numan.
Tu amigo Numan.
Numan'dan bahsediyoruz.
Es de Numan.
Ya sana denileni yapacaksın ya da Numan geldiği yere dönecek.
O haces exactamente lo que te han dicho, o va de vuelta al sitio de donde ha venido.
Numan, seninle konuşamam.
Numan, no puedo hablar contigo.
Bana Numan de.
Llámame Numan.
Pekâlâ Numan, ben de senin hayranınım.
Muy bien, Numan. Yo también soy seguidora tuya.
Salağın tekisin Numan.
Eres un ingenuo, Numan.
- Numan'da da değil.
Numan tampoco.
Numan?
¿ Numan?
Numan'ın elinde bir kopya yoktu.
Numan no tenía la única copia.
Carrie, bu Numan, nam-ı diğer Oyned.
Carrie, este es Numan, también conocido como Gabe H. Coud.
Numan, bu Carrie Mathison.
Numan, ella es Carrie Mathison.
- O öldü Numan.
Está muerto, Numan.
Numan'ın yardımı gerekli. Hala orada mı?
Necesito la ayuda de Numan. ¿ Sigue aquí?
O zaman Numan'ı çağırayım ha?
Entonces conseguiré a Numan.
Numan, ne kadar sürer?
Numan, ¿ cuánto tiempo?
- Numan, benim.
Numan, soy yo.
Teşekkürler Numan.
- Gracias, Numan. De verdad.
True Blood 7x3 Çeviri : Numan Batur İyi seyirler.
True Blood 7x03 Fuego en el agujero ¿ Cuánto tiempo?
Beyler, hadi yardıralım. # Gary Numan - Devious
Tíos, esquiemos como locos. ¡ Sí!